Kurt Vonnegut has been gone a dozen years now, but in that time his stock in the world of American literature has only risen. Just a few months ago we featured the newly opened Kurt Vonnegut Museum and Library here on Open Culture, and we’ve also posted about everything from his writingtips to his letters to his drawings. And we’ve featured his conception of “the shape of all stories” as originally laid out in his master’s thesis at the University of Chicago, where between 1945 and 1947 he performed anthropological research into the Native American-inspired Ghost Dance religious movement of the late 19th century. “The fundamental idea,” wrote Vonnegut, “is that stories have shapes which can be drawn on graph paper, and that the shape of a given society’s stories is at least as interesting as the shape of its pots or spearheads.”
None of this flew with the anthropology department. In an essay in his book Palm Sunday Vonnegut explains the unanimous rejection of his thesis, “The Fluctuations Between Good and Evil in Simple Tasks,” due to the fact that “it was so simple and looked like too much fun. One must not be too playful.” Opting not to have a second go before the committee, the still-young Vonnegut — with his harrowing experience in the Second World War only a couple of years behind him — decided to take a job as a publicist at General Electric instead. In 1950, while still employed at GE, he would first publish a piece of fiction: “Report on the Barnhouse Effect” in Collier’s magazine. “Years later,” says the University of Chicago Chronicle’s obituary for Vonnegut, “the university accepted Cat’s Cradle as Vonnegut’s thesis, awarding him an A.M. in 1971.”
“This was not an honorary degree but an earned one,” said Vonnegut in a 1973 interview, “given on the basis of what the faculty committee called the anthropological value of my novels. I snapped it up most cheerfully and I continue to have nothing but friendly feelings for the University.” Indeed, Vonnegut called his time as a Phoenix “the most stimulating years of my life.” Generations of readers have found in Vonnegut’s work — not just Cat’s Cradle, the one that finally got him his academic credentials, but other novels like Mother Night, Breakfast of Champions, and of course Slaughterhouse-Five as well — some of the most stimulating writing to come out of postwar America. And yet Vonnegut, as he writes in Palm Sunday, continued to regard his first master’s thesis as “my prettiest contribution to my culture.” The more successful the creator, it can often seem, the more dear he holds his failures.
Based in Seoul, Colin Marshall writes and broadcasts on cities, language, and culture. His projects include the book The Stateless City: a Walk through 21st-Century Los Angeles and the video series The City in Cinema. Follow him on Twitter at @colinmarshall or on Facebook.
Clutch imaginary pearls, rest the back of your hand on your forehead, look wan and stricken, begin to wilt, and most people will recognize the symptoms of your sarcasm, aimed at some pejoratively feminized qualities we’ve seen characters embody in movies. The “literary swoon” as Iaian Bamforth writes at the British Journal of General Practice, dates back much further than film, to the early years of the modern novel itself, and it was once a male domain.
“Somewhere around the time of the French Revolution (or perhaps a little before it) feelings were let loose on the world.” Rationalism went out vogue and passion was in—lots of it, though not all at once. It took some decades before the discovery of emotion reached the climax of Romanticism and denouement of Victorian sentimentality:
Back in 1761, readers had swooned when they encountered the ‘true voice of feeling’ in Jean-Jacques Rousseau’s novel La Nouvelle Héloïse; by the end of the decade, all of Europe was being sentimental in the manner made fashionable a few years later by Laurence Sterne in his A Sentimental Journey. Then there was Goethe’s novella, The Sorrows of Young Werther (1774), which made its author a celebrity.
It’s impossible to overstate how popular Goethe’s book became among the aristocratic young men of Europe. Napoleon “reputedly carried a copy of the novel with him on his military campaign.” Its swooning hero, whom we might be tempted to diagnose with any number of personality and mood disorders, develops a disturbing and debilitating obsession with an engaged woman and finally commits suicide. The novel supposedly inspired many copycats and “the media’s first moral panic.”
