Haruki Murakami is a novelist, but for some time his name has been no less a global brand than, say, Uniqlo’s. Though both the man and the clothing company happen to have come into existence in Japan in 1949, this comparison goes beyond mere nationality. In their homeland, both Uniqlo and Murakami came into their own in the 1980s, the decade when the former opened its first casual-wear shop and the latter published the name-making A Wild Sheep Chase and the cultural phenomenon that was Norwegian Wood. Having assiduously cultivated markets outside Japan, both have become internationally known in the 21st century: just as Uniqlo now has shops all over the world, Murakami’s books have been translated into at least 50 languages.
Therefore, perhaps Murakami and Uniqlo’s convergence was only a matter of time. “Haruki Murakami and Uniqlo have teamed up for a line of T‑shirts inspired by the author’s novels like Norwegian Wood and 1Q84, as well as his radio program,” writes Spoon & Tamago’s Johnny Waldman.
With graphics contributed by sources like illustrator and frequent Murakami collaborator Masaru Fujimoto, “the collection showcases the world of his masterpiece novels, his love for music, and of course cats.” The reverse of the Murakami Radio shirt, seen at the top of the post, even features this unambiguous quotation of the man himself: “Books, music, and cats have been my friends from way back.”
More than a few of Murakami’s fans could no doubt say the same. They’ll also delight in the nuances of the words and images on the seven other Murakami shirts Uniqlo has created for sale from March 15th. Many have read Norwegian Wood, but relatively few will notice that Uniqlo’s shirt based on that book comes in the very same red-and-green color scheme as its two-volume Japanese first edition. Far from drawing only on the popularity of such big hits, the collection also pays tribute to Murakami’s lesser-known works: his sophomore effort Pinball, 1973, for instance, which went without a major English translation for 35 years.
Still unpublished outside Asia are most of Murakami’s essays, which he’s been writing on music, food, travel, and a variety of other subjects nearly as long as he’s been a novelist. But this November, Knopf will publish Murakami T: The T‑Shirts I Love, a book documenting his impressive collection including T‑shirts “from The Beach Boys concert in Honolulu to the shirt that inspired the beloved short story ‘Tony Takitani,’ ” all “accompanied by short, frank essays that have been translated into English for the first time.” Writing essays or fiction, whatever the language in which they appear, Murakami’s work remains broadly appealing yet distinctively his own, belonging at once everywhere and nowhere in the world — more than a bit, come to think of it, like Uniqlo’s clothing. On March 15, purchase the shirts online here.
Based in Seoul, Colin Marshall writes and broadcasts on cities, language, and culture. His projects include the Substack newsletterBooks on Cities, the book The Stateless City: a Walk through 21st-Century Los Angeles and the video series The City in Cinema. Follow him on Twitter at @colinmarshall or on Facebook.
Although it’s certainly more plausible than hypotheses like ancient aliens or lizard people, the idea that slaves built the Egyptian pyramids is no more true. It derives from creative readings of Old Testament stories and technicolor Cecil B. Demille spectacles, and was a classic whataboutism used by slavery apologists. The notion has “plagued Egyptian scholars for centuries,” writes Eric Betz at Discover. But, he adds emphatically, “Slaves did not build the pyramids.” Who did?
The evidence suggests they were built by a force of skilled laborers, as the Veritasium video above explains. These were cadres of elite construction workers who were well-fed and housed during their stint. “Many Egyptologists,” including archeologist Mark Lehner, who has excavated a city of workers in Giza, “subscribe to the hypotheses that the pyramids were… built by a rotating labor force in a modular, team-based kind of organization,” Jonathan Shaw writes at Harvard Magazine. Graffiti discovered at the site identifies team names like “Friends of Khufu” and “Drunkards of Menkaure.”
The excavation also uncovered “tremendous quantities of cattle, sheep, and goat bone, ‘enough to feed several thousand people, even if they ate meat every day,’ adds Lehner,” suggesting that workers were “fed like royalty.” Another excavation by Lehner’s friend Zahi Hawass, famed Egyptian archaeologist and expert on the Great Pyramid, has found worker cemeteries at the foot of the pyramids, meaning that those who perished were buried in a place of honor. This was incredibly hazardous work, and the people who undertook it were celebrated and recognized for their achievement.
