When William Faulkner Set the World Record for Writing the Longest Sentence in Literature: Read the 1,288-Word Sentence from Absalom, Absalom!

Image by Carl Van Vecht­en, via Wiki­me­dia Com­mons

“How did Faulkn­er pull it off?” is a ques­tion many a fledg­ling writer has asked them­selves while strug­gling through a peri­od of appren­tice­ship like that nov­el­ist John Barth describes in his 1999 talk “My Faulkn­er.” Barth “reorches­trat­ed” his lit­er­ary heroes, he says, “in search of my writer­ly self… down­load­ing my innu­mer­able pre­de­ces­sors as only an insa­tiable green appren­tice can.” Sure­ly a great many writ­ers can relate when Barth says, “it was Faulkn­er at his most invo­lut­ed and incan­ta­to­ry who most enchant­ed me.” For many a writer, the Faulkner­ian sen­tence is an irre­sistible labyrinth. His syn­tax has a way of weav­ing itself into the uncon­scious, emerg­ing as fair to mid­dling imi­ta­tion.

While study­ing at Johns Hop­kins Uni­ver­si­ty, Barth found him­self writ­ing about his native East­ern Shore of Mary­land in a pas­tiche style of “mid­dle Faulkn­er and late Joyce.” He may have won some praise from a vis­it­ing young William Sty­ron, “but the fin­ished opus didn’t fly—for one thing, because Faulkn­er inti­mate­ly knew his Snopses and Comp­sons and Sar­toris­es, as I did not know my made-up denizens of the Mary­land marsh.” The advice to write only what you know may not be worth much as a uni­ver­sal com­mand­ment. But study­ing the way that Faulkn­er wrote when he turned to the sub­jects he knew best pro­vides an object les­son on how pow­er­ful a lit­er­ary resource inti­ma­cy can be.

Not only does Faulkner’s deep affil­i­a­tion with his char­ac­ters’ inner lives ele­vate his por­traits far above the lev­el of local col­or or region­al­ist curios­i­ty, but it ani­mates his sen­tences, makes them con­stant­ly move and breathe. No mat­ter how long and twist­ed they get, they do not wilt, with­er, or drag; they run riv­er-like, turn­ing around in asides, out­rag­ing them­selves and dou­bling and tripling back. Faulkner’s inti­ma­cy is not earnest­ness, it is the uncan­ny feel­ing of a raw encounter with a nerve cen­ter light­ing up with infor­ma­tion, all of it seem­ing­ly crit­i­cal­ly impor­tant.

It is the extra­or­di­nary sen­so­ry qual­i­ty of his prose that enabled Faulkn­er to get away with writ­ing the longest sen­tence in lit­er­a­ture, at least accord­ing to the 1983 Guin­ness Book of World Records, a pas­sage from Absa­lom, Absa­lom! consist­ing of 1,288 words and who knows how many dif­fer­ent kinds of claus­es. There are now longer sen­tences in Eng­lish writ­ing. Jonathan Coe’s The Rotter’s Club ends with a 33-page long whop­per with 13,955 words in it. Entire nov­els hun­dreds of pages long have been writ­ten in one sen­tence in oth­er lan­guages. All of Faulkner’s mod­ernist con­tem­po­raries, includ­ing of course Joyce, Woolf, and Beck­ett, mas­tered the use of run-ons, to dif­fer­ent effect.

But, for a time, Faulkn­er took the run-on as far as it could go. He may have had no inten­tion of inspir­ing post­mod­ern fic­tion, but one of its best-known nov­el­ists, Barth, only found his voice by first writ­ing a “heav­i­ly Faulkner­ian marsh-opera.” Many hun­dreds of exper­i­men­tal writ­ers have had almost iden­ti­cal expe­ri­ences try­ing to exor­cise the Oxford, Mis­sis­sip­pi modernist’s voice from their prose. Read that one­time longest sen­tence in lit­er­a­ture, all 1,288 words of it, below.

