Do Our Dreams Predict the Future? Vladimir Nabokov Spent Three Months Testing That Theory in 1964

Pho­to by NC Mal­lo­ry via Flickr Com­mons 

Why keep a dream jour­nal? There’s prob­a­bly amus­ing befud­dle­ment and even a kind of round­about enlight­en­ment to be had in look­ing back over one’s sub­con­scious visions, so vivid dur­ing the night, that van­ish so soon after wak­ing. But now we have anoth­er, more com­pelling rea­son to write down our dreams: Vladimir Nabokov did it. This we know from the recent­ly pub­lished Insom­ni­ac Dreams, a col­lec­tion of the entries from the Loli­ta and Pale Fire author’s dream jour­nal — writ­ten, true to his com­po­si­tion­al method, on index cards— edit­ed and con­tex­tu­al­ized by Nabokov schol­ar Gen­nady Barab­tar­lo.

“On Octo­ber 14, 1964, in a grand Swiss hotel in Mon­treux where he had been liv­ing for three years, Vladimir Nabokov start­ed a pri­vate exper­i­ment that last­ed till Jan­u­ary 3 of the fol­low­ing year, just before his wife’s birth­day (he had engaged her to join him in the exper­i­ment and they com­pared notes),” writes Barab­tar­lo in the book’s first chap­ter, which you can read online. “Every morn­ing, imme­di­ate­ly upon awak­en­ing, he would write down what he could res­cue of his dreams. Dur­ing the fol­low­ing day or two he was on the look­out for any­thing that seemed to do with the record­ed dream.”

He want­ed to “test a the­o­ry accord­ing to which dreams can be pre­cog­ni­tive as well as relat­ed to the past. That the­o­ry is based on the premise that images and sit­u­a­tions in our dreams are not mere­ly kalei­do­scop­ing shards, jum­bled, and mis­la­beled frag­ments of past impres­sions, but may also be a pro­lep­tic view of an event to come.”  That notion, writes Dan Piepen­bring at the New York­er, “came from J. W. Dunne, a British engi­neer and arm­chair philoso­pher who, in 1927, pub­lished An Exper­i­ment with Time, argu­ing, in part, that our dreams afford­ed us rare access to a high­er order of time.” The book’s fan base includ­ed such oth­er lit­er­ary nota­bles as James Joyce, T.S. Eliot, and Aldous Hux­ley.

Nabokov had his own take on Dun­ne’s the­o­ry: “The wak­ing event resem­bling or coin­cid­ing with the dream event does so not because the lat­ter is a prophe­cy,” he writes on the first note­card in the stack pro­duced by his own three-month exper­i­ment with time, “but because this would be the kind of dream that one might expect to have after the event.” But Nabokov’s dream data seem to have pro­vid­ed lit­tle in the way in absolute proof of what he called “reverse mem­o­ry.” In the strongest exam­ple, a dream about eat­ing soil sam­ples at a muse­um pre­cedes his real-life view­ing of a tele­vi­sion doc­u­men­tary about the soil of Sene­gal. And as Barab­tar­lo points out, the dream “dis­tinct­ly and close­ly fol­lowed two scenes” of a short sto­ry Nabokov had writ­ten 25 years before.

And so we come to the real appeal of Insom­ni­ac Dreams: Nabokov’s skill at ren­der­ing evoca­tive and mem­o­rable images in lan­guage — or rather, in his poly­glot case, lan­guages – as well as deal­ing with themes of time and mem­o­ry. You can read a few sam­ples at Lithub involv­ing not just soil but sex­u­al jeal­ousy, a lec­ture hasti­ly scrawled min­utes before class time, the Red Army, and “a death-sign con­sist­ing of two roundish gold­en-yel­low blobs with blurred edges.” They may bring to mind the words of the nar­ra­tor of Ada, the nov­el Nabokov pub­lished the fol­low­ing year, who in his own con­sid­er­a­tion of Dunne guess­es that in dreams, “some law of log­ic should fix the num­ber of coin­ci­dences, in a giv­en domain, after which they cease to be coin­ci­dences, and form, instead, the liv­ing organ­ism of a new truth.”

Relat­ed Con­tent:

The Note­cards on Which Vladimir Nabokov Wrote Loli­ta: A Look Inside the Author’s Cre­ative Process

Take Vladimir Nabokov’s Quiz to See If You’re a Good Reader–The Same One He Gave to His Stu­dents

Vladimir Nabokov (Chan­nelled by Christo­pher Plum­mer) Teach­es Kaf­ka at Cor­nell

Alfred Hitch­cock and Vladimir Nabokov Trade Let­ters and Ideas for a Film Col­lab­o­ra­tion (1964)

How a Good Night’s Sleep — and a Bad Night’s Sleep — Can Enhance Your Cre­ativ­i­ty

Based in Seoul, Col­in Mar­shall writes and broad­casts on cities and cul­ture. His projects include the book The State­less City: a Walk through 21st-Cen­tu­ry Los Ange­les and the video series The City in Cin­e­ma. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

Joseph Heller’s Handwritten Outline for Catch-22, One of the Great Novels of the 20th Century

We remem­ber Catch-22, more than half a cen­tu­ry after its pub­li­ca­tion, as a rol­lick­ing satire of Amer­i­can mil­i­tary cul­ture in wartime. But those of us who return to Joseph Heller’s debut nov­el, a cult favorite turned best­seller turned pil­lar of the mod­ern canon, find a much more com­plex piece of work. Heller began writ­ing the man­u­script in 1953, while still employed as a copy­writer at a small adver­tis­ing agency. The project grew in ambi­tion over the next eight years he spent work­ing on it, even­tu­al­ly in col­lab­o­ra­tion with edi­tor Robert Got­tlieb and its oth­er advo­cates at Simon & Schus­ter, the pub­lish­er that had bought it.