Laborers were also working off an obligation, something every Egyptian owed to those above them and, ultimately, to their pharoah. But it was not a monetary debt. Lehner describes what ancient Egyptians called bak, a kind of feudal duty. While there were slaves in Egypt, the builders of the pyramids were maybe more like the Amish, he says, performing the same kind of obligatory communal labor as a barn raising. In that context, when we look at the Great Pyramid, “you have to say ‘This is a hell of a barn!’’’
The evidence unearthed by Lehner, Hawass, and others has “dealt a serious blow to the Hollywood version of a pyramid building,” writes Shaw, “with Charlton Heston as Moses intoning, ‘Pharaoh, let my people go!’” Recent archeology has also dealt a blow to extra-terrestrial or time-travel explanations, which begin with the assumption that ancient Egyptians could not have possessed the know-how and skill to build such structures over 4,000 years ago. Not so. Veritasium explains the incredible feats of moving the outer stones without wheels and transporting the granite core of the pyramids 620 miles from its quarry to Giza.
Ancient Egyptians could plot directions on the compass, though they had no compasses. They could make right angles and levels and thus had the technology required to design the pyramids. What about digging up the Great Pyramid’s 2 million blocks of yellow limestone? As we know, this was done by a skilled workforce, who quarried an “olympic swimming-pool’s worth of stone every eight days” for 23 years to build the Great Pyramid, notes Joe Hanson in the PBS It’s Okay to Be Smart video above. They did so using the only metal available to them, copper.
This may sound incredible, but modern experiments have shown that this amount of stone could be quarried and moved, using the technology available, by a team of 1,200 to 1,500 workers, around the same number of people archaeologists believe to have been on-site during construction. The limestone was quarried directly at the site (in fact the Sphinx was mostly dug out of the earth, rather than built atop it). How was the stone moved? Egyptologists from the University of Liverpool think they may have found the answer, a ramp with stairs and a series of holes which may have been used as a pulley system.
Learn more about the myths and the realities of the builders of Egypt’s pyramids in the It’s Okay to Be Smart “Who Built the Pyramids, Part 1″ video above.
Editor’s Note: This month, MIT Open Learning’s Peter B. Kaufman has published The New Enlightenment and the Fight to Free Knowledge, a book that takes a historical look at the powerful forces that have purposely crippled our efforts to share knowledge widely and freely. His new work also maps out what we can do about it. In the coming days, Peter will be making his book available through Open Culture by publishing three short essays along with links to corresponding sections of his book. Today, you can find his short essay “The Monsterverse” below, and meanwhile read/download the first chapter of his book here. You can purchase the entire book online.
The Monsterverse – what exactly is it? Like Sauron and his minions from Mordor in The Lord of the Rings, like Sheev Palpatine and the armies of the Galactic empire from Star Wars, like Lord Voldemort and his henchmen the Death Eaters in Harry Potter, it’s the collective force of evil, one that strives to shut down human progress, freedom, justice, the spread of knowledge –the dissemination of (let us just say it) open culture. It’s the subject of the first chapter of my book, The New Enlightenment and the Fight to Free Knowledge – and its incarnations have been with us for thousands of years.
In 1536, which is when the book begins, it found its embodiment in Jacobus Latomus, who oversaw the trial and execution – by strangling and burning at the stake – of a translator and a priest named William Tyndale. Latomus, who himself was overseen by Thomas More, who himself was overseen by Henry VIII (with Pope Clement VII in a supporting role), choreographed Tyndale’s formal degradation, such that a couple dozen apostolic inquisitors and theologians, university rectors and faculty, lawyers and privy councilors – “heresy-hunters,” as his biographer calls them – led him out of his prison cell in public and in his priestly raiment to a high platform outdoors where oils of anointment were scraped symbolically from his hands, the bread and wine of the Eucharist situated next to him and then just as quickly removed, and then his vestments “ceremonially stripped away,” so that he would find himself, and all would see him as, no longer a priest. Death came next. This scholar and polymath to whom, it is now known, we owe as much as we owe William Shakespeare for our language, this lone man sought and slain by church and king and holy Roman emperor – his initial strangling did not go well, so that when he was subsequently lit on fire, and the flames first lapped at his feet and up his legs, lashed tight to the stake, he came to, and, while burning alive in front of the crowd of religious leaders and so-called justices (some seventeen trial commissioners) who had so summarily sent Tyndale to his death and gathered to watch it, live, he cried out, less to the crowd, it would seem, than to Another: “Lord! Lord! Open the King of England’s eyes!”