If we can feel such exaltation, disquiet, and fear when in the grip of romantic passion, or when faced with nature’s implacable behemoths, as in Kant’s Sublime, so too may we be overcome by art. Napoleonic novelist Stendhal suggested as much in a dramatic account of such an experience. Stendhal, the pen name of Marie-Henri Beyle, was no inexperienced dreamer. He had traveled and fought extensively with the Grand Army (including that fateful march through Russia, and back) and had held several government offices abroad. His realist fiction didn’t always comport with the more lyrical tenor of the times.
Photo of the Basilica of Santa Croce by Diana Ringo, via Wikimedia Commons
But he was also of the generation of young men who read Werther while touring Europe, contemplating the varieties of emotion. He had held a similarly unrequited obsession for an unavailable woman, and once wrote that “in Italy… people are still driven to despair by love.” During a visit to the Basilica of Santa Croce in 1817, he “found a monk to let him into the chapel,” writes Bamforth, “where he could sit on a genuflecting stool, tilt his head back and take in the prospect of Volterrano’s fresco of the Sibyls without interruption.” As Stendhal described the scene:
I was already in a kind of ecstasy by the idea of being in Florence, and the proximity of the great men whose tombs I had just seen. Absorbed in contemplating sublime beauty, I saw it close-up—I touched it, so to speak. I had reached that point of emotion where the heavenly sensations of the fine arts meet passionate feeling. As I emerged from Santa Croce, I had palpitations (what they call an attack of the nerves in Berlin); the life went out of me, and I walked in fear of falling.
With the recording of this experience, Stendhal “brought the literary swoon into tourism,” Bamforth remarks. Such passages became far more commonplace in travelogues, not least those involving the city of Florence. So many cases similar to Stendhal’s have been reported in the city that the condition acquired the name Stendhal syndrome in the late seventies from Dr. Graziella Magherini, chief of psychiatry at the Santa Maria Nuova Hospital. It presents as an acute state of exhilarated anxiety that causes people to feel faint, or to collapse, in the presence of art.
Magherini and her assistants compiled studies of 107 different cases in 1989. Since then, Santa Maria Nuova has continued to treat tourists for the syndrome with some regularity. “Dr. Magherini insists,” writes The New York Times, that “certain men and women are susceptible to swooning in the presence of great art, especially when far from home.” Stendhal didn’t invent the phenomenon, of course. And it need not be solely caused by sufferers’ love of the 15th century.
The stresses of travel can sometimes be enough to make anyone faint, though further research may rule out other factors. The effect, however, does not seem to occur with nearly as much frequency in other major cities with other major cultural treasures. “It is surely the sheer concentration of great art in Florence that causes such issues,” claims Jonathan Jones at The Guardian. Trying to take it all in while navigating unfamiliar streets and crowds.… “More cynically, some might say the long queues do add a layer of stress on the heart.”
There’s also no discounting the effect of expectation. “It is among religious travelers that Stendhal’s syndrome seems to have found its most florid expression,” notes Bamforth. Stendhal admitted that his “ecstasy” began with an awareness of his “proximity of the great men whose tombs I had just seen.” Without his prior education, the effect might have disappeared entirely. The story of the Renaissance, in his time and ours, has impressed upon us such a reverence for its artists, statesmen, and engineers, that sensitive visitors may feel they can hardly stand in the actual presence of Florence’s abundant treasures.
Perhaps Stendhal syndrome should be regarded as akin to a spiritual experience. A study of religious travelers to Jerusalem found that “otherwise normal patients tended to have ‘an idealistic subconscious image of Jerusalem’” before they succumbed to Stendhal syndrome. Carl Jung described his own such feelings about Pompeii and Rome, which he could never bring himself to visit because he lived in such awe of its historical aura. Those primed to have symptoms tend also to have a sentimental nature, a word that once meant great depth of feeling rather than a callow or mawkish nature.
