The “Conjuring” Film Universe Digested — Pretty Much Pop: A Culture Podcast #101

With the release of The Con­jur­ing: The Dev­il Made Me Do It, your Pret­ty Much Pop hosts Mark, Eri­ca Spyres and Bri­an Hirt explore the larg­er “Con­jur­ing uni­verse” that start­ed with the crit­i­cal­ly acclaimed 2013 James Wan film depict­ing the fic­tion­al­ized super­nat­ur­al inves­ti­ga­tions of Ed and Lor­raine War­ren (played by Patrick Wil­son and Vera Farmi­ga). Large­ly using the plot-gen­er­at­ing device of the couple’s store­house of haunt­ed objects, this series has extend­ed into eight films to date with more planned.

Are these films actu­al­ly scary? Inso­far as these demons and ghosts do fright­en us, can we (emo­tion­al­ly) buy into the pow­er of Catholic sym­bols to keep them at bay? Is it OK to val­orize these real-life peo­ple who were very like­ly huck­sters?

Is group­ing these films togeth­er mere­ly a mar­ket­ing gim­mick, or is there real nar­ra­tive jus­ti­fi­ca­tion for the con­ti­nu­ity? Even with­out a com­mon film­mak­er, stars, or plot through-line, there is some val­ue in a brand or fran­chise, just so you know more or less what you’re get­ting, but does that actu­al­ly hold in this case, or have War­ren-free stinkers like The Nun (2018) and The Curse of La Llorona (2019) already failed to meet the franchise’s stan­dards?

Some of the arti­cles we reflect­ed on for this episode includ­ed:

This episode includes bonus dis­cus­sion you can access by sup­port­ing the pod­cast at patreon.com/prettymuchpop.

This pod­cast is part of the Par­tial­ly Exam­ined Life pod­cast net­work.

Pret­ty Much Pop: A Cul­ture Pod­cast is the first pod­cast curat­ed by Open Cul­ture. Browse all Pret­ty Much Pop posts.

Frida Kahlo: The Complete Paintings Collects the Painter’s Entire Body of Work in a 600-Page, Large-Format Book

Most of us who know Fri­da Kahlo’s work know her self-por­traits. But, in her brief 47 years, she cre­at­ed a more var­i­ous body of work: por­traits of oth­ers, still lifes, and dif­fi­cult-to-cat­e­go­rize visions that still, 67 years after her death, feel drawn straight from the wild cur­rents of her imag­i­na­tion. (Not to men­tion her elab­o­rate­ly illus­trat­ed diary, pre­vi­ous­ly fea­tured here on Open Cul­ture.) Some­how, Kahlo’s work has nev­er all been gath­ered in one place. That, along with her endur­ing appeal as both an artist and a his­tor­i­cal fig­ure, sure­ly made her an appeal­ing propo­si­tion for art-book pub­lish­er Taschen, an oper­a­tion as invest­ed in visu­al rich­ness as it is in com­plete­ness.

There’s also the mat­ter of size. Though not con­ceived at the same scale as the murals of Diego Rivera, with whom Kahlo lived in not one but two less-than-con­ven­tion­al mar­riages, Kahlo’s paint­ings look best when seen at their biggest. Hence Taschen’s “large-for­mat XXL” pro­duc­tion of Fri­da Kahlo: The Com­plete Paint­ings, which “allows read­ers to admire Fri­da Kahlo’s paint­ings like nev­er before, includ­ing unprece­dent­ed detail shots and famous pho­tographs.” Pre­sent­ed along with a bio­graph­i­cal essay, those pho­tos cap­ture, among oth­er sub­jects, “Fri­da, Diego, and the Casa Azul, Frida’s home and the cen­ter of her uni­verse.”

In cre­at­ing his vol­ume, edi­tor-author Luis-Martín Lozano and con­trib­u­tors Andrea Ket­ten­mann and Mari­na Vázquez Ramos focused not on the artist’s life, but her work. “Most peo­ple at exhi­bi­tions, they’re inter­est­ed in her per­son­al­i­ty — who she is, how she dressed, who does she go to bed with, her lovers, her sto­ry,” says Lozano in an inter­view with BBC Cul­ture. Putting togeth­er a run-of-the-mill Kahlo book, “you repeat the same things, and it will sell – because every­thing about Kahlo sells. It’s unfor­tu­nate to say, but she’s become a mer­chan­dise.” Fri­da Kahlo: The Com­plete Paint­ings is also, of course, a prod­uct, and one painstak­ing­ly designed to com­pel the Fri­da Kahlo enthu­si­ast. Its ide­al read­er, how­ev­er, desires to live in not Kahlo’s world, but the world she cre­at­ed.

via Colos­sal

Note: Taschen is a part­ner of ours. So if you pur­chase a book, it helps sup­port Open Cul­ture.