What did Tyndale do? He believed that the structure of communication during his time was broken and unfair, and with a core, unwavering focus, he sought to make it so that the main body of knowledge in his day could be accessed and then shared again by every man alive. He engaged in an unparalleled act of coding (not for nothing do we speak of computer programming “languages”), working through the Latin, Greek, Hebrew, and Aramaic of the Bible’s Old, then New, Testaments to bring all of its good books – from Genesis 1 to Revelation 22—into English for everyday readers. He is reported to have said, in response to a question from a priest who had challenged his work, a priest who read the Bible only in Latin: “I will cause a boy that driveth the plough shall know more of the Scripture than thou dost.” And he worked with the distribution technologies of his time – the YouTubes, websites, and Twitters back then – by connecting personally with book designers, paper suppliers, printers, boat captains, and horsemen across sixteenth-century Europe to bring the knowledge and the book that contained it into the hands of the people.
It wasn’t easy. In Tyndale’s time, popes and kings had decreed, out of concern for keeping their power, that the Bible could exist and be read and distributed “only in the assembly of Latin translations” that had been completed by the monk Saint Jerome in approximately 400 CE. The penalties for challenging the law were among the most severe imaginable, for such violations represented a panoply of civil transgressions and an entire complexity of heresies. In taking on the church and the king – in his effort simply and solely to translate and then distribute the Bible in English – Tyndale confronted “the greatest power[s] in the Western world.” As he “was translating and printing his New Testament in Worms,” his leading biographer reminds us, “a young man in Norwich was burned alive for the crime of owning a piece of paper on which was written the Lord’s Prayer in English.” The Bible had been inaccessible in Latin for a thousand years, this biographer writes, and “to translate it for the people became heresy, punishable by a solitary lingering death as a heretic; or, as had happened to the Cathars in southern France, or the Hussites in Bohemia and Lollards in England, official and bloody attempts to exterminate the species.”
Yuckadoo, the Monsterverse, but very much still with us. The strangleholds are real. And Tyndale’s successors in the fight to free knowledge include many freedom fighters and revolutionaries – going up against the forces that seek to constrain our growth as a society. Were Tyndale alive today, he would wonder about the state of copyright law and its overreach; the pervasive estate of surveillance capitalism; the sweeping powers of government to see and interfere in our communication. And he would wonder why the seemingly progressive forces on the side of freedom today – universities, museums, libraries, archives – don’t fight more against information oppression. Tyndale would recognize that the health pandemic, the economic crisis, the political violence we face today, are all the result of an information disorder, one that relies on squelching knowledge and promoting the darkest forms of ignorance for its success. How we come to grips with that challenge is the number-one question for our time. Discovering new paths to defeating it – overcoming the Dark Lords, destroying the Horcruxes, finally harnessing the Force – is the subject of the next two articles, and of the rest of the book.
Brenda (laughing): Can you imagine a Taoist advertising agency? “Buy this if you feel like it. If it’s right. You may not need it.”
Ursula: There was an old cartoon in The New Yorker with a guy from an advertising agency showing his ad and the boss is saying “I think you need a little more enthusiasm Jones.” And his ad is saying, “Try our product, it really isn’t bad.”
Perhaps no Chinese text has had more lasting influence in the West than the Tao Te Ching, a work so ingrained in our culture by now, it has become a “changeless constant,” writes Maria Popova. “Every generation of admirers has felt, and continues to feel, a prescience in these ancient teachings so astonishing that they appear to have been written for their own time.” It speaks directly to us, we feel, or at least, that’s how we can feel when we find the right translation.