When Catch-22 final­ly went into print, one of those advo­cates, an adver­tis­ing man­ag­er named Nina Bourne, launched an aggres­sive one-woman cam­paign to get copies into the hands of all the influ­en­tial read­ers of the day. “You are mis­tak­en in call­ing it a nov­el,” replied Eve­lyn Waugh. “It is a col­lec­tion of sketch­es — often rep­e­ti­tious — total­ly with­out struc­ture.” But the book’s appar­ent­ly free-form nar­ra­tive, full of and often turn­ing on puns and seem­ing­ly far-fetched asso­ci­a­tions, had actu­al­ly come as the prod­uct of a decep­tive com­po­si­tion­al rig­or. As one piece of evi­dence we have Heller’s hand­writ­ten out­line above. (You can also find a more eas­i­ly leg­i­ble ver­sion here.)

The out­line’s grid presents the events of the sto­ry in chrono­log­i­cal order, as the nov­el itself cer­tain­ly does­n’t. The rows of its ver­ti­cal axis run from ear­ly 1944 at the top to Decem­ber 1944 at the bot­tom, and the columns of its hor­i­zon­tal axis lists the book’s major char­ac­ters. They include the pro­tag­o­nist John Yos­sar­i­an, Air Force bom­bardier; the “poor and rus­tic” Orr; Colonel Cath­cart, a “Har­vard grad­u­ate with a cig­a­rette hold­er,” and Major Major, who “looks like Hen­ry Fon­da.” With­in this matrix Heller kept track of what should hap­pen to which char­ac­ters when, at the time of which events of the real war.

The descrip­tions of events sketched on the out­line range from the broad­ly com­ic (“Chap­lain spies Yos­sar­i­an naked in a tree and thinks it is a mys­ti­cal vision”) to the cyn­i­cal (“Milo jus­ti­fies bomb­ing the squadron in terms of free enter­prise and the large prof­it he has made”) to the straight­for­ward­ly bru­tal (“Snow­den is shot through the mid­dle and dies”). Their place­ment togeth­er in the same neu­tral space reflects the sin­gle qual­i­ty that, per­haps more than any oth­er, brought upon the nov­el such a wide range of reac­tions and earned it a last­ing place in not just Amer­i­can lit­er­a­ture but Amer­i­can cul­ture. Look at all the aspects of war straight on, it reminds us still today, and the total pic­ture — bloody and sense­less for the indi­vid­ual par­tic­i­pant, though not with­out its minor tri­umphs and laughs — looks some­thing like absur­dist art.

Relat­ed Con­tent:

Kurt Von­negut Dia­grams the Shape of All Sto­ries in a Master’s The­sis Reject­ed by U. Chica­go

William Faulkn­er Out­lines on His Office Wall the Plot of His Pulitzer Prize Win­ning Nov­el, A Fable (1954)

How J.K. Rowl­ing Plot­ted Har­ry Pot­ter with a Hand-Drawn Spread­sheet

How Famous Writ­ers — From J.K. Rowl­ing to William Faulkn­er — Visu­al­ly Out­lined Their Nov­els

Based in Seoul, Col­in Mar­shall writes and broad­casts on cities and cul­ture. His projects include the book The State­less City: a Walk through 21st-Cen­tu­ry Los Ange­les and the video series The City in Cin­e­ma. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

James Joyce’s Crayon Covered Manuscript Pages for Ulysses and Finnegans Wake

Even the most avid James Joyce fans sure­ly have times when they open Finnegans Wake and won­der how on Earth Joyce wrote the thing. Painstak­ing­ly, it turns out, and not just because of the infa­mous dif­fi­cul­ty of the text itself: he “wrote lying on his stom­ach in bed, with a large blue pen­cil, clad in a white coat, and com­posed most of Finnegans Wake with cray­on pieces on card­board,” writes Brain­pick­ings’ Maria Popo­va. By the time Joyce fin­ished his final nov­el, the eye prob­lems that had plagued him for most of his life had ren­dered him near­ly blind. “The large crayons thus helped him see what he was writ­ing, and the white coat helped reflect more light onto the page at night.”

Crayons also had a place in his intri­cate revi­sion process. “Joyce used a dif­fer­ent col­ored cray­on each time he went through a note­book incor­po­rat­ing notes into his draft,” writes Derek Attridge in a review of The Finnegans Wake Note­books at Buf­fa­lo, a com­pi­la­tion of all the extant work­ing mate­ri­als for Joyce’s final nov­el. He also calls Joyce’s col­ored cray­on method part of “a scrupu­lous­ness which has nev­er been sat­is­fac­to­ri­ly explained” — but then, much about Joyce has­n’t, and may nev­er be. “I’ve put in so many enig­mas and puz­zles that it will keep the pro­fes­sors busy for cen­turies argu­ing over what I meant,” he once wrote, “and that’s the only way of insur­ing one’s immor­tal­i­ty.”