Relat­ed Con­tent:

Fri­da Kahlo: The Life of an Artist

The Inti­ma­cy of Fri­da Kahlo’s Self-Por­traits: A Video Essay

Vis­it the Largest Col­lec­tion of Fri­da Kahlo’s Work Ever Assem­bled: 800 Arti­facts from 33 Muse­ums, All Free Online

Dis­cov­er Fri­da Kahlo’s Wild­ly-Illus­trat­ed Diary: It Chron­i­cled the Last 10 Years of Her Life, and Then Got Locked Away for Decades

Take a Vir­tu­al Tour of Fri­da Kahlo’s Blue House Free Online

A Brief Ani­mat­ed Intro­duc­tion to the Life and Work of Fri­da Kahlo

Based in Seoul, Col­in Mar­shall writes and broad­casts on cities, lan­guage, and cul­ture. His projects include the Sub­stack newslet­ter Books on Cities, the book The State­less City: a Walk through 21st-Cen­tu­ry Los Ange­les and the video series The City in Cin­e­ma. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

How ABBA Won Eurovision and Became International Pop Stars (1974)

Euro­vi­sion, the flashy orig­i­nal song con­test that cap­ti­vates Euro­peans, tends to get round­ly mocked in the U.S., where we choose our stars by hav­ing them sing oth­er people’s songs on TV in ridicu­lous cos­tumes. Nonethe­less, Amer­i­cans have fall­en in love with many a con­test win­ner, and that’s no more true than in the case of ABBA, the Swedish pop-dis­co jug­ger­naut who broke through to inter­na­tion­al star­dom when they won in 1974 with “Water­loo,” cho­sen twice as the great­est song in the competition’s his­to­ry.

The two cou­ples — Agnetha Fält­skog and Björn Ulvaus; Ben­ny Ander­s­son and Anni-Frid Lyn­gstad — first formed as Fes­t­folket (“Par­ty Peo­ple”) in 1970, and Ulvaus and Ander­s­son began sub­mit­ting songs to Swedish nation­al con­test Melod­ifes­ti­valen. In 1973, they sub­mit­ted “Ring Ring,” final­ly placed third, then released an album called Ring Ring as Björn & Ben­ny, Agnetha & Fri­da. They had tak­en on a new glam rock look and sound, and the album was a hit in parts of Europe and South Africa, but didn’t break the UK and US charts.

It was time for anoth­er name change, an ana­gram formed from the first let­ters of their first names. (They were oblig­ed to ask per­mis­sion from a local fish can­nery called Abba, who agreed on con­di­tion the band didn’t make the can­ners “feel ashamed for what you’re doing.”) The name, pro­duc­er Stig Ander­son thought, would trans­late inter­na­tion­al­ly, and the band would sing in Eng­lish for their next sin­gle, the song that would launch their rapid ascent into seem­ing­ly eter­nal rel­e­vance.

How did “Water­loo” not only break ABBA into star­dom but also “rein­vent pop music” as we know it? As the Poly­phon­ic video at the top explains, it did far more than raise the bar for every Euro­vi­sion per­for­mance since. ABBA brought glam, glit­ter, and the­atri­cal bom­bast into pop, using Phil Spector’s “wall of sound” stu­dio tech­niques to coax an enor­mous, envelop­ing sound from their vocal har­monies, gui­tars, pianos, horns, drums, etc., and tak­ing heavy inspi­ra­tion from Eng­lish band Wizzard’s song “See My Baby Jive,” while “pulling back on the rock” and lean­ing into clean­er, more dance-floor-friend­ly pro­duc­tion.

ABBA wise­ly put Agnetha and Anni-Frid’s vocal har­monies in the cen­ter, and they took a decid­ed­ly quirky turn from glam rock’s love of sleazy come-ons and songs about aliens. Orig­i­nal­ly called “Hon­ey Pie,” the band’s break­out hit became “Water­loo” when Stig Ander­son turned it into an odd ref­er­ence to Napoleon’s sur­ren­der, “such a nov­el con­ceit for a song that it’s hard to for­get.” ABBA con­tin­ued this tra­di­tion in short sto­ry-songs like “Fer­nan­do,” first writ­ten with dif­fer­ent lyrics in Swedish for Lyn­gstad, then rewrit­ten in Eng­lish by Ulvaeus as a tale about two old cam­paign­ers from the Mex­i­can-Amer­i­can War.

Smart song­writ­ing, catchy hooks, impec­ca­ble vocal har­monies, and flashy beau­ty — once the world saw and heard ABBA, few could resist them. But it took their unique­ly the­atri­cal (at the time) Euro­vi­sion per­for­mance to break them out, as Ulvaeus says. “We knew that the Euro­vi­sion Song Con­test was the only route for a Swedish group to make it out­side Swe­den.” The win was huge, but the con­test was a means to an end. True val­i­da­tion came with hit after hit, as ABBA proved them­selves indis­pens­able to wed­ding dance floors every­where and “com­plete­ly trans­formed what it meant to be a pop star.” See their orig­i­nal Euro­vi­sion per­for­mance of “Water­loo” just above.

Relat­ed Con­tent:

Lis­ten to ABBA’s “Danc­ing Queen” Played on a 1914 Fair­ground Organ

When ABBA Wrote Music for the Cold War-Themed Musi­cal, Chess: “One of the Best Rock Scores Ever Pro­duced for the The­atre” (1984)

This Man Flew to Japan to Sing ABBA’s “Mam­ma Mia” in a Big Cold Riv­er

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

The Making of a Violin from Start to Finish: Watch a French Luthier Practice a Time-Honored Craft

Two fam­i­lies have been cred­it­ed with mak­ing the great­est vio­lins of the clas­si­cal peri­od: the Stradi­vari and the Guarneri. The first luthiers with those names were trained in the work­shops of the Amati fam­i­ly, whose patri­arch, Andrea, found­ed a lega­cy in Cre­mona in the mid 1500s when he gave the vio­lin the form we know today, invent­ing f‑holes and per­fect­ing the gen­er­al shape and size of the instru­ment and oth­ers in its fam­i­ly.