Admirers of the Taoist classic have included John Cage, Franz Kafka, Bruce Lee, Alan Watts, and Leo Tolstoy, all of whom were deeply affected by the millennia-old philosophical poetry attributed to Lao Tzu. That’s some heavy company for the rest of us to keep, maybe. It’s also a list of famous men. Not every reader of the Tao is male or approaches the text as the utterances of a patriarchal sage. One famous reader had the audacity to spend decades on her own, non-gendered, non-hierarchical translation, even though she didn’t read Chinese.
It’s not quite right to call Ursula Le Guin’s Tao Te Ching a translation, so much as an interpretation, or a “rendition,” as she calls it. “I don’t know Chinese,” she said in an interview with Brenda Peterson, “but I drew upon the Paul Carus translation of 1898 which has Chinese characters followed by a transliteration and a translation.” She used the Carus as a “touchstone for comparing other translations,” and started, in her twenties, “working on these poems. Every decade or so I’d do another chapter. Every reader has to start anew with such an ancient text.”
Le Guin drew out inflections in the text which have been obscured by translations that address the reader as a Ruler, Sage, Master, or King. In her introduction, Le Guin writes, “I wanted a Book of the Way accessible to a present-day, unwise, unpowerful, perhaps unmale reader, not seeking esoteric secrets, but listening for a voice that speaks to the soul.” To immediately get a sense of the difference, we might contrast editions of Arthur Waley’s translation, The Way and Its Power: a Study of the Tao Te Ching and Its Place in Chinese Thought, with Le Guin’s Tao Te Ching: A Book about the Way and the Power of the Way.
Waley’s translation “is never going to be equaled for what it does,” serving as a “manual for rulers,” Le Guin says. It was also designed as a guide for scholars, in most editions appending around 100 pages of introduction and 40 pages of opening commentary to the main text. Le Guin, by contrast, reduces her editorial presence to footnotes that never overwhelm, and often don’t appear at all (one note just reads “so much for capitalism”), as well as a few pages of endnotes on sources and variants. “I didn’t figure a whole lot of rulers would be reading it,” she said. “On the other hand, people in positions of responsibility, such as mothers, might be.”
Her version represents a lifelong engagement with a text Le Guin took to heart “as a teenage girl” she says, and found throughout her life that “it obviously is a book that speaks to women.” But her rendering of the poems does not substantially alter the substance. Consider the first two stanzas of her version of Chapter 11 (which she titles “The uses of not”) contrasted with Waley’s CHAPTER XI.
Waley
We put thirty spokes together and call it a wheel; But it is on the space where there is nothing that the usefulness of the wheel depends. We turn clay to make a vessel; But it is on the space where there is nothing that the usefulness of the vessel depends.
Le Guin
Thirty spokes meet in the hub. Where the wheel isn’t is where is it’s useful.
Hollowed out, clay makes a pot. Where the pot’s not is where it’s useful.
Le Guin renders the lines as delightfully folksy oppositions with rhyme and repetition. Waley piles up argumentative clauses. “One of the things I love about Lao Tzu is he is so funny,” Le Guin comments in her note,” a quality that doesn’t come through in many other translations. “He’s explaining a profound and difficult truth here, one of those counterintuitive truths that, when the mind can accept them, suddenly double the size of the universe. He goes about it with this deadpan simplicity, talking about pots.”
Such images captivated the earthy anarchist Le Guin. She drew inspiration for the title of her 1971 novel The Lathe of Heaven from Taoist philosopher Chuang Tzu, perhaps showing how she reads her own interests into a text, as all translators and interpreters inevitably do. No translation is definitive. The borrowing turned out to be an example of how even respected Chinese language scholars can misread a text and get it wrong. She found the “lathe of heaven” phrase in James Legge’s translation of Chuang Tzu, and later learned on good authority that there were no lathes in China in Chuang Tzu’s time. “Legge was a bit off on that one,” she writes in her notes.
Scholarly density does not make for perfect accuracy or a readable translation. The versions of Legge and several others were “so obscure as to make me feel the book must be beyond Western comprehension,” writes Le Guin. But as the Tao Te Ching announces at the outset: it offers a Way beyond language. In Legge’s first few lines:
The Tao that can be trodden is not the enduring and unchanging Tao. The name that can be named is not the enduring and unchanging name.
