Noam Chomsky Went Gangnam Style … Ever So Briefly?

I’m usu­al­ly pret­ty dialed into this stuff, but some­how this one slipped by me last fall. Dur­ing the Gang­nam Style craze, MIT shot a par­o­dy video where Noam Chom­sky, the father of mod­ern lin­guis­tics, made a cameo appear­ance. Maybe it slipped by me because the appear­ance is brief. About 5 sec­onds, start­ing at the 3:20 mark. We were on the ball enough, how­ev­er, to spot anoth­er par­o­dy by Ai Wei­wei and then we had Slavoj Žižek demys­ti­fy­ing the whole Gang­nam Style phe­nom­e­non, com­plete with wild hand ges­tic­u­la­tions and fran­tic rubs of the nose. Any­way, one day this will make for some good archival footage — pub­lic intel­lec­tu­al meets inter­na­tion­al pop cul­ture craze — so we’re adding it to the trove.

Relat­ed Con­tent:

Noam Chom­sky Spells Out the Pur­pose of Edu­ca­tion

A Shirt­less Slavoj Žižek Explains the Pur­pose of Phi­los­o­phy from the Com­fort of His Bed

Noam Chom­sky & Michel Fou­cault Debate Human Nature & Pow­er (1971)

by | Permalink | Make a Comment ( 4 ) |

See What Happens When You Run Finnegans Wake Through a Spell Checker

Spell Check

Read­ing James Joyce’s Ulysses is no walk in the park. Why else would so many peo­ple false­ly claim to have read it. (See our post from last week, 20 Books Peo­ple Pre­tend to Read.) But Finnegans Wake is a whole ‘nother deal. Joyce’s final work is con­sid­ered one of the most dif­fi­cult works of fic­tion ever writ­ten, and con­trary to Ulysses, the nov­el “has some claim to be the least read major work of West­ern lit­er­a­ture,” accord­ing to Joyce schol­ar Lee Spink. Put sim­ply, peo­ple don’t even both­er read­ing … or pre­tend­ing to read … Finnegans Wake (unless, of course, they live in Chi­na, where the nov­el reached the #2 posi­tion on a Shang­hai best­seller list ear­li­er this year.)

But I digress: why don’t read­ers even give Finnegans Wake a shot? The illus­tra­tion above per­haps says it all. The web site stammpunct.com has cre­at­ed a visu­al show­ing what hap­pens when you run a page of the nov­el through a spell check­er. It yields a lot of red, and then some more red. A fram­able print of this visu­al can be pur­chased at stamm­punct for $35.

Copies of Ulysses and Finnegans Wake can be down­loaded from our col­lec­tion of Free eBooks. And you can hear James Joyce read­ing ‘Anna Livia Plura­belle’ from Finnegans Wake here. It was record­ed in 1929.

via The Paris Review

Relat­ed Con­tent:

Hear James Joyce Read From his Epic Ulysses, 1924

Hen­ri Matisse Illus­trates 1935 Edi­tion of James Joyce’s Ulysses

Stephen Fry Explains His Love for James Joyce’s Ulysses

Mar­i­lyn Mon­roe Reads Joyce’s Ulysses at the Play­ground (1955)

 

by | Permalink | Make a Comment ( 7 ) |

Virginia Woolf and Friends Dress Up as “Abyssinian Princes” and Fool the British Royal Navy (1910)

WoolfDreadnought

Click image for larg­er ver­sion

On Feb­ru­ary 7th, 1910, Vir­ginia Woolf (then Vir­ginia Stephen) and five of her Blooms­bury companions—painter Dun­can Grant, Woolf’s broth­er Adri­an, Antho­ny Bux­ton, Guy Rid­ley, and Horace de Vere Cole—boarded the pride of the British Roy­al Navy, the HMS Dread­nought, dressed in black­face and out­landish stage cos­tumes. (In the pho­to above, from left to right.) In what became known as “The Dread­nought Hoax,” the six con­vinced the Dread­nought’s offi­cers that they were the “Emper­or of Abyssinia” (now Ethiopia) and his entourage, and they were received with high hon­ors.

The hoax, mas­ter­mind­ed by Cole, began when he sent a telegram to the ship telling the crew to expect a vis­it from some North African dig­ni­taries. Once on board, the group spoke in accent­ed Latin (quot­ing the Aeneid) and gib­ber­ish. Woolf kept qui­et so as to dis­guise her gen­der. One of the offi­cers on the ship was a cousin of Vir­ginia and Adri­an, but he failed to rec­og­nize them. It wasn’t a flaw­less per­for­mance on either side: at one point, Bux­ton sneezed and almost lost his mus­tache, and the Navy, unable to find an Abyssin­ian flag, flew the flag of Zanz­ibar instead.