We might all expect great art to overwhelm us, but Stendhal syndrome is rare and rarified. The experience of many more travelers accords with Mark Twain’s 1869 The Innocents Abroad, or The New Pilgrim’s Progress, a fictionalized memoir “lampooning the grandiose travel accounts of his contemporaries,” notes Bamforth. It became “one of the best-selling travel books ever” and gave its author’s name to what one researcher calls Mark Twain Malaise, “a cynical mood which overcomes travelers and leaves them totally unimpressed with anything UNESCO has on its universal heritage list.” Sentimentalists might wish these weary tourists would stay home and let them swoon in peace.
If Charles Bukowski were alive today, what would you ask him? Best to avoid the standard questions put to writers about how or why they chose to become writers — not just because Bukowski would surely respond with a few colorfully choice words of dismissal, but because he embodied the lack of choice that characterizes the life of every serious creator. According to the Pursuit of Wonder video essay above, Bukowski dropped out of college halfway through in order to write. After a period spent “bouncing around the United States, doing short-term blue-collar jobs while writing hundred of short stories,” none of which broke him into the literary big time, came a highly unproductive period of blue-collar jobs without the accompanying writing.
At the end of a writing-free decade, Bukowski “nearly died from a serious bleeding ulcer.” This got him back on track, as brushes with mortality tend to do: he subsequently quit his job at the post office and returned to writing full-time. It was only a few years before he went back to work at the post office, but this time he kept writing, putting in the real work at the typewriter before each shift at the day job. He did so without the prospect of success anywhere in the offing, at least not before he reached middle age. “It took Bukowski years and years of writing and toiling and trying to finally have circumstances work out in his favor so he could gain traction and find success as a writer,” says the video’s narrator. And yet, as we’ve previously noted here at Open Culture, into Bukowski’s gravestone are chiseled these words: “Don’t try.”
“How could a man who became successful in fulfilling his idea of himself — a man who, although it took a while, found immense respect and recognition for his craft, all because of his relentless trying — how could this man leave the words don’t try as his final offering?” We might interpret them in light of a letter from Bukowski to a friend, the writer and publisher William Packard. “Too many writers write for the wrong reasons,” declared Bukowski. “They want to get famous or they want to get rich or they want to get laid by the girls with the bluebells in their hair… When everything goes best, it’s not because you chose writing, but because writing chose you.” Bukowski didn’t decide to be a writer; nobody actually dedicated to a pursuit ever had to decide which pursuit it would be.
“We work too hard. We try too hard,” Bukowski writes to Packard. “Don’t try. Don’t work. It’s there. Looking right at us, aching to kick out of the closed womb.” He may have meant, as the video’s narrator puts it, that “if you have to try to try, if you have to try to care about something or have to try to want something, perhaps you don’t care about it, and perhaps you don’t want it.” And “if the thought of not doing the thing hurts more than the thought of potentially suffering through the process, if the thought of a life without it or never having tried it at all terrifies you, if it comes to you, through you, out of you, almost as if you’re not trying, perhaps Bukowski might say here, try, and ‘if you’re going to try, go all the way.’ ” That quote comes from Bukowski’s novel Factotum — the story of a writer in search of blue-collar work that won’t get in the way of his one true craft — and we might do well to take it one sentence further: “Otherwise, don’t even start.”
Based in Seoul, Colin Marshall writes and broadcasts on cities, language, and culture. His projects include the book The Stateless City: a Walk through 21st-Century Los Angeles and the video series The City in Cinema. Follow him on Twitter at @colinmarshall or on Facebook.
Sooner or later, we all encounter the plays of William Shakespeare: whether on the page, the stage, or—maybe most frequently these days—the screen. Over four hundred years after his death, Shakespeare is still very much relevant, not only as the most recognizable name in English literature, but also perhaps as its most famous storyteller, even if we don’t recognize his hand in modern adaptations that barely resemble their originals.