But he wrote that about Ulysses, a breeze of a read com­pared to Finnegans Wake, but a work that has sure­ly inspired even more schol­ars to devote their careers to its author. Some become full-blown “Joycea­holics,” as Gabrielle Carey recent­ly put it in the Syd­ney Review of Books, and must even­tu­al­ly find a way to “break up” with the object of their unhealthy lit­er­ary fix­a­tion. She got hooked when a piano teacher intro­duced her to Mol­ly Bloom’s solil­o­quy at the end of Ulysses. “The last page of Ulysses con­firmed my youth­ful idea that there was such a thing as star-crossed lovers,” Carey writes. “Mol­ly and Leopold were clear­ly meant for each oth­er.” The con­vic­tion with which that idea res­onat­ed, she writes, “was to lead me down so many ill-fat­ed paths.”

Carey stepped onto the long path that would lead her away from Joyce when she looked upon his man­u­scripts: “It was only then, almost thir­ty years after read­ing Joyce for the first time, that I noticed a tiny revi­sion to the final para­graph.” Joyce’s inser­tion added a crit­i­cal, deflat­ing phrase to the pas­sage that had brought her Joyce in the first place: “and I thought well as well him as anoth­er.” What­ev­er your own expe­ri­ence with UlyssesFinnegans Wake, or any of Joyce’s oth­er endur­ing works of lit­er­a­ture, the actu­al pages on which he craft­ed them (the col­or ones seen here from Ulysss­es and the black and white from Finnegans wake) can offer all kinds of illu­mi­na­tion. They also remind us that the books must have required near­ly as much men­tal for­ti­tude to write as they do to prop­er­ly read.

Relat­ed Con­tent:

James Joyce: An Ani­mat­ed Intro­duc­tion to His Life and Lit­er­ary Works

Why Should You Read James Joyce’s Ulysses?: A New TED-ED Ani­ma­tion Makes the Case

James Joyce Reads From Ulysses and Finnegans Wake In His Only Two Record­ings (1924/1929)

James Joyce, With His Eye­sight Fail­ing, Draws a Sketch of Leopold Bloom (1926)

Sci­en­tists Dis­cov­er That James Joyce’s Finnegans Wake Has an Amaz­ing­ly Math­e­mat­i­cal “Mul­ti­frac­tal” Struc­ture

See What Hap­pens When You Run Finnegans Wake Through a Spell Check­er

Based in Seoul, Col­in Mar­shall writes and broad­casts on cities and cul­ture. His projects include the book The State­less City: a Walk through 21st-Cen­tu­ry Los Ange­les and the video series The City in Cin­e­ma. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

Read a Huge Annotated Online Edition of Frankenstein: A Modern Way to Celebrate the 200th Anniversary of Mary Shelley’s Classic Novel

Born out of evening read­ing of spooky sto­ries on a rain-soaked hol­i­day, Mary Shelley’s 1818 nov­el Franken­stein has res­onat­ed through the years into pop cul­ture, a warn­ing against sci­ence and tech­nol­o­gy, of how the thirst for knowl­edge can lit­er­al­ly cre­ate mon­sters. If you’ve been bing­ing West­world or loved Ex Machi­na you are see­ing Shelley’s lega­cy, both filled with sci­en­tif­ic cre­ations that ques­tion their own rea­son for exis­tence.

Just like those works are prod­ucts of our era, Franken­stein did not just arise from a dream state—-Shelley was influ­enced by the con­cerns, events, and news of her day.

There­fore this anno­tat­ed ver­sion of Franken­stein, called Franken­book, should make a top­i­cal and impor­tant read this sum­mer. And every­body can take part, if they choose to join the dis­cus­sion.

“Anno­tat­ed for sci­en­tists, engi­neers, and cre­ators of all kinds,” is how the web­site describes the project, cre­at­ed in Jan­u­ary 2018 by Ari­zona State Uni­ver­si­ty to hon­or the bicen­ten­ni­al of the book’s pub­li­ca­tion. “Franken­book gives read­ers the oppor­tu­ni­ty to trace the sci­en­tif­ic, tech­no­log­i­cal, polit­i­cal, and eth­i­cal dimen­sions of the nov­el, and to learn more about its his­tor­i­cal con­text and endur­ing lega­cy.”

You will have to sign up (just an email and a pass­word is nec­es­sary) to actu­al­ly see the nov­el, but once in, you can get read­ing. Along the way on the right hand side of the mar­gin, a clus­ter of black dots indi­cate if a sec­tion is anno­tat­ed. Click on the dots with your mouse and the anno­ta­tion will appear. (The anno­ta­tions are also avail­able at the end of each of the nov­el­’s three parts for those who just want to read the nov­el straight through.)

Dozens of experts have con­tributed to the anno­ta­tions so far, and open­ing an account allows you to sub­mit your own to the edi­tors for con­sid­er­a­tion. You can also fil­ter anno­ta­tions by one of eight themes: “Equi­ty & Inclu­sion” (social jus­tice issues), “Health & Med­i­cine,” “Influ­ences and Adap­ta­tions,” “Mary Shel­ley” (per­son­al infor­ma­tion about the author), “Moti­va­tions & Sen­ti­ments,” “Phi­los­o­phy & Pol­i­tics,” “Sci­ence,” and “Tech­nol­o­gy.”

The site also fea­tures sev­er­al essays on the nov­el­’s var­i­ous themes, includ­ing ones by Cory Doc­torow, Anne K. Mel­lor, Josephine John­ston, and oth­ers.

If you’ve been putting off read­ing Shelley’s clas­sic for what­ev­er rea­son, this is prob­a­bly the best chance to read it. And if you’ve read it before, it’s time to revis­it it along­side a host of vir­tu­al experts. The web, that Prome­thi­an cre­ation of our own time, is actu­al­ly good for some things, you know!