But there’s far more to the sto­ry of the vio­lin than its famous Ital­ian mak­er names sug­gest, though these still stand for the height of qual­i­ty and pres­tige. Vio­lin-mak­ing cen­ters arose else­where in Europe soon after the Stradi­vari and Guarneri set up shop. In France, the town of Mire­court became “syn­ony­mous with French vio­lins and the craft,” notes Corilon vio­lins.

From 1732 on, French Mire­court crafts­men fol­lowed the strict rules of their guild to uphold their high stan­dards, and appren­tices trained there were in demand far beyond the con­fines of the town. They fre­quent­ly went on to found their own stu­dios in oth­er cities, espe­cial­ly Paris. Some­times they lat­er returned to Mire­court after sev­er­al years of suc­cess else­where. As a result the local art of mak­ing French vio­lins had a strong effect on the out­side world, whilst at the same time incor­po­rat­ing oth­er influ­ences. 

Famous Mire­court mak­ers includ­ed Nico­las Lupot, called “the French Stradi­var­ius.” The pri­ma­ry influ­ence came from Cre­mona, but “impor­tant tech­ni­cal insights were adapt­ed from Ger­man vio­lin mak­ing.”

The city entered a new phase when Didi­er Nico­las became the first to man­u­fac­ture vio­lins seri­al­ly in Mire­court at the turn of the 19th cen­tu­ry. His fac­to­ry “employed some 600 peo­ple, mak­ing his busi­ness the first large-scale oper­a­tion of its kind in the tra­di­tion-rich town in north­ern Frances Vos­ges moun­tains,” and inau­gu­rat­ing an indus­tri­al peri­od that would last until the late 1960s.

The post-indus­tri­al late-20th cen­tu­ry saw the col­lapse of Mire­court’s great vio­lin-mak­ing com­pa­nies, but not the end of the city’s fame as France’s vio­lin-mak­ing cen­ter, thanks in great part to Nico­las’ found­ing of L’É­cole Nationale de Lutherie, “where excel­lent mas­ters and vio­lin mak­ers keep the time-hon­ored art alive and dynam­ic.” The city’s “guild her­itage” lives on in the work of con­tem­po­rary mak­ers like Dominique Nicosia.

A mas­ter luthi­er and instruc­tor at the school in Mire­court, Nicosia shows us in the video at the top the time-hon­ored tech­niques employed in the mak­ing of vio­lins in France for hun­dreds of years, using met­al tools he also makes him­self. Watch the tra­di­tion come alive, learn more about the famous vio­lin-mak­ing city, which remains the bow-mak­ing cap­i­tal of the world here, and see Nicosia pass his skills and knowl­edge to a new gen­er­a­tion in the video above from L’É­cole Nationale de Lutherie.

Relat­ed Con­tent:

Why Vio­lins Have F‑Holes: The Sci­ence & His­to­ry of a Remark­able Renais­sance Design

Watch the World’s Old­est Vio­lin in Action: Mar­co Rizzi Per­forms Schumann’s Sonata No. 2 on a 1566 Amati Vio­lin

Behold the “3Dvarius,” the World’s First 3‑D Print­ed Vio­lin

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness.

What Makes Edward Hopper’s Nighthawks a Great Painting?: A Video Essay

“Even though you may live in one of the most crowd­ed and busy cities on Earth, it is still pos­si­ble to feel entire­ly alone.” Though hard­ly a nov­el sen­ti­ment, this nev­er­the­less makes for a high­ly suit­able entrée into a video essay on Edward Hop­per’s Nighthawks. Its cre­ator is gal­lerist and Youtu­ber James Payne, whose chan­nel Great Art Explained has already tak­en on the likes of Leonar­do’s Mona Lisa, Michelan­gelo’s David, Andy Warhol’s Mar­i­lyn Dip­tych, and Hierony­mus Bosch’s The Gar­den of Earth­ly Delights. Nighthawks, safe to say, makes a more imme­di­ate impres­sion on us 21st-cen­tu­ry urban­ites than any of those works, what­ev­er our indi­vid­ual degrees of alien­ation. But why?

Hop­per paint­ed what he knew, and espe­cial­ly so in the case of his sin­gle best-known work. Though the din­er Nighthawks takes as its set­ting exists nowhere in New York, the artist had spent his entire adult life in the city, an immer­sion that allowed him to cre­ate a street-cor­ner scene that feels real­er than real.

But the emo­tion exud­ed by that din­er’s patrons must run deep­er than the stan­dard urban malaise. Eigh­teen years into a bit­ter and dys­func­tion­al mar­riage, the inspi­ra­tion for all the “dis­con­nect­ed and unhap­py cou­ples he por­trays time and again in his paint­ings,” Hop­per knew inti­mate­ly more than one kind of human lone­li­ness. He him­self act­ed as mod­el for all three of Nighthawks’ male fig­ures, in fact, and his wife Josephine posed for the female one.