Just exact­ly like Father if Father had known as much about it the night before I went out there as he did the day after I came back think­ing Mad impo­tent old man who real­ized at last that there must be some lim­it even to the capa­bil­i­ties of a demon for doing harm, who must have seen his sit­u­a­tion as that of the show girl, the pony, who real­izes that the prin­ci­pal tune she prances to comes not from horn and fid­dle and drum but from a clock and cal­en­dar, must have seen him­self as the old wornout can­non which real­izes that it can deliv­er just one more fierce shot and crum­ble to dust in its own furi­ous blast and recoil, who looked about upon the scene which was still with­in his scope and com­pass and saw son gone, van­ished, more insu­per­a­ble to him now than if the son were dead since now (if the son still lived) his name would be dif­fer­ent and those to call him by it strangers and what­ev­er dragon’s out­crop­ping of Sut­pen blood the son might sow on the body of what­ev­er strange woman would there­fore car­ry on the tra­di­tion, accom­plish the hered­i­tary evil and harm under anoth­er name and upon and among peo­ple who will nev­er have heard the right one; daugh­ter doomed to spin­ster­hood who had cho­sen spin­ster­hood already before there was any­one named Charles Bon since the aunt who came to suc­cor her in bereave­ment and sor­row found nei­ther but instead that calm absolute­ly impen­e­tra­ble face between a home­spun dress and sun­bon­net seen before a closed door and again in a cloudy swirl of chick­ens while Jones was build­ing the cof­fin and which she wore dur­ing the next year while the aunt lived there and the three women wove their own gar­ments and raised their own food and cut the wood they cooked it with (excus­ing what help they had from Jones who lived with his grand­daugh­ter in the aban­doned fish­ing camp with its col­laps­ing roof and rot­ting porch against which the rusty scythe which Sut­pen was to lend him, make him bor­row to cut away the weeds from the door-and at last forced him to use though not to cut weeds, at least not veg­etable weeds ‑would lean for two years) and wore still after the aunt’s indig­na­tion had swept her back to town to live on stolen gar­den truck and out o f anony­mous bas­kets left on her front steps at night, the three of them, the two daugh­ters negro and white and the aunt twelve miles away watch­ing from her dis­tance as the two daugh­ters watched from theirs the old demon, the ancient vari­cose and despair­ing Faus­tus fling his final main now with the Creditor’s hand already on his shoul­der, run­ning his lit­tle coun­try store now for his bread and meat, hag­gling tedious­ly over nick­els and dimes with rapa­cious and pover­ty-strick­en whites and negroes, who at one time could have gal­loped for ten miles in any direc­tion with­out cross­ing his own bound­ary, using out of his mea­gre stock the cheap rib­bons and beads and the stale vio­lent­ly-col­ored can­dy with which even an old man can seduce a fif­teen-year-old coun­try girl, to ruin the grand­daugh­ter o f his part­ner, this Jones-this gan­gling malar­ia-rid­den white man whom he had giv­en per­mis­sion four­teen years ago to squat in the aban­doned fish­ing camp with the year-old grand­child-Jones, part­ner porter and clerk who at the demon’s com­mand removed with his own hand (and maybe deliv­ered too) from the show­case the can­dy beads and rib­bons, mea­sured the very cloth from which Judith (who had not been bereaved and did not mourn) helped the grand­daugh­ter to fash­ion a dress to walk past the loung­ing men in, the side-look­ing and the tongues, until her increas­ing bel­ly taught her embar­rass­ment-or per­haps fear;-Jones who before ’61 had not even been allowed to approach the front of the house and who dur­ing the next four years got no near­er than the kitchen door and that only when he brought the game and fish and veg­eta­bles on which the seducer-to-be’s wife and daugh­ter (and Clytie too, the one remain­ing ser­vant, negro, the one who would for­bid him to pass the kitchen door with what he brought) depend­ed on to keep life in them, but who now entered the house itself on the (quite fre­quent now) after­noons when the demon would sud­den­ly curse the store emp­ty of cus­tomers and lock the door and repair to the rear and in the same tone in which he used to address his order­ly or even his house ser­vants when he had them (and in which he doubt­less ordered Jones to fetch from the show­case the rib­bons and beads and can­dy) direct Jones to fetch the jug, the two of them (and Jones even sit­ting now who in the old days, the old dead Sun­day after­noons of monot­o­nous peace which they spent beneath the scup­per­nong arbor in the back yard, the demon lying in the ham­mock while Jones squat­ted against a post, ris­ing from time to time to pour for the demon from the demi­john and the buck­et of spring water which he had fetched from the spring more than a mile away then squat­ting again, chortling and chuck­ling and say­ing ‘Sho, Mis­ter Tawm’ each time the demon paused)-the two of them drink­ing turn and turn about from the jug and the demon not lying down now nor even sit­ting but reach­ing after the third or sec­ond drink that old man’s state of impo­tent and furi­ous unde­feat in which he would rise, sway­ing and plung­ing and shout­ing for his horse and pis­tols to ride sin­gle-hand­ed into Wash­ing­ton and shoot Lin­coln (a year or so too late here) and Sher­man both, shout­ing, ‘Kill them! Shoot them down like the dogs they are!’ and Jones: ‘Sho, Ker­nel; sho now’ and catch­ing him as he fell and com­man­deer­ing the first pass­ing wag­on to take him to the house and car­ry him up the front steps and through the paint­less for­mal door beneath its fan­light import­ed pane by pane from Europe which Judith held open for him to enter with no change, no alter­ation in that calm frozen face which she had worn for four years now, and on up the stairs and into the bed­room and put him to bed like a baby and then lie down him­self on the floor beside the bed though not to sleep since before dawn the man on the bed would stir and groan and Jones would say, ‘fly­er I am, Ker­nel. Hit’s all right. They aint whupped us yit, air they?’ this Jones who after the demon rode away with the reg­i­ment when the grand­daugh­ter was only eight years old would tell peo­ple that he ‘was lookin after Major’s place and nig­gers’ even before they had time to ask him why he was not with the troops and per­haps in time came to believe the lie him­self, who was among the first to greet the demon when he returned, to meet him at the gate and say, ‘Well, Ker­nel, they kilt us but they aint whupped us yit, air they?’ who even worked, labored, sweat at the demon’s behest dur­ing that first furi­ous peri­od while the demon believed he could restore by sheer indomitable will­ing the Sutpen’s Hun­dred which he remem­bered and had lost, labored with no hope of pay or reward who must have seen long before the demon did (or would admit it) that the task was hope­less-blind Jones who appar­ent­ly saw still in that furi­ous lech­er­ous wreck the old fine fig­ure of the man who once gal­loped on the black thor­ough­bred about that domain two bound­aries of which the eye could not see from any point.