Relat­ed Con­tent:

Read­ing Mary Shelley’s Franken­stein on Its 200th Anniver­sary: An Ani­mat­ed Primer to the Great Mon­ster Sto­ry & Tech­nol­o­gy Cau­tion­ary Tale

Dis­cov­ered: Lord Byron’s Copy of Franken­stein Signed by Mary Shel­ley

The Very First Film Adap­ta­tion of Mary Shelley’s Franken­stein, a Thomas Edi­son Pro­duc­tion (1910)

Mary Shelley’s Hand­writ­ten Man­u­scripts of Franken­stein Now Online for the First Time
Dis­cov­ered: Lord Byron’s Copy of Franken­stein Signed by Mary Shel­ley

Ted Mills is a free­lance writer on the arts who cur­rent­ly hosts the FunkZone Pod­cast. You can also fol­low him on Twit­ter at @tedmills, read his oth­er arts writ­ing at tedmills.com and/or watch his films here.

Visualizing Dante’s Hell: See Maps & Drawings of Dante’s Inferno from the Renaissance Through Today

The light was depart­ing. The brown air drew down
     all the earth’s crea­tures, call­ing them to rest
     from their day-rov­ing, as I, one man alone,

pre­pared myself to face the dou­ble war
     of the jour­ney and the pity, which mem­o­ry
     shall here set down, nor hes­i­tate, nor err.

Read­ing Dante’s Infer­no, and Divine Com­e­dy gen­er­al­ly, can seem a daunt­ing task, what with the book’s wealth of allu­sion to 14th cen­tu­ry Flo­ren­tine pol­i­tics and medieval Catholic the­ol­o­gy. Much depends upon a good trans­la­tion. Maybe it’s fit­ting that the proverb about trans­la­tors as trai­tors comes from Ital­ian. The first Dante that came my way—the unabridged Car­lyle-Okey-Wick­steed Eng­lish translation—renders the poet’s terza rima in lead­en prose, which may well be a lit­er­ary betray­al.

Gone is the rhyme scheme, self-con­tained stan­zas, and poet­ic com­pres­sion, replaced by wordi­ness, anti­quat­ed dic­tion, and need­less den­si­ty. I labored through the text and did not much enjoy it. I’m far from an expert by any stretch, but was much relieved to lat­er dis­cov­er John Ciardi’s more faith­ful Eng­lish ren­der­ing, which imme­di­ate­ly impress­es upon the sens­es and the mem­o­ry, as in the descrip­tion above in the first stan­zas of Can­to II.

The sole advan­tage, per­haps, of the trans­la­tion I first encoun­tered lies in its use of illus­tra­tions, maps, and dia­grams. While read­ers can fol­low the poem’s vivid action with­out visu­al aids, these lend to the text a kind of imag­i­na­tive mate­ri­al­i­ty: say­ing yes, of course, this is a real place—see, it’s right here! We can sus­pend our dis­be­lief, per­haps, in Catholic doc­trine and, dou­bly, in Dante’s weird­ly offi­cious, com­i­cal­ly bureau­crat­ic, scheme of hell.

Indeed, read­ers of Dante have been inspired to map his Infer­no for almost as long as they have been inspired to trans­late it into oth­er languages—and we might con­sid­er these maps more-or-less-faith­ful visu­al trans­la­tions of the Infer­no’s descrip­tions. One of the first maps of Dante’s hell (top) appeared in San­dro Botticelli’s series of nine­ty illus­tra­tions, which the Renais­sance great and fel­low Flo­ren­tine made on com­mis­sion for Loren­zo de’Medici in the 1480s and 90s.

Botticelli’s “Chart of Hell,” writes Deb­o­rah Park­er, “has long been laud­ed as one of the most com­pelling visu­al rep­re­sen­ta­tions… a panop­tic dis­play of the descent made by Dante and Vir­gil through the ‘abysmal val­ley of pain.’” Below it, we see one of Anto­nio Manetti’s 1506 wood­cut illus­tra­tions, a series of cross-sec­tions and detailed views. Maps con­tin­ued to pro­lif­er­ate: see print­mak­er Anto­nio Maretti’s 1529 dia­gram fur­ther up, Joannes Stradanus’ 1587 ver­sion, above, and, below, a 1612 illus­tra­tion below by Jacques Cal­lot.

Dante’s hell lends itself to any num­ber of visu­al treat­ments, from the pure­ly schemat­ic to the broad­ly imag­i­na­tive and inter­pre­tive. Michelan­ge­lo Caetani’s 1855 cross-sec­tion chart, below, lacks the illus­tra­tive detail of oth­er maps, but its use of col­or and high­ly orga­nized label­ing sys­tem makes it far more leg­i­ble that Callot’s beau­ti­ful but busy draw­ing above.

Though we are with­in our rights as read­ers to see Dante’s hell as pure­ly metaphor­i­cal, there are his­tor­i­cal rea­sons beyond reli­gious belief for why more lit­er­al maps became pop­u­lar in the 15th cen­tu­ry, “includ­ing,” writes Atlas Obscu­ra, “the gen­er­al pop­u­lar­i­ty of car­tog­ra­phy at the time and the Renais­sance obses­sion with pro­por­tions and mea­sure­ment.”