The “princes” asked for prayer mats, pre­sent­ed the offi­cers with fake mil­i­tary hon­ors, and exclaimed “bun­ga, bun­ga!” each time they were shown some mar­vel of the ship. The Dread­nought was then, in the words of Woolf’s nephew and biog­ra­ph­er, Quentin Bell, “the flag­ship of the Home Fleet, the most for­mi­da­ble, the most mod­ern, and the most secret man o’ war then afloat.” (This inci­dent is said to be the ori­gin of the ludi­crous phrase “bun­ga, bun­ga,” most asso­ci­at­ed with the exploits of the recent­ly con­vict­ed Sil­vio Berlus­coni.) The next day, Cole anony­mous­ly sent the pho­to­graph at the top to The Dai­ly Mir­ror, reveal­ing the hoax. Accord­ing to Woolf schol­ar Mairead Case—who sees the inci­dent as a pre­cur­sor to Woolf’s gen­der-bend­ing nov­el Orlan­do—the Mir­ror described the “Abyssini­ans” thus:

All the princes wore vari-coloured silk sash­es as tur­bans, set off with dia­mond aigrettes, white gib­bah tunics, over which were cast rich flow­ing robes and round their necks were sus­pend­ed gold chains and jew­eled neck­laces … They also all wore patent leather boots which, Ori­en­tal fash­ion, tapered to a point, the ends pro­ject­ing ful­ly six inch­es beyond the toes. White gloves cov­ered the princes’ hands, and over the gloved fin­gers, they wore gold wed­ding rings – heavy, plain cir­clets, which looked very impres­sive.

DreadnoughtHoaxCartoonDailyMirrorFebruary1910

In a recent­ly dis­cov­ered let­ter, Cole wrote to a friend that the hoax was “glo­ri­ous” and “shriek­ing­ly fun­ny.” The group intend­ed to mock what they saw as an out­mod­ed Vic­to­ri­an impe­ri­al­ism, and they suc­ceed­ed, at least in the pop­u­lar press. The Mir­ror pub­lished the car­toon above and the Roy­al Navy was a laugh­ing­stock for weeks after­ward. None of this pseu­do-racist prankster­ism (which reflect­ed just as bad­ly on the offi­cers) struck the actu­al Emper­or of Ethiopia—Mene­lik II—as par­tic­u­lar­ly fun­ny. When he vis­it­ed Eng­land lat­er that year, he was taunt­ed in the streets by chil­dren shout­ing “Bun­ga! Bun­ga!” and denied per­mis­sion to inspect the navy’s fleet for fear that his vis­it might cause fur­ther embar­rass­ment.

Relat­ed Con­tent:

Watch Pat­ti Smith Read from Vir­ginia Woolf, and Hear the Only Sur­viv­ing Record­ing of Woolf’s Voice

Look­ing Inside Darwin’s Room (and Also Where Vir­ginia Woolf, Lord Byron, & Kipling Did Their Thing)

F. Scott Fitzger­ald in Drag (1916)

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Wash­ing­ton, DC. Fol­low him at @jdmagness

Vi Hart Uses Her Video Magic to Demystify Stravinsky and Schoenberg’s 12-Tone Compositions

Hav­ing one of those morn­ings where you wake up think­ing it’d be “awe­some” if you jazzed up Stravin­sky’s aton­al musi­cal set­ting of Edward Lear’s famous non­sense poem, “The Owl and the Pussy­cat”?

You are? Wow! What luck! Appar­ent­ly Recre­ation­al Math­e­mu­si­cian Vi Hart had the exact same kind of morn­ing recent­ly, and used it as the spring­board for address­ing the 12-Tone Tech­nique orig­i­nal­ly devised by Arnold Schoen­berg. Unini­ti­at­ed philistines may want to dou­ble down on the caf­feinat­ed bev­er­age of their choice, as this stuff is dense, and Hart talks the way a hum­ming­bird flies.

But as she notes at the 15 minute mark, “Cre­ativ­i­ty means fear­less­ly embrac­ing things that seem odd, even ran­dom, know­ing that if you keep your brain open you’ll even­tu­al­ly find the con­nec­tions.”

Ergo, those of us whose ref­er­ence lev­el (or, it must be said, inter­est) is no match for a 30 minute trea­tise on the his­to­ry and log­ic of order­ing the twelve pitch-class­es of the chro­mat­ic scale into numer­i­cal­ly des­ig­nat­ed sets should find some­thing to chew on, too: copy­right and Fair Use Law, for starters; the con­straint-bound exper­i­men­tal fic­tion of French lit­er­ary group Oulipo, not to men­tion Borges’ “Library of Babel” and the orga­nized ran­dom­ness of Rorschach blots and con­stel­la­tions; zom­bies… John Cage…

(Easy to imag­ine the sort of jacked-up, expla­na­tion-crazed, bed-resis­tant child she must have been.)