Note: An ear­li­er ver­sion of this post appeared on our site in 2019.

Relat­ed Con­tent:

‘Nev­er Be Afraid’: William Faulkner’s Speech to His Daughter’s Grad­u­at­ing Class in 1951

5 Won­der­ful­ly Long Lit­er­ary Sen­tences by Samuel Beck­ett, Vir­ginia Woolf, F. Scott Fitzger­ald & Oth­er Mas­ters of the Run-On

Sev­en Tips From William Faulkn­er on How to Write Fic­tion

William Faulkn­er Out­lines on His Office Wall the Plot of His Pulitzer Prize Win­ning Nov­el, A Fable (1954)

Rare 1952 Film: William Faulkn­er on His Native Soil in Oxford, Mis­sis­sip­pi

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness


by | Permalink | Comments (12) |

Sup­port Open Cul­ture

We’re hop­ing to rely on our loy­al read­ers rather than errat­ic ads. To sup­port Open Cul­ture’s edu­ca­tion­al mis­sion, please con­sid­er mak­ing a dona­tion. We accept Pay­Pal, Ven­mo (@openculture), Patre­on and Cryp­to! Please find all options here. We thank you!


Comments (12)
You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
  • Joseph Cain says:

    If run-on stream-of-con­scious­ness non-punc­tu­at­ed gim­mick sen­tences are your cup of tea and I’m not sug­gest­ing that you or any­one around you is as eas­i­ly sus­cep­ti­ble to the allures pre­sent­ed by just such an arrange­ment but as the sun ris­es on a new­ly-mint­ed day of seem­ing pro­found import while the birds are engaged well not so much engaged as obliv­i­ous to your pres­ence but nonethe­less pro­vid­ing a Greek cho­rus to accom­pa­ny your thoughts to which your actions soon will be so well-suit­ed then Faulkn­er’s sen­tence will pro­vide you at inter­vals with lit­tle shrieks and squeals of delight.