Even after hun­dreds of years of cul­tur­al shifts and upheavals, the Infer­no and its humor­ous and hor­rif­ic scenes of tor­ture still retain a fas­ci­na­tion for mod­ern read­ers and for illus­tra­tors like Daniel Heald, whose 1994 map, above, while lack­ing Botticelli’s gild­ed bril­liance, presents us with a clear visu­al guide through that per­plex­ing val­ley of pain, which remains—in the right trans­la­tion or, doubt­less, in its orig­i­nal language—a plea­sure for read­ers who are will­ing to descend into its cir­cu­lar depths. Or, short of that, we can take a dig­i­tal train and esca­la­tors into an 8‑bit video game ver­sion.

See more maps of Dante’s Infer­no here, here, and here.

via Atlas Obscu­ra

Relat­ed Con­tent:

A Free Course on Dante’s Divine Com­e­dy from Yale Uni­ver­si­ty

Artists Illus­trate Dante’s Divine Com­e­dy Through the Ages: Doré, Blake, Bot­ti­cel­li, Mœbius & More

Hear Dante’s Infer­no Read Aloud by Influ­en­tial Poet & Trans­la­tor John Cia­r­di (1954)

Robert Rauschenberg’s 34 Illus­tra­tions of Dante’s Infer­no (1958–60)

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

George Orwell Reveals the Role & Responsibility of the Writer “In an Age of State Control”

Image by BBC, via Wiki­me­dia Com­mons

What is the role of the writer in times of polit­i­cal tur­moil? Pro­fes­sion­al ath­letes get told to “shut up and play” when they speak out—as if they had no vest­ed inter­est in cur­rent events or a con­sti­tu­tion­al right to speak. But it is gen­er­al­ly assumed that writ­ers have a cen­tral part to play in pub­lic dis­course, even when they don’t explic­it­ly write about pol­i­tics. When writ­ers make con­tro­ver­sial state­ments, it sounds a lit­tle ridicu­lous to tell them to “shut up and write.”

On one view, “it is the respon­si­bil­i­ty of intel­lec­tu­als to speak the truth and to expose lies,” as Noam Chom­sky declares in “The Respon­si­bil­i­ty of Intel­lec­tu­als.” Chom­sky deplores those who com­fort­ably accept the con­sen­sus and delib­er­ate­ly dis­sem­i­nate untruths out of a “fail­ure of skep­ti­cism” and blind belief in the puri­ty of their motives. Faced with obvi­ous lies, out­rages, and oppres­sion, “intel­lec­tu­als”— jour­nal­ists, aca­d­e­mics, artists, even clergy—should “fol­low the path of integri­ty, wher­ev­er it may lead.”

One such intel­lec­tu­al, George Orwell, is often held up across the polit­i­cal spec­trum as a par­a­digm of intel­lec­tu­al integri­ty. Orwell, as you might expect, had his own thoughts on what he called “the posi­tion of the writer in an age of State con­trol.” He expressed his view in a 1948 essay titled “Writ­ers and the Leviathan.” He accords with Chom­sky in most respects, yet in the end does not endorse the view that the polit­i­cal respon­si­bil­i­ties of writ­ers are greater than any­one else. Yet Orwell also express­es sim­i­lar wari­ness about writ­ers becom­ing card­board pro­pa­gan­dists, and los­ing their cre­ative, crit­i­cal, and eth­i­cal integri­ty.

Orwell begins his argu­ment by claim­ing that writ­ers bear some respon­si­bil­i­ty for cre­at­ing the cul­ture that nur­tures pol­i­tics. “WHAT KIND of State rules over us,” he writes, “must depend part­ly on the pre­vail­ing intel­lec­tu­al atmos­phere: mean­ing, in this con­text, part­ly on the atti­tude of writ­ers and artists them­selves.” More­over, he sug­gests, it is unre­al­is­tic to expect writ­ers, or any­one for that mat­ter, not to have strong polit­i­cal opin­ions. The “spe­cial prob­lem of total­i­tar­i­an­ism” infects every­thing, even lit­er­a­ture, mak­ing “a pure­ly aes­thet­ic atti­tude,” like that of Oscar Wilde, “impos­si­ble.”

This is a polit­i­cal age. War, Fas­cism, con­cen­tra­tion camps, rub­ber trun­cheons, atom­ic bombs, etc are what we dai­ly think about, and there­fore to a great extent what we write about, even when we do not name them open­ly. We can­not help this. When you are on a sink­ing ship,
your thoughts will be about sink­ing ships. 

Sev­en­ty years after Orwell’s essay, we live in no less a “polit­i­cal age,” bur­dened by dai­ly thoughts of all the above, plus the dead­ly effects of cli­mate change and oth­er ills Orwell could not fore­see.

We also see our age reflect­ed in Orwell’s descrip­tion of the “ortho­dox­ies and ‘par­ty lines’” that plague the writer. “A mod­ern lit­er­ary intel­lec­tu­al,” he writes, “lives and writes in con­stant dread—not, indeed, of pub­lic opin­ion in the wider sense, but of pub­lic opin­ion with­in his own group…. At any giv­en moment there is a dom­i­nant ortho­doxy, to offend against which needs a thick skin and some­times means cut­ting one’s income in half for years on end.”