As ever, her sharpie-on-spi­ral stop-motion visu­als add dimen­sion, espe­cial­ly now that she seems to be exper­i­ment­ing with giv­ing her on-the-fly stick fig­ures a cer­tain Hyper­bole-and-a-Half exu­ber­ance.

For good mea­sure, we’ve added a con­ven­tion­al video primer on the 12 Tone Tech­nique by The New York Times below.

H/T Hannes

Relat­ed Con­tent:

Math­e­mu­si­cian Vi Hart Explains the Space-Time Con­tin­u­um With a Music Box, Bach, and a Möbius Strip

Math Doo­dling

Inter­views with Schoen­berg and Bartók

Ayun Hal­l­i­day would’ve resort­ed to Vi Hart’s snake draw­ing tech­nique had this been a live lec­ture. Fol­low her @AyunHalliday

Teacher Wears Same Groovy Outfit In Yearbook Photo 40 Years Straight

In 1973, Dale Irby, a teacher at Pre­ston­wood Ele­men­tary in Dal­las, decid­ed to wear a poly­ester shirt and cof­fee-col­ored sweater for school-pic­ture day. With­out real­iz­ing it, he wore the same out­fit the fol­low­ing year. Accord­ing to the Dal­las News, Dale’s wife noticed the emerg­ing trend and dared him to do it a third year. And then they fig­ured, ‘Why stop?’ The tra­di­tion con­tin­ued 40 years in total, until Dale and his out­fit retired this year.

via Mash­able

by | Permalink | Make a Comment ( 4 ) |

Jump Start Your Creative Process with Brian Eno’s “Oblique Strategies” Deck of Cards (1975)

Image by Bas­ti­aan Ter­horst, via Flickr Com­mons

The likes of U2, Cold­play, and David Bowie can afford to hire pro­duc­er, artist, and thinker Bri­an Eno to shake up their cre­ative process­es. You and I, alas, prob­a­bly can’t. We can, how­ev­er, afford to con­sult the Oblique Strate­gies, a deck of cards invent­ed by Eno and painter Peter Schmidt in 1975. Each card offers, in its own oblique fash­ion, a strat­e­gy you can fol­low when you find your­self at an impasse in your own work, be it music, paint­ing, or any form at all: “Hon­or thy error as a hid­den inten­tion.” “State the prob­lem in words as clear­ly as pos­si­ble.” “Remem­ber those qui­et evenings.” “Once the search is in progress, some­thing will be found.” “Work at a dif­fer­ent speed.” “Look close­ly at the most embar­rass­ing details and ampli­fy them.”

“The Oblique Strate­gies evolved from me being in a num­ber of work­ing sit­u­a­tions when pan­ic, par­tic­u­lar­ly in stu­dios, tend­ed to make me quick­ly for­get that there were oth­ers ways of work­ing,” said Eno in a 1980 radio inter­view, “and that there were tan­gen­tial ways of attack­ing prob­lems that were in many sens­es more inter­est­ing than the direct head-on approach.”

Should you feel the need for just such a break with the obvi­ous approach, you can track down one of the offi­cial phys­i­cal edi­tions of the Oblique Strate­gies deck. Or you can con­sult one of  its many vir­tu­al ver­sions avail­able on the inter­net. Eno talks about how the deck of cards came into being. Vin­tage sets can be found on Ama­zon here.

Relat­ed Con­tent:

Bri­an Eno on Cre­at­ing Music and Art As Imag­i­nary Land­scapes (1989)

Watch Bri­an Eno’s “Video Paint­ings,” Where 1980s TV Tech­nol­o­gy Meets Visu­al Art

Day of Light: A Crowd­sourced Film by Mul­ti­me­dia Genius Bri­an Eno

Col­in Mar­shall hosts and pro­duces Note­book on Cities and Cul­ture and writes essays on lit­er­a­ture, film, cities, Asia, and aes­thet­ics. He’s at work on a book about Los Ange­lesA Los Ange­les Primer. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall.

The Atlas of True Names Restores Modern Cities to Their Middle Earth-ish Roots

atlas 2

I was born in the City of the Flow­land Peo­ple, made my way to Stink Onion upon reach­ing matu­ri­ty, then onward to New Yew Tree Vil­lage where I have lived for the last 217 moons.