Here is how Le Guin welcomes readers to the Tao — noting that “a satisfactory translation of this chapter is, I believe, perfectly impossible — in the first poem she titles “Taoing”:
The way you can go isn’t the real way. The name you can say isn’t the real name.
Heaven and earth begin in the unnamed: name’s the mother of the ten thousand things.
So the unwanting soul sees what’s hidden, and the ever-wanting soul sees only what it wants.
Two things, one origin, but different in name, whose identity is mystery. Mystery of all mysteries! The door to the hidden.
Where were you when you heard that Hunter S. Thompson had died? The uniquely addled, uniquely incisive taker of the strange trip that was 20th-century America checked out sixteen years ago last month, a span of time in which we’ve also lost a great many other influential figures cultural and countercultural. The departed include many of Thompson’s colleagues in letters: societal diagnosticians like David Foster Wallace and Christopher Hitchens; conjurers of the fantastical and the familiar like Ursula K. Le Guin and Gabriel García Márquez; and specialists in other fields — Oliver Sacks from neurology, Anthony Bourdain from the kitchen, Nora Ephron from Hollywood — who on the page entertained us as they shared their expertise.
“Hemingway would have knocked back the booze and gone all moody and silent; the notoriously paranoid Dick would have been under the table checking for bugging devices and Ephron would’ve channeled what she called ‘the truly life-saving technique’ taught to her by her Hollywood screenwriter parents to get through a rough time: the mantra, ‘Someday this will be a story!’ ”
With a range of deceased icons, including Marilyn Monroe and Martin Luther King, Jr., Julia Child and Jorge Luis Borges, Fred Rogers and Frida Kahlo, the Last Interview books cast a wide net for such an aesthetically and intellectually unified project. “Each volume offers, besides useful insights into its particular author’s work, what an old friend would call ‘civilized entertainment,’ ” writes Michael Dirda in The Washington Post. “Nearly all the titles actually contain several interviews, and some add introductions. For instance, the Roberto Bolaño opens with a 40-page critical essay.” In some cases the interviewers are as notable as the interviewees: “Two of Lou Reed’s questioners — the multi-talented novelists Neil Gaiman and Paul Auster — are now probably as well known as the legendary co-founder of the Velvet Underground.”
From the world of music theseries includes not just Reed but David Bowie and Prince, two other one-man cultural forces who left us in the past decade, as well as their equally irreplaceable predecessors Johnny Cash and Billie Holiday. At the moment you can buy the entire Last Interview collection on Amazon (in Kindle format) for USD $344, which comes out to about $10 per book with 34 volumes in total. You may find this an economical solution, a way to explore the final thoughts of figures featured more than once here on Open Culture.
Based in Seoul, Colin Marshall writes and broadcasts on cities, language, and culture. His projects include the Substack newsletterBooks on Cities, the book The Stateless City: a Walk through 21st-Century Los Angeles and the video series The City in Cinema. Follow him on Twitter at @colinmarshall or on Facebook.
Do metal singers take vocal lessons? Surely not the greats of old! Did Bruce Dickinson, Rob Halford, and Ozzy Osbourne take lessons? Or did they dive into the debauchery headfirst, screaming?
Judas Priest’s Halford? He doesn’t mention a coach, but he does talk a lot about care and training. “My form of extreme singing,” he says, “it’s like a workout, you know…. Your vocal cords are muscles — they get burned out, they get tired.” As for his pioneering screams of over 40 years ago, he muses, “I sometimes think that’s a bit of a curse that I sang and recorded those certain songs so long ago, when I was a younger guy with a younger set of vocal cords.” He nearly wrecked his voice, he says, with cocaine and Jack Daniels.
It’s not opera, but metal singing is a seriously athletic activity and has only become more so as its vocals have grown more extreme, even if its fashion sense has not. As classically trained singer and actress Melissa Cross — the “Queen of Scream” — relates in the video at the top, she first became a metal vocal coach when a producer friend called her in dismay: the singers he was recording couldn’t get through a session without coughing blood.