But integri­ty requires unortho­dox think­ing. Orwell goes on to ana­lyze a num­ber of “unre­solved con­tra­dic­tions” on the left that make a whole­sale, uncrit­i­cal embrace of its polit­i­cal ortho­doxy tan­ta­mount to “men­tal dis­hon­esty.” He takes pains to note that this phe­nom­e­non is inher­ent to every polit­i­cal ide­ol­o­gy: “accep­tance of ANY polit­i­cal dis­ci­pline seems to be incom­pat­i­ble with lit­er­ary integri­ty.” Here is a dilem­ma. Ignor­ing pol­i­tics is irre­spon­si­ble and impos­si­ble. But so is com­mit­ting to a par­ty line.

Well, then what? Do we have to con­clude that it is the duty of every writer to “keep out of pol­i­tics”? Cer­tain­ly not! In any case, as I have said already, no think­ing per­son can or does gen­uine­ly keep out of pol­i­tics, in an age like the present one. I only sug­gest that we should 
draw a sharp­er dis­tinc­tion than we do at present between our polit­i­cal and our lit­er­ary loy­al­ties, and should recog­nise that a will­ing­ness to DO cer­tain dis­taste­ful but nec­es­sary things does not car­ry with it any oblig­a­tion to swal­low the beliefs that usu­al­ly go with them. When a writer engages in pol­i­tics he should do so as a cit­i­zen, as a human being, but not AS A WRITER. I do not think that he has the right, mere­ly on the score of his sen­si­bil­i­ties, to shirk the ordi­nary dirty work of pol­i­tics. Just as much as any­one else, he should be pre­pared to deliv­er lec­tures in draughty halls, to chalk pave­ments, to can­vass vot­ers, to dis­trib­ute leaflets, even to fight in civ­il wars if it seems nec­es­sary. But what­ev­er else he does in the ser­vice of his par­ty, he should nev­er write for it. He should make it clear that his writ­ing is a thing apart. And he should be able to act co-oper­a­tive­ly while, if he choos­es, com­plete­ly reject­ing the offi­cial ide­ol­o­gy. He should nev­er turn back from a train of thought because it may lead to a heresy, and he should not mind very much if his unortho­doxy is smelt out, as it prob­a­bly will be.

It might be object­ed that Orwell him­self wrote an awful lot about pol­i­tics from a def­i­nite point of view (which he defined in “Why I Write” as “against total­i­tar­i­an­ism and for demo­c­ra­t­ic social­ism”). He even cit­ed “polit­i­cal pur­pose” as one of four rea­sons that seri­ous writ­ers have for writ­ing. But before accus­ing him of hypocrisy, we must read on for more nuance. “There is no rea­son,” he says, that a writer “should not write in the most crude­ly polit­i­cal way, if he wish­es to. Only he should do so as an indi­vid­ual, an out­sider, at the most an unwel­come gueril­la on the flank of a reg­u­lar army.” (His posi­tion is rem­i­nis­cent of James Bald­win’s, a polit­i­cal writer who “exco­ri­at­ed the protest nov­el.”) And if the writer finds some of that army’s posi­tions unten­able, “then the rem­e­dy is not to fal­si­fy one’s impuls­es, but to remain silent.”

Orwell’s essay char­ac­ter­izes the “almost inevitable nature of the irrup­tion of pol­i­tics into cul­ture,” argues Enzo Tra­ver­so, “Writ­ers were no longer able to shut them­selves up in a uni­verse of aes­thet­ic val­ues, shel­tered from the con­flicts that were tear­ing apart the old world.” The kind of com­part­men­tal­iza­tion he rec­om­mends might seem cyn­i­cal, but it rep­re­sents for him a prag­mat­ic third way between the “ivory tow­er” and the “par­ty machine,” a way for the writer to act eth­i­cal­ly in the world yet retain a “san­er self [who] stands aside, records the things that are done and admits their neces­si­ty, but refus­es to be deceived as to their true nature” and thus become a par­ty mouth­piece, rather than an artist and crit­i­cal thinker.

Relat­ed Con­tent:

George Orwell Cre­ates a List of the Four Essen­tial Rea­sons Writ­ers Write

George Orwell Explains in a Reveal­ing 1944 Let­ter Why He’d Write 1984

George Orwell Reviews Sal­vador Dali’s Auto­bi­og­ra­phy: “Dali is a Good Draughts­man and a Dis­gust­ing Human Being” (1944)

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

How William S. Burroughs Embraced, Then Rejected Scientology, Forcing L. Ron Hubbard to Come to Its Defense (1959–1970)

Image by Chris­ti­aan Ton­nis, via Wiki­me­dia Com­mons

William S. Bur­roughs was a cul­tur­al prism. Through him, the mid-cen­tu­ry demi-monde of illic­it drug use and mar­gin­al­ized sexualities—of occult beliefs, alter­na­tive reli­gions, and bizarre con­spir­a­cy theories—was refract­ed on the page in exper­i­men­tal writ­ing that inspired every­one from his fel­low Beats to the punks of lat­er decades to name-your-coun­ter­cul­tur­al-touch­stone of the past fifty years or so. There are many such peo­ple in his­to­ry: those who go to the places that most fear to tread and send back reports writ­ten in lan­guage that alters real­i­ty. To quote L. Ron Hub­bard, anoth­er writer who pur­port­ed to do just that, “the world needs their William Bur­rough­ses.”