Look up some of your key co-ordi­nates in The Atlas of True Names and you too can have a per­son­al his­to­ry as myth­ic-sound­ing as mine. The maps—for the UK, USA, Cana­da, and World—replace mod­ern geo­graph­i­cal names with the orig­i­nal ety­mo­log­i­cal roots of cities, coun­tries, and bod­ies of water, trans­lat­ed into Eng­lish. Their web­site picks the “Sahara desert” to illus­trate the true name selec­tion process. Their cho­sen label “The Tawny One” has its basis in es-sahra, trans­lat­ed from the Ara­bic as “the fawn col­ored desert”. It would be inter­est­ing to learn how many pro­fes­sion­al trans­la­tors lent a hand with the ety­mo­log­i­cal pars­ing. There are a lot of lan­guages in this world and we all know the hav­oc Google Trans­late can wreak.

Mar­ried car­tog­ra­phers (and Lord of the Rings fans) Stephan Hormes and Silke Peust acknowl­edge that there could be alter­nates to their trans­la­tions. This should come as a relief to the civic boost­ers of Philadel­phia. Quib­blers will no doubt enjoy tak­ing issue with Hormes and Peust’s choic­es. Hope­ful­ly, any result­ing inter­net brawls will take place on a higher—and dustier—plateau than those where vul­tures pick hap­less celebri­ties to shreds.

Order one of these maps and pack it along on your sum­mer road trip. Even if younger fam­i­ly mem­bers can’t be both­ered to learn how to nav­i­gate with­out a phone, the nar­ra­tive­ly rich names are sure to leav­en those long hours in the car. (How bad­ly do you have to go, Jason? Can you hold out until Table or should Dad­dy pull over in the Val­ley of the Dark­land Dweller?) 

It’s liv­ing his­to­ry in trav­el ver­sion.

Relat­ed Con­tent:

Dis­cov­er J.R.R. Tolkien’s Per­son­al Book Cov­er Designs for The Lord of the Rings Tril­o­gy

Down­load Eight Free Lec­tures on The Hob­bit by “The Tolkien Pro­fes­sor,” Corey Olsen

Willie Nel­son Audi­tions for The Hob­bit Film Sequel, Turns 80 Today

Ayun Hal­l­i­day is the author of sev­en books includ­ing the increas­ing­ly obso­lete Zinester’s Guide to NYC and No Touch Mon­key! and Oth­er Trav­el Lessons Learned Too Late. Fol­low her @AyunHallliday

A Look Inside Mel Blanc’s Throat as He Performs the Voices of Bugs Bunny and Other Cartoon Legends

Last month we told you about The Strange Day When Bugs Bun­ny Saved the Life of Mel Blanc. It’s a true tale about how, back in 1971, Mel Blanc, the voice of Bugs Bun­ny and oth­er beloved Looney Tunes char­ac­ters, got into a ter­ri­ble car acci­dent in Los Ange­les and slipped into a coma. Blanc’s wife and son spent two long weeks in the hos­pi­tal try­ing to revive him, but got no response. But then, one day, Blanc’s neu­rol­o­gist walked into the room and said to the patient: “Bugs Bun­ny, how are you doing today?” After a pause, a voice said, “Myeeeeh. What’s up doc?” You can get more on that sto­ry here. In the mean­time, we’ll amuse you with anoth­er short sto­ry. Once upon a time, an ear-nose-and-throat spe­cial­ist want­ed to see how Mel Blanc (1908–1989) per­formed all of those Looney Tunes car­toon voic­es. So he took a fiber optic laryn­go­scope, stuck it down Blanc’s throat, and here’s what he saw. Watch above.

If you would like to sign up for Open Culture’s free email newslet­ter, please find it here. Or fol­low our posts on Threads, Face­book, BlueSky or Mastodon.

If you would like to sup­port the mis­sion of Open Cul­ture, con­sid­er mak­ing a dona­tion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your con­tri­bu­tions will help us con­tin­ue pro­vid­ing the best free cul­tur­al and edu­ca­tion­al mate­ri­als to learn­ers every­where. You can con­tribute through Pay­Pal, Patre­on, and Ven­mo (@openculture). Thanks!

Relat­ed Con­tent:

Cel­e­brate Superman’s 75th Anniver­sary by Enjoy­ing the Orig­i­nal Super­man Car­toon and Radio Show

The Sto­ry Of Men­stru­a­tion: Watch Walt Disney’s Sex Ed Film from 1946

Don­ald Duck’s Bad Nazi Dream (1942)

by | Permalink | Make a Comment ( 1 ) |

« Go BackMore in this category... »
Quantcast
Open Culture was founded by Dan Colman.