  • George Manuell says:

    Proust has a very long one near the begin­ning of A la recherche du temps per­du about nenuphars (water-lilies). Could­n’t be both­ered to count them, though.

  • Robert Brainerd says:

    Sup­pos­edl, long sen­tences define the style of Proust. Is that his inno­va­tion ? What oth­er char­ac­ter­is­rics define his style ?

  • Adam Cantrell says:

    oh yeah? well I wrote a 1289 word sen­tence! Eat that Faulkn­er!

    The humid, lan­guid air, thick as sorghum syrup and cling­ing to the fad­ed chintz of the porch swing where he sat, old man With­er­spoon, his skin a roadmap of wrin­kles trac­ing the long, mean­der­ing trib­u­taries of a life spent most­ly in the shade of the ancient oak, its branch­es gnarled and reach­ing like the arthrit­ic fin­gers of time itself, a life, he thought, not unlike this sen­tence, stretch­ing and twist­ing, bur­dened with claus­es and qual­i­fiers, a ver­i­ta­ble car­a­van of sub­or­di­nate thoughts lum­ber­ing across the dusty plains of nar­ra­tive, a sen­tence, he mused, that, much like the elab­o­rate and osten­ta­tious dis­plays of ver­bal dex­ter­i­ty he’d wit­nessed, nay, endured, in the lat­est lit­er­ary jour­nals, those pre­ten­tious tomes filled with the self-impor­tant pro­nounce­ments of writ­ers who seemed to believe that the sheer length of their sen­tences was a tes­ta­ment to their pro­found under­stand­ing of the human con­di­tion, when in real­i­ty, he sus­pect­ed, it was mere­ly a symp­tom of their inabil­i­ty to edit, or per­haps, a des­per­ate, almost pathet­ic, attempt to mask the hol­low­ness of their ideas beneath a thick, impen­e­tra­ble fog of ver­biage, a fog, he thought, not unlike the one that often rolled in from the riv­er, obscur­ing the famil­iar land­scape, blur­ring the lines between real­i­ty and illu­sion, much as these sprawl­ing, labyrinthine sen­tences obscured the sim­ple truth that a sto­ry, a tru­ly com­pelling sto­ry, was not a mat­ter of lin­guis­tic gym­nas­tics or rhetor­i­cal acro­bat­ics, but rather, a mat­ter of cap­tur­ing the essence of human expe­ri­ence, the raw, unfil­tered emo­tions that pulsed beneath the sur­face of every­day life, the unspo­ken desires, the hid­den fears, the qui­et des­per­a­tion that gnawed at the edges of con­scious­ness, those fleet­ing moments of epiphany that illu­mi­nat­ed the dark­ness, those sub­tle nuances of human inter­ac­tion that revealed the intri­cate tapes­try of rela­tion­ships, the del­i­cate bal­ance between love and hate, joy and sor­row, hope and despair, all of which, he believed, could be con­veyed with far greater clar­i­ty and impact through the judi­cious use of con­cise, evoca­tive lan­guage, through the care­ful selec­tion of words that res­onat­ed with mean­ing, through the strate­gic deploy­ment of punc­tu­a­tion that guid­ed the read­er through the emo­tion­al land­scape of the nar­ra­tive, instead of these end­less, mean­der­ing streams of con­scious­ness, these ver­bal rivers that flowed aim­less­ly, car­ry­ing with them a car­go of extra­ne­ous details and irrel­e­vant obser­va­tions, a car­go, he thought, like the flot­sam and jet­sam that washed up on the river­bank after a storm, a col­lec­tion of ran­dom objects, devoid of any intrin­sic val­ue, yet pre­sent­ed as if they were pre­cious arti­facts, wor­thy of care­ful exam­i­na­tion, these sen­tences, he thought, were like those elab­o­rate, mul­ti-tiered cakes that were all frost­ing and no sub­stance, a sug­ary facade that con­cealed a hol­low core, a tes­ta­ment to the bak­er’s skill in dec­o­ra­tion, per­haps, but not to their abil­i­ty to cre­ate a tru­ly sat­is­fy­ing culi­nary expe­ri­ence, and he, old man With­er­spoon, who had spent a life­time observ­ing the ebb and flow of human exis­tence, who had wit­nessed the rise and fall of for­tunes, the tri­umphs and tragedies of his fel­low man, who had learned to appre­ci­ate the beau­ty of sim­plic­i­ty, the pow­er of under­state­ment, the elo­quence of silence, he, with a sigh as deep as the roots of the ancient oak, could not help but won­der if these writ­ers, these pur­vey­ors of ver­bose prose, these archi­tects of con­vo­lut­ed sen­tences, ever paused to con­sid­er the read­er, the poor, belea­guered read­er, who was forced to nav­i­gate this dense thick­et of words, this tan­gled web of claus­es and phras­es, this end­less, mean­der­ing jour­ney through the author’s mind, a jour­ney, he imag­ined, much like try­ing to find a lost but­ton in a haystack, a futile and frus­trat­ing endeav­or, a task that required an inor­di­nate amount of patience and per­se­ver­ance, a task that ulti­mate­ly yield­ed lit­tle reward, and he, old man With­er­spoon, with a weary shake of his head, resolved to return to his well-worn copy of “The Old Man and the Sea,” a slim vol­ume, a mas­ter­piece of con­ci­sion, a tes­ta­ment to the pow­er of Hem­ing­way’s min­i­mal­ist prose, a reminder that true artistry lay not in the quan­ti­ty of words, but in the qual­i­ty of their arrange­ment, in the abil­i­ty to dis­till the essence of human expe­ri­ence into its purest form, to cap­ture the heart of the mat­ter with a sin­gle, per­fect­ly craft­ed sen­tence, a sen­tence that res­onat­ed with truth, a sen­tence that lin­gered in the mind long after the book was closed, a sen­tence, unlike this one, that knew when to stop, before it became a par­o­dy of itself, a self-indul­gent exer­cise in lin­guis­tic excess, a mon­u­ment to the writer’s ego, a tes­ta­ment to the van­i­ty of words, a sen­tence, in short, that knew that some­times, less was indeed more, and that the great­est sto­ries were often told in the sim­plest of terms, a thought, he real­ized, that was itself far too long wind­ed.