And Bur­roughs, so it appears, need­ed L. Ron Hub­bard, at least for most of the six­ties, when the writer became a devout fol­low­er of the Church of Sci­en­tol­ogy. The sci-fi-inspired “new reli­gious move­ment” that needs no fur­ther intro­duc­tion proved irre­sistible in 1959 when Bur­roughs met John and Mary Cooke, two found­ing mem­bers of the church who had been try­ing to recruit Bur­roughs’ friend and fre­quent artis­tic part­ner Brion Gysin. “Ulti­mate­ly,” writes Lee Kon­stan­ti­nou at io9, “it was Bur­roughs, not Gysin, who explored the Church that L. Ron Hub­bard built. Bur­roughs took Sci­en­tol­ogy so seri­ous­ly that he became a ‘Clear’ and almost became an ‘Oper­at­ing Thetan.’ ”

Bur­roughs immersed him­self with­out reser­va­tion in the prac­tices and prin­ci­ples of Sci­en­tol­ogy, writ­ing let­ters to Allen Gins­berg that same year in which he rec­om­mends his friend “con­tact [a] local chap­ter and find an audi­tor. They do the job with­out hyp­no­sis or drugs, sim­ply run the tape back and forth until the trau­ma is wiped off. It works. I have used the method—partially respon­si­ble for recent changes.” No doubt Bur­roughs had his share of per­son­al trau­ma to over­come, but he also found Sci­en­tol­ogy espe­cial­ly con­ducive to his greater cre­ative project of coun­ter­ing “the Reac­tive Mind… an ancient instru­ment of con­trol designed to stul­ti­fy and lim­it the poten­tial for action in a con­struc­tive or destruc­tive direc­tion.”

The method of “audit­ing” gave Bur­roughs a good deal of mate­r­i­al to work with in his fic­tion and film­mak­ing exper­i­ments. He and Gysin includ­ed Sci­en­tol­ogy’s lan­guage in a short 1961 film called “Tow­ers Open Fire,” which was, writes Kon­stan­ti­nou, “designed to show the process of con­trol sys­tems break­ing down.” Sci­en­tol­ogy appeared in 1962’s The Tick­et That Explod­ed and again in 1964’s Nova ExpressEach nov­el ref­er­ences the con­cept of “engrams,” which Bur­roughs suc­cinct­ly defines as “trau­mat­ic mate­r­i­al.” Dur­ing this huge­ly pro­duc­tive peri­od, the rad­i­cal­ly anti-author­i­tar­i­an Bur­roughs “asso­ci­at­ed the group with a range of mind-expand­ing and mind-free­ing prac­tices.”

It’s easy to say Bur­roughs uncrit­i­cal­ly par­took of a cer­tain sug­ary bev­er­age. But he clear­ly made his own idio­syn­crat­ic uses of Sci­en­tol­ogy, incor­po­rat­ing it with­in the syn­cret­ic con­stel­la­tion of ref­er­ences, prac­tices, and cut-up tech­niques “designed to jam up what he called ‘the Real­i­ty Stu­dio,’ aka the every­day, con­di­tioned, mind-con­trolled real­i­ty.” An inevitable turn­ing point came, how­ev­er, in 1968, as Bur­roughs jour­neyed deep­er into Scientology’s secret order at the world head­quar­ters in Saint Hill Manor in the UK. There, he report­ed, he “had to work hard to sup­press or ratio­nal­ize his per­sis­tent­ly neg­a­tive feel­ings toward L. Ron Hub­bard dur­ing audit­ing ses­sions.”

Bur­roughs’ dis­like of the church’s founder and extreme aver­sion to “what he con­sid­ered its Orwellian secu­ri­ty pro­to­cols” even­tu­at­ed his break with Sci­en­tol­ogy, which he under­took grad­u­al­ly and pub­licly in a series of “bul­letins” pub­lished dur­ing the late six­ties in the Lon­don mag­a­zine May­fair. Before his “clear­ing course” with Hub­bard, in a 1967 arti­cle excerpt­ed and repub­lished as a pam­phlet by the church itself, Bur­roughs prais­es Sci­en­tol­ogy and its founder, and claims that “there is noth­ing secret about Sci­en­tol­ogy, no talk of ini­ti­ates, secret doc­trines, or hid­den knowl­edge.”

By 1970, he had made an about-face, in a fierce­ly polem­i­cal essay titled “I, William Bur­roughs, Chal­lenge You, L. Ron Hub­bard,” pub­lished in the Los Ange­les Free Press. While he con­tin­ues to val­ue some of the ben­e­fits of audit­ing, Bur­roughs declares the church’s founder “grandiose” and “fas­cist” and lays out his objec­tions to its ini­ti­a­tions, secret doc­trines, and hid­den knowl­edge, among oth­er things:

…One does not sim­ply pay the tuitions, obtain the mate­ri­als and study. Oh no. One must JOIN. One must ‘sign up for the dura­tion of the uni­verse’ (Sea Org mem­bers are required to sign a bil­lion-year con­tract)…. Fur­ther­more whole cat­e­gories of peo­ple are auto­mat­i­cal­ly exclud­ed from train­ing and pro­cess­ing and may nev­er see Mr Hubbard’s con­fi­den­tial mate­ri­als.

Bur­roughs chal­lenges Hub­bard to “show his con­fi­den­tial mate­ri­als to the astro­nauts of inner space,” includ­ing Gysin, Gins­berg, and Tim­o­thy Leary; to the “stu­dents of lan­guage like Mar­shall MacLuhan and Noam Chomp­sky” [sic]; and to “those who have fought for free­dom in the streets: Eldridge Cleaver, Stoke­ly Carmichael, Abe Hoff­man, Dick Gre­go­ry…. If he has what he says he has, the results should be cat­a­clysmic.”