“It was down to Jo that Edward became a suc­cess,” says Payne, “a fact he nev­er thanked her for.” An artist in her own right, she got Hop­per his first solo show in 1924, when he was 42. Up to then he’d worked as a mag­a­zine illus­tra­tor, but even by the time of Nighthawks in 1942, he clear­ly had­n’t for­got­ten the mis­ery of his day job. Nor had he dis­card­ed what it gave him: “along with the prepa­ra­tion skills he picked up, it also helped to hone his sto­ry­telling abil­i­ties.” An avid movie­go­er, he “planned Nighthawks like a film­mak­er, sto­ry­board­ing the paint­ing ahead of its cre­ation.” Film­mak­ers have respond­ed to Hop­per’s cin­e­mat­ic paint­ing with trib­utes of their own: Her­bert Ross re-cre­at­ed the din­er in Pen­nies from Heav­en, as did Wim Wen­ders in The End of Vio­lence, evok­ing Hop­per’s “world of lone­li­ness, anguish, and qui­et iso­la­tion.” Iron­ic, then, that so many in Nighthawks gen­er­a­tions of appre­ci­a­tors have felt less alone while regard­ing it.

Relat­ed Con­tent:

Sev­en Videos Explain How Edward Hopper’s Paint­ings Expressed Amer­i­can Lone­li­ness and Alien­ation

How Edward Hop­per “Sto­ry­board­ed” His Icon­ic Paint­ing Nighthawks

Edward Hopper’s Icon­ic Paint­ing Nighthawks Explained in a 7‑Minute Video Intro­duc­tion

10 Paint­ings by Edward Hop­per, the Most Cin­e­mat­ic Amer­i­can Painter of All, Turned into Ani­mat­ed GIFs

How Edward Hopper’s Paint­ings Inspired the Creepy Sus­pense of Alfred Hitchcock’s Rear Win­dow

Edward Hopper’s Nighthawks: The 2020 Edi­tion

Based in Seoul, Col­in Mar­shall writes and broad­casts on cities, lan­guage, and cul­ture. His projects include the Sub­stack newslet­ter Books on Cities, the book The State­less City: a Walk through 21st-Cen­tu­ry Los Ange­les and the video series The City in Cin­e­ma. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

Epidemics in Western Society Since 1600: A Free Online Course from Yale University

From Yale Uni­ver­si­ty comes an unfor­tu­nate­ly time­ly course, Epi­demics in West­ern Soci­ety Since 1600Record­ed before the out­break of COVID-19, the 25 lec­ture course, pre­sent­ed by his­to­ri­an Frank Snow­den, cov­ers the fol­low­ing ground:

This course con­sists of an inter­na­tion­al analy­sis of the impact of epi­dem­ic dis­eases on west­ern soci­ety and cul­ture from the bubon­ic plague to HIV/AIDS and the recent expe­ri­ence of SARS and swine flu. Lead­ing themes include: infec­tious dis­ease and its impact on soci­ety; the devel­op­ment of pub­lic health mea­sures; the role of med­ical ethics; the genre of plague lit­er­a­ture; the social reac­tions of mass hys­te­ria and vio­lence; the rise of the germ the­o­ry of dis­ease; the devel­op­ment of trop­i­cal med­i­cine; a com­par­i­son of the social, cul­tur­al, and his­tor­i­cal impact of major infec­tious dis­eases; and the issue of emerg­ing and re-emerg­ing dis­eases.

You can watch the lec­tures on YouTube above, or on iTunes (VideoAudio). You can also read Snow­den’s relat­ed book: Epi­demics and Soci­ety: From the Black Death to the Present.

If you want to hear what Snow­den has to say about COVID-19, we have two inter­views below.

Coro­n­avirus (COVID-19) Update: Epi­demics in His­to­ry

How Will COVID-19 Change the World? His­to­ri­an Frank Snow­den on Epi­demics From the Black Death to Now

Epi­demics in West­ern Soci­ety Since 1600 will be added to our list of Free Online His­to­ry cours­es, a sub­set of our meta­col­lec­tion, 1,700 Free Online Cours­es from Top Uni­ver­si­ties.

If you would like to sign up for Open Culture’s free email newslet­ter, please find it here. Or fol­low our posts on Threads, Face­book and BlueSky.

If you would like to sup­port the mis­sion of Open Cul­ture, con­sid­er mak­ing a dona­tion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your con­tri­bu­tions will help us con­tin­ue pro­vid­ing the best free cul­tur­al and edu­ca­tion­al mate­ri­als to learn­ers every­where. You can con­tribute through Pay­Pal, Patre­on, and Ven­mo (@openculture). Thanks!

Relat­ed Con­tent:

The His­to­ry of the Plague: Every Major Epi­dem­ic in an Ani­mat­ed Map

The His­to­ry of the 1918 Flu Pan­dem­ic, “The Dead­liest Epi­dem­ic of All Time”: Three Free Lec­tures from The Great Cours­es

Why You Should Read The Plague, the Albert Camus Nov­el the Coro­n­avirus Has Made a Best­seller Again

by | Permalink | Make a Comment ( 1 ) |

Sylvia Plath’s Tarot Cards (Which Influenced the Poems in Ariel) Were Just Sold for $207,000

We cel­e­brat­ed my birth­day yes­ter­day: [Ted] gave me a love­ly Tarot pack of cards and a dear rhyme with it, so after the oblig­a­tions of this term are over your daugh­ter shall start her way on the road to becom­ing a seer­ess & will also learn how to do horo­scopes, a very dif­fi­cult art which means reviv­ing my ele­men­tary math. 

Sylvia Plath, in a let­ter to her moth­er, 28 Octo­ber 1956

Sylvia Plath’s Tarot cards, a 24th birth­day present from her hus­band, poet Ted Hugh­es, just went for £151,200 in an auc­tion at Sotheby’s.