But if we can turn Shakespeare’s plays into other kinds of entertainment that don’t require us to read footnotes or sit flummoxed in the audience while actors make archaic jokes, why should we read Shakespeare at all? He can be profoundly difficult to understand, an issue even his first audiences encountered, since he stuffed his speeches not only with hundreds of loan words, but hundreds of his own coinages as well.
The criticism of Shakespeare’s difficulty goes back to his earliest critics. Seventeenth-century English poet John Dryden declared that the playwright “had undoubtedly a larger soul of poesy than every any of our nation.” In the plays, we find “all arts and sciences, all moral and natural philosophy.” And yet, even Dryden could write, in 1664, that Shakespeare’s language was “a little obsolete,” and that “in every page [there is] either some solecism of speech, or some notorious flaw in sense.” (These issues are sometimes, but not always, attributable to scribal error.)
“Many of his words,” wrote Dryden, “and more of his phrases, are scarce intelligible. And of those which we understand, some are ungrammatical, others coarse; and his whole style is so pestered with figurative expressions, that it is as affected as it is obscure.” Seems harsh. How could such a writer not only survive but become an almost godlike figure in literary history?
Maybe it’s all that “poesy.” Shakespeare is surely one of the most musical writers in the language. Read his speeches to children—they will listen with rapt attention without understanding a single word. It is better that we encounter Shakespeare early on, and learn to hear the music before we’re buffeted by exaggerated ideas about how hard he is to understand.
Written in a time when English was undergoing one of most rapid and radical shifts of any language in history, Shakespeare’s ingenious plays preserve a riot of borrowed, invented, and stolen words, of figures of speech both old- and new-fashioned, and of scholarly and popular ideas traveling through England on their way to and from a globalizing world. The torrents of verse that pour from his characters’ mouths give us the language at its most fluid, dynamic, and demotic, full of unparalleled poetic fugues crammed next to the roughness Dryden disliked.
This is the essence of the modern—of later Shakespearen successors like Samuel Beckett and James Joyce who freely mixed high and low and invented new ways of speaking. Why should we read Shakespeare? I can think of no more persuasive argument than Shakespeare’s language itself, which dazzles even as it confounds, and whose strangeness gives it such enduring appeal. But which plays should we read and why? The TED-Ed videos above from Iseult Gillespie, and below from Brendan Pelsue, make the case for four of Shakespeare greatest works: The Tempest, Hamlet, A Midsummer Night’s Dream, and Macbeth.
Learn new facts about the plays, and why their tragedy and humor, and their copious amounts of murder, still speak to us across the gulf of hundreds of years. But most of all, so too does Shakespeare’s gloriously ornate poetry—even when we can barely understand it.
Those of us who are deeply disappointed to learn we won’t be seeing Harriet Tubman’s face ona redesigned $20 bill any time soon can dry our eyes on a Tubman tea towel… or could if the revered abolitionist and activist wasn’t one of the family-owned Radical Tea Towel’s hottest selling items.
Fortunately, the company has immortalized plenty of other inspirational feminists, activists, civil rights leaders, authors, and thinkers on cotton rectangles, suitable for all your dish drying and gift giving needs.
Or wave them at a demonstration, on the creators’ suggestion.
The need for radical tea towels was hatched as one of the company’s Welsh co-founder’s was searching in vain for a practical birthday present that would reflect her 92-year-old father’s progressive values.
Five years later, bombarded with distressing post-election messages from the States, they decided to expand across the pond, to highlight the achievements of “amazing Americans who’ve fought the cause of freedom and equality over the years.”
The description of each towel’s subject speaks to the passion for history, educationand justice the founders—a mother, father, and adult son—bring to the project. Here, for example, is their write up on Muhammad Ali, above:
He was born Cassius Clay and changed his name to Muhammad Ali, but the name the world knew him by was simply, ‘The Greatest.’ Through his remarkable boxing career, Ali is widely regarded as one of the most significant and celebrated sports figures of the 20th century and was an inspiring, controversial and polarising figure both inside and outside the ring.