The debate con­tin­ued in the pages of May­fair when Hub­bard pub­lished a lengthy and bland­ly genial reply to Bur­roughs’ chal­lenge, in an arti­cle that also con­tained, in an inset, a brief rebut­tal from Bur­roughs. The debate will sure­ly be of inter­est to stu­dents of the strange his­to­ry of Sci­en­tol­ogy, and it should most cer­tain­ly be fol­lowed by lovers of Bur­roughs’ work. In the process of embrac­ing, then reject­ing, the con­trol­ling move­ment, he com­pelling­ly artic­u­lates a need for “unimag­in­able exten­sions of aware­ness” to deal with the trau­ma of liv­ing on what he calls the “sink­ing ship” of plan­et Earth.

via io9

Relat­ed Con­tent:

William S. Bur­roughs Tells the Sto­ry of How He Start­ed Writ­ing with the Cut-Up Tech­nique

When William S. Bur­roughs Appeared on Sat­ur­day Night Live: His First TV Appear­ance (1981)

Hear a Great Radio Doc­u­men­tary on William S. Bur­roughs Nar­rat­ed by Iggy Pop

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

Hear Philip Roth Read from Five of His Major Novels: Sabbath’s Theater, The Ghost Writer and More

“I saw and heard some­thing remark­able just a few hours ago,” wrote New York­er edi­tor David Rem­nick a lit­tle over five years ago, “some­thing I’m not like­ly to for­get until all the mech­a­nisms of remem­ber­ing are shot and I’m tucked away for good.” He had attend­ed an eight­i­eth-birth­day cel­e­bra­tion for the late Philip Roth at the Newark Muse­um. There, after a series of trib­utes from fel­low lit­er­ary fig­ures includ­ing Jonathan Lethem, Hermione Lee, and Edna O’Brien, the Newark-born-and-raised nov­el­ist gave what Rem­nick described as “the most aston­ish­ing lit­er­ary per­for­mance I’ve ever wit­nessed.”

Roth began by nam­ing all the mem­o­ries of his Newark child­hood about which he would not speak that evening, from “the news­reels at the Roo­sevelt The­atre” to “the fights at Lau­rel Gar­den” to “see­ing Jack­ie Robin­son play for the Mon­tre­al Roy­als against the Newark Bears, at Rup­pert Sta­di­um” and much else besides. Then, after admit­ting that he had com­mit­ted par­alip­sis, the rhetor­i­cal tech­nique of bring­ing up a sub­ject by say­ing that you won’t, “Roth final­ly set­tled into his real theme of the night: death. Hap­py birth­day, indeed!”

You can hear Roth’s per­for­mance in its 45-minute entire­ty in this video, in which he also reads a pas­sage from 1995’s Sab­bath’s The­ater. You can see Roth giv­ing anoth­er read­ing from that book, which he calls his favorite (and also “death-haunt­ed”), in the 92Y video at the top of the post.

Its title char­ac­ter, the sex-obsessed 63-year-old pup­peteer Mick­ey Sab­bath, exists as a law unto him­self. He lives a chaot­ic, sor­did­ly plea­sure-seek­ing life in response, Roth explains, “to a place where noth­ing keeps its promise and every­thing is per­ish­able.”

Among Roth’s 31 books, the stand­alone Sab­bath’s The­ater lays a fair claim to the title of his mas­ter­piece. But unlike oth­er mem­o­rable Roth pro­tag­o­nists, Sab­bath starred in no oth­er books. The most sprawl­ing char­ac­ter-con­nect­ed series Roth wrote, which spans nine books writ­ten over near­ly three decades, fea­tures nov­el­ist and autho­r­i­al alter ego Nathan Zuck­er­man.

You can hear Roth read selec­tions from the first three Zuck­er­man nov­els, 1979’s The Ghost Writer (also known as Zuck­er­man Bound), 1981’s Zuck­er­man Unbound, and 1983’s The Anato­my Les­son, in the three videos above. Roth’s last cycle of nov­els were con­nect­ed not by com­mon char­ac­ters but by their short length and, in their brevi­ty, even more intense explo­rations of the themes, or theme, always dear to him: what it means to have grown up Amer­i­can at a cer­tain peri­od in his­to­ry, and how that mean­ing trans­forms and deep­ens with age.

In the video above, Roth reads the end of 2010’s Neme­sis, his final nov­el­is­tic med­i­ta­tion on that theme. In it sev­er­al char­ac­ters of his gen­er­a­tion, then young boys, watch their teacher throw a javelin. “Run­ning with the javelin aloft, stretch­ing his throw­ing arm back behind his body, bring­ing the throw­ing arm through to release the javelin high over his shoul­der, and releas­ing it then like an explo­sion, he seemed to us invin­ci­ble.” The awe Neme­sis’ nar­ra­tor and his friends feel wit­ness­ing that ath­let­ic mas­tery, Roth’s read­ers feel — and will con­tin­ue to feel — wit­ness­ing his lit­er­ary mas­tery.

Relat­ed Con­tent:

Philip Roth (RIP) Cre­ates a List of the 15 Books That Influ­enced Him Most

What Was It Like to Have Philip Roth as an Eng­lish Prof?

Philip Roth Pre­dicts the Death of the Nov­el; Paul Auster Coun­ters

Based in Seoul, Col­in Mar­shall writes and broad­casts on cities and cul­ture. His projects include the book The State­less City: a Walk through 21st-Cen­tu­ry Los Ange­les and the video series The City in Cin­e­ma. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

« Go BackMore in this category... »
Quantcast