That’s approx­i­mate­ly £100,000 more than this lot, a Tarot de Mar­seille deck print­ed by play­ing card man­u­fac­tur­er B.P. Gri­maud de Paris, was expect­ed to fetch.

The auc­tion house’s descrip­tion indi­cates that a few of the cards were dis­col­ored —  evi­dence of use, as sup­port­ed by Plath’s numer­ous ref­er­ences to Tarot in her jour­nals.

Recall Tarot’s appear­ance in “Dad­dy,” her most wide­ly known poem, and her iden­ti­fi­ca­tion with the Hang­ing Man card, in a poem of the same name:

By the roots of my hair some god got hold of me.

I siz­zled in his blue volts like a desert prophet.

The nights snapped out of sight like a lizard’s eye­lid :

A world of bald white days in a shade­less sock­et.

A vul­tur­ous bore­dom pinned me in this tree.

If he were I, he would do what I did.

This cen­tu­ry has seen her col­lec­tion Ariel restored to its author’s intend­ed order.
The orig­i­nal order is said to cor­re­spond quite close­ly to Tarot, with the first twen­ty-two poems sym­bol­iz­ing the cards of the Major Arcana.

The next ten are aligned with the num­bers of the Minor Arcana. Those are fol­lowed by four rep­re­sent­ing the Court cards. The collection’s final four poems can be seen to ref­er­ence the pen­ta­cles, cups, swords and wands that com­prise the Tarot’s suits.

Ariel’s man­u­script was rearranged by Hugh­es, who dropped some of the “more lac­er­at­ing” poems and added oth­ers in advance of its 1965 pub­li­ca­tion, two years after Plath’s death by sui­cide. (Hear Plath read poems from Ariel here.)

Daugh­ter Frie­da defends her father’s actions and describes how dam­ag­ing they were to his rep­u­ta­tion in her Fore­word to Ariel: The Restored Edi­tion.

One won­ders if it’s sig­nif­i­cant that Plath’s Page of Cups, a card asso­ci­at­ed with pos­i­tive mes­sages relat­ed to fam­i­ly and loved ones, has a rip in it?

We also won­der who paid such a stag­ger­ing price for those cards.

Will they give the deck a moon bath or salt bur­ial to cleanse it of Plath’s neg­a­tive ener­gy?

Or is the win­ning bid­der such a diehard fan, the chance to han­dle some­thing so inti­mate­ly con­nect­ing them to their lit­er­ary hero neu­tral­izes any occult mis­giv­ings?

We rather wish Plath’s Tarot de Mar­seille had been award­ed to Phillip Roberts in Ship­ley, Eng­land, who planned to exhib­it them along­side her tarot-influ­enced poems in a pop up gallery at the Saltaire Fes­ti­val. To finance this dream, he launched a crowd-fund­ing cam­paign, pledg­ing that every £100 donor could keep one of the cards, to be drawn at ran­dom, with all con­trib­u­tors invit­ed to sub­mit new art or writ­ing to the mini-exhi­bi­tion: Save Sylvia Plath’s cards from liv­ing in the draw­ers of some wealthy col­lec­tor, and let’s make some art togeth­er!

Alas, Roberts and friends fell  £148,990 short of the win­ning bid. Bet­ter luck next time, mate. We applaud your gra­cious­ness in defeat, as well as the spir­it in which your project was con­ceived.

via Lithub

Relat­ed Con­tent:

The Artis­tic & Mys­ti­cal World of Tarot: See Decks by Sal­vador Dalí, Aleis­ter Crow­ley, H.R. Giger & More

Why Should We Read Sylvia Plath? An Ani­mat­ed Video Makes the Case

Hear Sylvia Plath Read 18 Poems From Her Final Col­lec­tion, Ariel, in 1962 Record­ing

Ayun Hal­l­i­day is an author, illus­tra­tor, the­ater mak­er and Chief Pri­ma­tol­o­gist of the East Vil­lage Inky zine.  Fol­low her @AyunHalliday.

How The Pink Panther Painted The Mona Lisa’s Smile: Watch the 1975 Animation, “Pink Da Vinci”

Just a lit­tle fun to send you into the sum­mer week­end. Above, we present the 1975 ani­mat­ed short, “Pink Da Vin­ci,” which IMDB frames as fol­lows:

Anoth­er bat­tle of the paint­brush between the Pink Pan­ther and a diminu­tive painter, who this time is Leonar­do Da Vin­ci, paint­ing his mas­ter­piece, the Mona Lisa. The lit­tle Da Vin­ci paints a pout­ing mouth on the Mona Lisa, but the Pink Pan­ther decides to covert­ly replace the pout with a smile. When the smile wins the appre­ci­a­tion of an art patron, Da Vin­ci is enraged and repaints the pout. The Pink Pan­ther repeat­ed­ly changes the pout to a smile while the lit­tle painter is not look­ing, and ulti­mate­ly it is the Pink Pan­ther’s ver­sion of the Mona Lisa that hangs in the Lou­vre.

If this whets your appetite, watch 15 hours of Pink Pan­ther ani­ma­tions here.

If you would like to sign up for Open Culture’s free email newslet­ter, please find it here. Or fol­low our posts on Threads, Face­book and BlueSky.

If you would like to sup­port the mis­sion of Open Cul­ture, con­sid­er mak­ing a dona­tion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your con­tri­bu­tions will help us con­tin­ue pro­vid­ing the best free cul­tur­al and edu­ca­tion­al mate­ri­als to learn­ers every­where. You can con­tribute through Pay­Pal, Patre­on, and Ven­mo (@openculture). Thanks!