Where did the metal scream come from, and why is it so prevalent if it’s such an unhealthy way to move one’s vocal folds day after day without training and technique? Vikings, Screamin’ Jay Hawkins’ “I Put a Spell on You,”; Led Zeppelin, Black Sabbath, AC/DC, and Judas Priest, of course… babies…. These are all points of origin for today’s extreme metal singing, say hosts LA Buckner and Nahre Sol in the PBS video further up.
The two talk to Cross about screaming without bleeding, and metal vocalist Natalie Kreuger talks about how warmups and opera-like breathing techniques are essential to maintaining vocal fitness. And if you need more convincing that metal singing requires serious power and stamina, take a look at the 10 longest live screams in metal, above. Let’s hope they all heed the example of the elder metal gods.
There’s been an explosion of rock and roll autobiographies in recent years, with pretty much every music legend (and many others) being invited by some publisher or other to write or dictate their story. What’s the particular appeal of this kind of recounting, what’s the connection between writing and reading these books on the one hand and producing and listening to the actual music on the other? Do we get a roughly equivalent benefit from a biography, documentary, or film depiction of the person’s life?
Your hosts Mark Linsenmayer, Erica Spyres, and Brian Hirt along with guest Laura Davis-Chanin, author of her own music memoir, each picked a book, covering Elvis Costello, Carrie Brownstein, Ozzy Osbourne, and Debbie Harry respectively. Reflecting on these reading experiences we compare the author’s purposes in writing the book, how confessional or drug-addled or twisted the story is, what is emphasized and what’s not, and what resonated in the story beyond the idiosyncratic recounting of that person’s life.
As team names go, the Harvard Computers has kind of an oddball ring to it, but it’s far preferable to Pickering’s Harem, as the female scientists brought in under the Harvard Observatory’s male director were collectively referred to early on in their 40-some years of service to the institution.
A possibly apocryphal story has it that Director Edward Pickering was so frustrated by his male assistants’ pokey pace in examining 1000s of photographic plates bearing images of stars spotted by telescopes in Harvard and the southern hemisphere, he declared his maid could do a better job.
If true, it was no idle threat.
In 1881, Pickering did indeed hire his maid, Williamina Fleming, to review the plates with a magnifying glass, cataloguing the brightness of stars that showed up as smudges or grey or black spots. She also calculated—aka computed—their positions, and, when possible, chemical composition, color, and temperature.
The newly single 23-year-old mother was not uneducated. She had served as a teacher for years prior to emigrating from Scotland, but when her husband abandoned her in Boston, she couldn’t afford to be fussy about the kind of employment she sought. Working at the Pickerings meant secure lodging and a small income.
Not that the promotion represented a financial windfall for Fleming and the more than 80 female computers who joined her over the next four decades. They earned between 25 to 50 cents an hour, half of what a man in the same position would have been paid.
Image via Wikimedia Commons
At one point Fleming, who as a single mother was quite aware that she was burdened with “all housekeeping cares …in addition to those of providing the means to meet their expenses,” addressed the matter of her low wages with Pickering, leaving her to vent in her diary:
I am immediately told that I receive an excellent salary as women’s salaries stand.… Does he ever think that I have a home to keep and a family to take care of as well as the men?… And this is considered an enlightened age!
Harvard certainly got its money’s worth from its female workforce when you consider that the classification systems they developed led to identification of nearly 400,000 stars.
Fleming, who became responsible for hiring her coworkers, was the first to discover white dwarfs and the Horsehead Nebula in Orion, in addition to 51 other nebulae, 10 novae, and 310 variable stars.
An impressive achievement, but another diary entry belies any glamour we might be tempted to assign:
From day to day my duties at the Observatory are so nearly alike that there will be little to describe outside ordinary routine work of measurement, examination of photographs, and of work involved in the reduction of these observations.
Pickering believed that the female computers should attend conferences and present papers, but for the most part, they were kept so busy analyzing photographic plates, they had little time left over to explore their own areas of interest, something that might have afforded them work of a more theoretical nature.
Another diary entry finds Fleming yearning to get out from under a mountain of busy work:
Looking after the numerous pieces of routine work which have to be kept progressing, searching for confirmation of objects discovered elsewhere, attending to scientific correspondence, getting material in form for publication, etc, has consumed so much of my time during the past four years that little is left for the particular investigations in which I am especially interested.