Ali started boxing as a 12-year-old because he wanted to take revenge on the boy who stole his bike, and at 25, he lost his boxing licence for refusing to fight in Vietnam. (‘Why should they ask me to put on a uniform and go 10,000 miles from home and drop bombs and bullets on brown people in Vietnam when so-called Negro people in Louisville are treated like dogs and denied simple human rights?’ He demanded.) It was perhaps the only time he surrendered: millions of dollars, the love of his nation, his career… but it was for what he believed in. And although his views on race were often confused, this was just example of his Civil Rights activism.
Ali became a lightning rod for dissent, setting an example of racial pride for African Americans and resistance to white domination during the Civil Rights Movement. And he took no punch lying down – neither inside the boxing ring nor in the fight for equality: after being refused service in a whites-only restaurant in his hometown of Louisville, Kentucky, he reportedly threw the Olympic gold medal he had just won in Rome into the Ohio River. So, here’s an empowering gift celebrating the man who never threw in the (tea) towel.
(The Radical Tea Towel design team has yet to pay tribute to The Boss, but until they do, we can rest easy knowing author John Steinbeck’s towel embodies Springsteen’s sentiment. )
Lest our educational dishcloths lull us into thinking we know more about our country than we actually do, the company’s website has a radical history quiz, modeled on the US history and government naturalization test which would-be Americans must pass with a score of at least 60%. This one is, unsurprisingly, geared toward progressive history. Test your knowledge to earn a tea towel discount code.
We might think we have a general grasp of the period in European history immortalized in theme restaurant form as “Medieval Times.” After all, writes Amy White at Medievalists.net, “from tattoos to video games to Game of Thrones, medieval iconography has long inspired fascination, imitation and veneration.” The market for swordplay, armor, quests, and sorcery has never been so crowded.
But whether the historical period we call medieval (a word derived from medium aevum, or “middle age”) resembled the modern interpretations it inspired presents us with another question entirely—a question independent and professional scholars can now answer with free, easy reference to “high-resolution images of more than 160,000 pages of European medieval and early modern codices”: richly illuminated (and amateurishly illustrated) manuscripts, musical scores, cookbooks, and much more.
The online project, called Bibliotheca Philadelphiensis, houses its digital collection at the Internet Archive and represents “virtually all of the holdings of PACSCL [Philadelphia Area Consortium of Special Collections Libraries],” a wealth of documents from Princeton, Bryn Mawr, Villanova, Swarthmore, and many more college and university libraries, as well as the American Philosophical Society, National Archives at Philadelphia, and other august institutions of higher learning and conservation.
Lehigh University “contributed 27 manuscripts amounting to about 5,000 pages,” writes White, including “a 1462 handwritten copy of Virgil’s Aeneid with penciled sketches in the margins” (see above). There are manuscripts from that period like the Italian Tractatus de maleficiis (Treatise on evil deeds), a legal compendium from 1460 with “thirty-one marginal drawings in ink” showing “various crimes (both deliberate and accidental) being committed, from sword-fights and murders to hunting accidents and a hanging.”
The Tractatus’ drawings “do not appear to be the work of a professional artist,” the notes point out, though it also contains pages, like the image at the top, showing a trained illuminator’s hand. The Bibliotheca Philadelphiensisarchive includes 15th and 16th-century recipes and extracts on alchemy, medical texts, and copious Bibles and books of prayer and devotion. There is a 1425 edition of Chaucer’s Canterbury Tales in Middle English (lacking the prologue and several tales).
These may all seem of recent vintage, relatively speaking, for a medieval archive, but the collection reaches back to the 9th century, with hundreds of documents, like the 1000 AD music manuscript above, from a far earlier time. “Users can view, download and compare manuscripts in nearly microscopic detail,” notes White. “It is the nation’s largest regional online collection of medieval manuscripts,” a collection scholars can draw on for centuries to come to learn what life was really like—at least for the few who could read and write—in Medieval Times.