Relat­ed Con­tent 

The Orig­i­nal 1940s Super­man Car­toon: Watch 17 Clas­sic Episodes Free Online

Watch 15 Hours of The Pink Pan­ther for Free

Watch La Lin­ea, the Pop­u­lar 1970s Ital­ian Ani­ma­tions Drawn with a Sin­gle Line

The Epic of Gilgamesh, the Oldest-Known Work of Literature in World History

You’re prob­a­bly famil­iar with The Epic of Gil­gamesh, the sto­ry of an over­bear­ing Sumer­ian king and demi-god who meets his match in wild man Enkidu. Gil­gamesh is hum­bled, the two become best friends, kill the for­est guardian Hum­ba­ba, and face down spurned god­dess Ishtar’s Bull of Heav­en. When Enkidu dies, Gil­gamesh goes look­ing for the only man to live for­ev­er, a sur­vivor of a leg­endary pre-Bib­li­cal flood. The great king then tries, and fails, to gain eter­nal life him­self. The sto­ry is packed with episodes of sex and vio­lence, like the mod­ern-day comics that are mod­eled on ancient mythol­o­gy. It is also, as you may know, the old­est-known work of lit­er­a­ture on Earth, writ­ten in cuneiform, the old­est-known form of writ­ing.

This is one ver­sion of the sto­ry. But Gil­gamesh beaks out of the tidy frame usu­al­ly put around it. It is a “poem that exists in a pile of bro­ken pieces,” Joan Aco­cel­la writes at The New York­er, “in an extreme­ly dead lan­guage.”

If Gil­gamesh were based on a real king of Ur, he would have lived around 2700 BC. The first sto­ries writ­ten about him come from some 800 years after that time, dur­ing the Old Baby­lon­ian peri­od, after the last of the Sumer­ian dynas­ties had already end­ed. The ver­sion we tend to read in world lit­er­a­ture and mythol­o­gy cours­es comes from sev­er­al hun­dred years lat­er, notes the Met­ro­pol­i­tan Muse­um of Art’s Ira Spar:

Some time in the twelfth cen­tu­ry B.C., Sin-leqi-unnin­ni, a Baby­lon­ian schol­ar, record­ed what was to become a clas­sic ver­sion of the Gil­gamesh tale. Not con­tent to mere­ly copy an old ver­sion of the tale, this schol­ar most like­ly assem­bled var­i­ous ver­sions of the sto­ry from both oral and writ­ten sources and updat­ed them in light of the lit­er­ary con­cerns of his day, which includ­ed ques­tions about human mor­tal­i­ty and the nature of wis­dom…. Sin-leqi-unnin­ni recast Enkidu as Gilgamesh’s com­pan­ion and brought to the fore con­cerns about unbri­dled hero­ism, the respon­si­bil­i­ties of good gov­er­nance, and the pur­pose of life. 

This so-called “Stan­dard Baby­lon­ian Ver­sion,” as you’ll learn in the TED-Ed video at the top by Soraya Field Fio­rio, was itself only dis­cov­ered in 1849 — very recent by com­par­i­son with oth­er ancient texts we reg­u­lar­ly read and study. The first archae­ol­o­gists to dis­cov­er it were search­ing not for Sumer­ian lit­er­a­ture but for evi­dence that proved the Bib­li­cal sto­ries. They thought they’d found it in Nin­eveh, in the exca­vat­ed library of King Ashur­ba­n­i­pal, the old­est library in the world. Instead, they dis­cov­ered the bro­ken, incom­plete tablets con­tain­ing the sto­ry of Gil­gamesh and Utnapish­tim, who, like Noah from the Hebrew Bible, built an enor­mous boat in advance of a divine­ly ordered flood. The first per­son to trans­late the pas­sages was so excit­ed, he stripped off his clothes.

The flood sto­ry wasn’t the knock-down proof Chris­t­ian schol­ars hoped for, but the dis­cov­ery of the Gil­gamesh epic was even more impor­tant for our under­stand­ing of the ancient world. What we know of the sto­ry, how­ev­er, was already edit­ed and redact­ed to suit a mil­len­nia-old agen­da. The Epic of Gil­gamesh “explains that Gil­gamesh, although he is king of Uruk, acts as an arro­gant, impul­sive, and irre­spon­si­ble ruler,” Spar writes. “Only after a frus­trat­ing and vain attempt to find eter­nal life does he emerge from imma­tu­ri­ty to real­ize that one’s achieve­ments, rather than immor­tal­i­ty, serve as an endur­ing lega­cy.”

Oth­er, much old­er ver­sions of his sto­ry show the myth­i­cal king and his exploits in a dif­fer­ent light. So how should we read Gil­gamesh in the 21st cen­tu­ry, a few thou­sand years after his first sto­ries were com­posed? You can begin here with the TED-Ed sum­ma­ry and Crash Course in World Mythol­o­gy video fur­ther up. Dig much deep­er with the lec­ture above from Andrew George, Pro­fes­sor of Baby­lon­ian at the Uni­ver­si­ty of London’s School of Ori­en­tal and African Stud­ies (SOAS).