And yet the work of Fleming and other notable computers such as Henrietta Swan Leavitt and Annie Jump Cannon is still helping scientists make sense of the heavens, so much so that Harvard is seeking volunteers for Project PHaEDRA, to help transcribe their logbooks and notebooks to make them full-text searchable on the NASA Astrophysics Data System. Learn how you can get involved here.
If you like Rage Against the Machine, but don’t like their “political bs,” you haven’t actually listened to Rage Against the Machine, whose entire raison d’être is contained within the name. What is “the Machine”? Let’s hear it from the band themselves. Singer Zack de la Rocha pointed out that the title of their second album, 1996’s Evil Empire, came from “Ronald Reagan’s slander of the Soviet Union in the eighties, which the band feels could just as easily apply to the United States.”
The Machine is capitalism and militarism, what Dwight D. Eisenhower once famously called the “military-industrial complex” but which has folded in other oppressive mechanisms since the coining of that phrase, including the prison-industrial complex and immigration-industrial complex. The Machine is a mega-complex with a lot of moving parts, and the members of RATM have done the work to critically examine them, informing their music and activism with reading and study.
Evil Empire, for example, featured in its liner notes a photo of “a pile of radical books,” “and the group posted a lengthy reading list to complement it on their site,” declares the site Radical Reads. Debates often rage on social media over whether activists should read theory. One answer to the question might be the commitment of RATM, who have steadfastly lived out their convictions over the decades while also, ostensibly, reading Marx, Marcuse, and Fanon.
There are more accessible theorists on the list: fierce essayists like former death row inmate and Black Panther Mumia Abu-Jamal and Henry David Thoreau, whose Walden and “Civil Disobedience” both appear. The Anarchist Cookbook shows up, but so too does Dr. Suess’ The Lorax, biographies of Miles Davis and Bob Marley, Taschen’s Dali: The Paintings, James Joyce’s A Portrait of the Artist of a Young Man, and Henry Miller’s Tropic of Cancer. This is not a list of strictly “political” books so much as a list of books that open us up to other ways of seeing.
These are also, in many cases, books we do not encounter unless we seek them out. “I certainly didn’t find any of those books at my University High School library,” de la Rocha told MTV in 1996, “Many of those books may give people new insight into some of the fear and some of the pain they might be experiencing as a result of some of the very ugly policies the government is imposing upon us right now.” Doubtless, he would still endorse the sentiment. The workings of the Machine, after all, don’t seem to change much for the people on the bottom when it gets new management at the top.
Read the full list of Evil Empire book recommendations on Good Reads. And as a bonus, hear a Spotify playlist of radical music just above, compiled by RATM guitarist Tom Morello. The 241 song list runs
The technology we put between ourselves and others tends to always create additional strains on communication, even as it enables near-constant, instant contact. When it comes to our now-primary mode of interacting — staring at each other as talking heads or Brady Bunch-style galleries — those stresses have been identified by communication experts as “Zoom fatigue,” now a subject of study among psychologists who want to understand our always-connected-but-mostly-isolated lives in the pandemic, and a topic for Today show segments like the one above.
As Stanford researcher Jeremy Bailenson vividly explains to Today, Zoom fatigue refers to the burnout we experience from interacting with dozens of people for hours a day, months on end, through pretty much any video conferencing platform. (But, let’s face it, mostly Zoom.) We may be familiar with the symptoms already if we spend some part of our day on video calls or lessons. Zoom fatigue combines the problems of overwork and technological overstimulation with unique forms of social exhaustion that do not plague us in the office or the classroom.
Bailenson, director of Stanford University’s Virtual Human Interaction Lab, refers to this kind of burnout as “Nonverbal Overload,” a collection of “psychological consequences” from prolonged periods of disembodied conversation. He has been studying virtual communication for two decades and began writing about the current problem in April of 2020 in a Wall Street Journal op-ed that warned, “software like Zoom was designed to do online work, and the tools that increase productivity weren’t meant to mimic normal social interaction.”