Alice Babette Toklas met Gertrude Stein in 1907, the day she arrived in Paris. They remained together for 39 years until Stein’s death in 1946. While Stein became the center of the avant-garde art world, hosting an exclusive salon that welcomed the likes of Ernest Hemingway, Pablo Picasso, James Joyce, Ezra Pound and F. Scott Fitzgerald, Toklas largely preferred to stay in Stein’s shadow, serving as her secretary, editor and assistant.
That changed in 1933 when Stein wrote The Autobiography of Alice B. Toklas – a retelling of the couple’s life together with Toklas serving as narrator. The book is Stein’s most accessible and best-selling work. It also turned the shy, self-effacing Toklas into a literary figure.
After Stein’s death, Toklas published The Alice B. Toklas Cookbook in 1954, which combined personal recollections of her time with Stein along with recipes and musings about French cuisine. Yet it wasn’t her stories about tending to the wounded during WWI or her opinions on mussels that made the book famous. Instead, it was the inclusion of a recipe given to her by Moroccan-based artist Brion Gysin called “Hashish Fudge.”
In this 1963 recording from Pacifica Radio, Toklas reads her notorious recipe. The snack “might provide an entertaining refreshment for a Ladies’ Bridge Club or a chapter meeting of the DAR,” Toklas notes in her reedy, dignified voice. Then she gets on to the recipe itself:
Take one teaspoon black peppercorns, one whole nutmeg, four average sticks of cinnamon, one teaspoon coriander. These should all be pulverized in a mortar. About a handful each of stoned dates, dried figs, shelled almonds and peanuts: chop these and mix them together. A bunch of Cannabis sativa can be pulverized. This along with the spices should be dusted over the mixed fruit and nuts, kneaded together. About a cup of sugar dissolved in a big pat of butter. Rolled into a cake and cut into pieces or made into balls about the size of a walnut, it should be eaten with care. Two pieces are quite sufficient.
Toklas concedes that getting the key ingredient “can present certain difficulties” and recommends finding the stuff in the wild, which might have been possible to do in the early 1960s. Nowadays, the best course of action is to move to Washington, Colorado or Uruguay.
In the recording, Toklas then goes on to recall how hashish fudge came to be included into her book.
“The recipe was innocently included without my realizing that the hashish was the accented part of the recipe,” she says without a trace of facetiousness. “I was shocked to find that America wouldn’t accept it because it was too dangerous.”
“It never went into the American edition,” she says. “The English are braver. We’re not courageous about that sort of thing.”
Note: An earlier version of this post appeared on our site in January 2014.
Jonathan Crow is a Los Angeles-based writer and filmmaker whose work has appeared in Yahoo!, The Hollywood Reporter, and other publications. You can follow him at @jonccrow.
Is the most popular writer of our time actually a good writer? Or maybe he used to be good but has long since run out of inspiration? What are the most effective ways to adapt these very readable short stories and novels? Does showing us the evil in a film lessen its impact? While you’ve been thinking about those questions, King has already written another book.
Mark Linsenmayer, Erica Spyres, and Brian Hirt share their experiences with and opinions about King’s oeuvre and the films and shows that have come out of it, including It, “The Body” (aka Stand By Me), The Shining, In the Tall Grass, The Dark Tower,The Stand, Children of the Corn, From a Buick 8, Under the Dome, The Outsider, Mr. Mercedes, Castle Rock, Pet Sematary, Misery, The Shawshank Redemption, and more.
Some articles we read to prepare for this discussion include:
We're hoping to rely on loyal readers, rather than erratic ads. Please click the Donate button and support Open Culture. You can use Paypal, Venmo, Patreon, even Crypto! We thank you!
Open Culture scours the web for the best educational media. We find the free courses and audio books you need, the language lessons & educational videos you want, and plenty of enlightenment in between.