George has pro­duced one of the most high­ly respect­ed trans­la­tions of Gil­gamesh, Aco­cel­la writes, one that “gives what remains of Sin-leqi-unnin­ni’s text” and appends oth­er frag­men­tary tablets dis­cov­ered in Bagh­dad, show­ing how the mean­ing of the cuneiform sym­bols changed over the course of the mil­len­nia between the Old Baby­lon­ian sto­ries and the “New Baby­lon­ian Ver­sion” of the Epic of Gil­gamesh we think we know. Hear a full read­ing of Gil­gamesh above, as trans­lat­ed by N.K. Sanders.

Relat­ed Con­tent: 

Hear The Epic of Gil­gamesh Read in its Orig­i­nal Ancient Lan­guage, Akka­di­an

20 New Lines from The Epic of Gil­gamesh Dis­cov­ered in Iraq, Adding New Details to the Sto­ry

World Lit­er­a­ture in 13 Parts: From Gil­gamesh to Gar­cía Márquez

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

Discover The Grammar of Ornament, One of the Great Color Books & Design Masterpieces of the 19th Century

In the mid-17th cen­tu­ry, young Eng­lish­men of means began to mark their com­ing of age with a “Grand Tour” across the Con­ti­nent and even beyond. This allowed them to take in the ele­ments of their civ­i­liza­tion­al her­itage first-hand, espe­cial­ly the arti­facts of clas­si­cal antiq­ui­ty and the Renais­sance. After com­plet­ing his archi­tec­tur­al stud­ies, a Lon­don­er named Owen Jones embarked upon his own Grand Tour in 1832, rather late in the his­to­ry of the tra­di­tion, but ide­al tim­ing for the research that inspired the project that would become his lega­cy.

Accord­ing to the Vic­to­ria and Albert Muse­um, Jones vis­it­ed “Italy, Greece, Egypt and Turkey before arriv­ing in Grana­da, in Spain to car­ry out stud­ies of the Alham­bra Palace that were to cement his rep­u­ta­tion.”

He and French archi­tect Jules Goury, “the first to study the Alham­bra as a mas­ter­piece of Islam­ic design,” pro­duced “hun­dreds of draw­ings and plas­ter casts” of the his­tor­i­cal, cul­tur­al, and aes­thet­ic palimpsest of a build­ing com­plex. The fruit of their labors was the book Plans, Ele­va­tions, Sec­tions and Details of the Alham­bra, “one of the most influ­en­tial pub­li­ca­tions on Islam­ic archi­tec­ture of all time.”

Pub­lished in the 1840s, the book pushed the print­ing tech­nolo­gies of the day to their lim­its. In search of a way to do jus­tice to “the intri­cate and bright­ly col­ored dec­o­ra­tion of the Alham­bra Palace,” Jones had to put in more work research­ing “the then new tech­nique of chro­molith­o­g­ra­phy — a method of pro­duc­ing mul­ti-col­or prints using chem­i­cals.” In the fol­low­ing decade, he would make even more ambi­tious use of chro­molith­o­g­ra­phy — and draw from a much wider swath of world cul­ture — to cre­ate his print­ed mag­num opus, The Gram­mar of Orna­ment.

With this book, Jones “set out to reac­quaint his col­leagues with the under­ly­ing prin­ci­ples that made art beau­ti­ful,” write Met­ro­pol­i­tan Muse­um of Art cura­tor Femke Speel­berg and librar­i­an Robyn Flem­ing. “Instead of writ­ing an aca­d­e­m­ic trea­tise on the sub­ject, he chose to assem­ble a book of one hun­dred plates illus­trat­ing objects and pat­terns from around the world and across time, from which these prin­ci­ples could be dis­tilled.” To accom­plish this he drew on his own trav­el expe­ri­ences as well as resources clos­er at hand, includ­ing “the muse­o­log­i­cal and pri­vate col­lec­tions that were avail­able to him in Eng­land, and the objects that had been on dis­play dur­ing the Uni­ver­sal Exhi­bi­tions held in Lon­don in 1851 and 1855.”

The Gram­mar of Orna­ment was pub­lished in 1856, emerg­ing into a Britain “dom­i­nat­ed by his­tor­i­cal revivals such as Neo­clas­si­cism and the Goth­ic Revival,” says the V&A. “These design move­ments were rid­dled with reli­gious and social con­no­ta­tions. Instead, Owen Jones sought a mod­ern style with none of this cul­tur­al bag­gage. Set­ting out to iden­ti­fy the com­mon prin­ci­ples behind the best exam­ples of his­tor­i­cal orna­ment, he for­mu­lat­ed a design lan­guage that was suit­able for the mod­ern world, one which could be applied equal­ly to wall­pa­pers, tex­tiles, fur­ni­ture, met­al­work and inte­ri­ors.”

Indeed, the pat­terns so lav­ish­ly repro­duced in the book soon became trends in real-world design. They weren’t always employed with the intel­lec­tu­al under­stand­ing Jones sought to instill, but since The Gram­mar of Orna­ment has nev­er gone out of print (and can even be down­loaded free from the Inter­net Archive), his prin­ci­ples remain avail­able for all to learn — and his painstak­ing­ly artis­tic print­ing work remains avail­able for all to admire — even in the cor­ners of the world that lay beyond his imag­i­na­tion.

You can pur­chase a com­plete and unabridged col­or edi­tion of The Gram­mar of Orna­ment online.