Now, in a new scholarly article published in the APA journal Technology, Mind, and Behavior, Bailenson elaborates on the argument with a focus on Zoom, not to “vilify the company,” he writes, but because “it has become the default platform for many in academia” (and everywhere else, perhaps its own form of exhaustion). The constituents of nonverbal overload include gazing into each others’ eyes at close proximity for long periods of time, even when we aren’t speaking to each other.
Anyone who speaks for a living understands the intensity of being stared at for hours at a time. Even when speakers see virtual faces instead of real ones, research has shown that being stared at while speaking causes physiological arousal (Takac et al., 2019). But Zoom’s interface design constantly beams faces to everyone, regardless of who is speaking. From a perceptual standpoint, Zoom effectively transforms listeners into speakers and smothers everyone with eye gaze.
On Zoom, we also have to expend much more energy to send and interpret nonverbal cues, and without the context of the room outside the screen, we are more apt to misinterpret them. Depending on the size of our screen, we may be staring at each other as larger-than-life talking heads, a disorienting experience for the brain and one that lends more impact to facial expressions than may be warranted, creating a false sense of intimacy and urgency. “When someone’s face is that close to ours in real life,” writes Vignesh Ramachandran at Stanford News, “our brains interpret it as an intense situation that is either going to lead to mating or to conflict.”
Unless we turn off the view of ourselves on the screen — which we generally don’t do because we’re conscious of being stared at — we are also essentially sitting in front of a mirror while trying to focus on others. The constant self-evaluation adds an additional layer of stress and taxes the brain’s resources. In face-to-face interactions, we can let our eyes wander, even move around the room and do other things while we talk to people. “There’s a growing research now that says when people are moving, they’re performing better cognitively,” says Bailenson. Zoom interactions, conversely, can inhibit movement for long periods of time.
“Zoom fatigue” may not be as dire as it sounds, but rather the inevitable trials of a transitional period, Bailenson suggests. He offers solutions we can implement now: using the “hide self-view” button, muting our video regularly, setting up the technology so that we can fidget, doodle, and get up and move around.… Not all of these are going to work for everyone — we are, after all, socialized to sit and stare at each other on Zoom; refusing to participate might send unintended messages we would have to expend more energy to correct. Bailenson further describes the phenomenon in the BBC Business Daily podcast interview above.
“Videoconferencing is here to stay,” Bailenson admits, and we’ll have to adapt. “As media psychologists it is our job,” he writes to his colleagues in the new article, to help “users develop better use practices” and help “technologists build better interfaces.” He mostly leaves it to the technologists to imagine what those are, though we ourselves have more control over the platform than we collectively acknowledge. Could we maybe admit, Bailenson writes, that “perhaps a driver of Zoom fatigue is simply that we are taking more meetings than we would be doing face-to-face”?
From Vox: “In 2006, a lawyer named Alexei Navalny started a blog where he wrote about corruption in his home country of Russia. It’s the most prominent problem under the regime of Vladimir Putin, who has ruled Russia since 2000. Putin has systematically taken over the country’s independent media, oligarchy, elections, and laws to cement his own power and wield corruption to his advantage.
That’s what Navalny set out to expose. And in 2010, he published a groundbreaking investigation into a state-owned transportation company, Transneft, which was funneling state money into the hands of its executives. The post launched Navalny into politics.
By 2016, he had become the face of Russia’s opposition movement, run for mayor, and was running for president against Putin himself. Navalny was unifying Russia’s opposition like no politician had before. That’s why the Kremlin tried to kill him. Navalny survived the assassination attempt, launching a movement never before seen in Russia.”
If you would like to sign up for Open Culture’s free email newsletter, please find it here. It’s a great way to see our new posts, all bundled in one email, each day.
If you would like to support the mission of Open Culture, consider making a donation to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your contributions will help us continue providing the best free cultural and educational materials to learners everywhere. You can contribute through PayPal, Patreon, and Venmo (@openculture). Thanks!
We're hoping to rely on loyal readers, rather than erratic ads. Please click the Donate button and support Open Culture. You can use Paypal, Venmo, Patreon, even Crypto! We thank you!
Open Culture scours the web for the best educational media. We find the free courses and audio books you need, the language lessons & educational videos you want, and plenty of enlightenment in between.