Relat­ed Con­tent:

The Com­plex Geom­e­try of Islam­ic Art & Design: A Short Intro­duc­tion

Explore the Beau­ti­ful Pages of the 1902 Japan­ese Design Mag­a­zine Shin-Bijut­sukai: Euro­pean Mod­ernism Meets Tra­di­tion­al Japan­ese Design

A Beau­ti­ful 1897 Illus­trat­ed Book Shows How Flow­ers Become Art Nou­veau Designs

The Bauhaus Book­shelf: Down­load Orig­i­nal Bauhaus Books, Jour­nals, Man­i­festos & Ads That Still Inspire Design­ers World­wide

Every Page of Depero Futur­ista, the 1927 Futur­ist Mas­ter­piece of Graph­ic Design & Book­mak­ing, Is Now Online

Based in Seoul, Col­in Mar­shall writes and broad­casts on cities, lan­guage, and cul­ture. His projects include the Sub­stack newslet­ter Books on Cities, the book The State­less City: a Walk through 21st-Cen­tu­ry Los Ange­les and the video series The City in Cin­e­ma. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

When David Bowie Played Andy Warhol in Julian Schnabel’s Film, Basquiat

Many actors have played Andy Warhol over the years, but not as many as you might think. Crispin Glover played him in The Doors, Jared Har­ris played him in I Shot Andy Warhol, Guy Pearce played him in Fac­to­ry Girl, and Bill Had­er played him in Men in Black III, but with a twist: he is actu­al­ly an agent who is so bad as his cov­er role as an artist, he’s “paint­ing soup cans and bananas, for Christ sakes!” On tele­vi­sion John Cameron Mitchell has act­ed the Warhol role in Vinyl, and Evan Peters briefly por­trayed him in Amer­i­can Hor­ror Sto­ry: Cult.

But you might sus­pect our favorite Warhol would be the one act­ed by David Bowie in Julian Schnabel’s 1996 Basquiat, the biopic of the Black street artist who was tak­en into the art world fold by Warhol, and wound up col­lab­o­rat­ing with him in last works by both artists. Jef­frey Wright plays Basquiat in one of his ear­li­est roles.

Now, you might watch this scene from Basquiat above (and anoth­er below) and say, well, that’s just most­ly Bowie. But I would say, yes, that’s kind of the point. Andy Warhol is an enig­mat­ic fig­ure, a leg­end to many, a man who hid behind a con­struct­ed per­sona; David Bowie is too. When one plays the oth­er, a weird sort of mag­ic hap­pens. Fame leaks into fame. Many actors might do bet­ter with the man­ner­isms or the voice, but the charisma…that is all Bowie. After singing about the painter back in 1972, Bowie final­ly col­lapsed their visions togeth­er in the art of film, where real­i­ty and fan­ta­sy meet and meld.

Around this time in the mid 1990s, Bowie was very much a part of the New York/London art scene. He was on the edi­to­r­i­al board of Mod­ern Painters mag­a­zine and inter­viewed Basquiat direc­tor (and artist) Julian Schn­abel, Tracey Emin, Damien Hirst, and Balthus. A con­cep­tu­al artist-slash-ser­i­al killer became one of the main char­ac­ters of his over­looked 1995 Eno col­lab­o­ra­tion Out­side. He was both a col­lec­tor and an artist, which we’ve focused on before. And he was think­ing about the new world open­ing up because of the inter­net. Bowie’s artist brain saw the pos­si­bil­i­ties and the dan­gers, and also the raw cap­i­tal­ist poten­tial. He offered shares in him­self as an IPO in 1997 and released a sin­gle as Tao Jones Index, three puns in one. Bowie nev­er pre­dict­ed the idio­cy of the NFT, but he cer­tain­ly would have laughed wry­ly at it.

In this Char­lie Rose inter­view to pro­mote Basquiat, Bowie and Schn­abel dis­cuss the role of Warhol, the role of art, and the real­i­ty of the art world.

“It was more of an imper­son­ation, real­ly,” says Bowie about his Warhol. “That’s how I approach any­thing.” Of note, how­ev­er, is how quick­ly Bowie moves away from dis­cussing him­self or the film to talk about larg­er issues of art and com­merce. Bowie does admit that he and Schn­abel dis­agree on a lot of things, and you can see it in their body lan­guage. But there’s also a huge respect. It’s a fas­ci­nat­ing inter­view, go watch the whole thing.

Bonus: Below watch Bowie meet­ing Warhol back dur­ing the day…

Relat­ed Con­tent:

96 Draw­ings of David Bowie by the “World’s Best Com­ic Artists”: Michel Gondry, Kate Beat­on & More

The Odd Cou­ple: Jean-Michel Basquiat and Andy Warhol, 1986

When David Bowie Launched His Own Inter­net Ser­vice Provider: The Rise and Fall of BowieNet (1998)

Take a Close Look at Basquiat’s Rev­o­lu­tion­ary Art in a New 500-Page, 14-Pound, Large For­mat Book by Taschen

Ted Mills is a free­lance writer on the arts who cur­rent­ly hosts the Notes from the Shed pod­cast and is the pro­duc­er of KCR­W’s Curi­ous Coast. You can also fol­low him on Twit­ter at @tedmills, and/or watch his films here.


  • Great Lectures

  • Sign up for Newsletter

  • About Us

    Open Culture scours the web for the best educational media. We find the free courses and audio books you need, the language lessons & educational videos you want, and plenty of enlightenment in between.


    Advertise With Us

  • Archives

  • Search

  • Quantcast
    Open Culture was founded by Dan Colman.