  • Julien says:

    How I con­tact­ed DR UDUEHI to get my ex-hus­band back to me and also open my womb after 9 years of mar­riage.
    When I came online last year, I saw a tes­ti­mo­ny about Doc­tor Udue­hi and how he has been help­ing peo­ple with rela­tion­ship and mar­riage issues, and I decid­ed to con­tact him. We spoke by email at (dr******************@gm***.com), and lat­er, he gave me his What­sApp num­ber, which is +2347033003490. He assured me he would help me get my ex-hus­band back after 3 years of no con­tact with my hus­band; my hus­band left me because I was unable to give him a child for 9 years after our mar­riage. There was no con­tact between us any­more, and I did­n’t know how to get to him. The sit­u­a­tion made me call for a spell cast­er from Nige­ria, Dr Udue­hi, who chose to be dif­fer­ent from oth­er spell cast­ers who scammed me before I met Dr Udue­hi. Dr Udue­hi is the best spell cast­er, I must say, and he has no scam report. My hus­band called me two days after I con­tact­ed Dr. Udue­hi. After one week of my cur­rent med­ical check­up, I received a call from my doc­tor that the result was pos­i­tive; ’ I am preg­nant’, I shout­ed with joy. My hus­band and I recon­nect­ed that very week. Present­ly, I am hap­py to say I am the moth­er of twin girls, and this is ALL THANKS TO DOCTOR Udue­hi. I came online to say this: If you need help, I believe in Dr Udue­hi; he returned my hus­band and opened my womb» (dr******************@gm***.com), and you, too, will give a tes­ti­mo­ny to help oth­ers.

  • Queenant says:

    I’m a teacher. A run on sen­tence is a run on sen­tence. Just because he’s a famous writer does not give lib­er­ty to dis­re­gard cer­tain rules of gram­mar to accom­mo­date his writ­ing whim­sy.

  • jonathan kells says:

    what about Mol­ly Blooms mul­ti-page rant at the end of Ulysses ? waaay more words than this.
    rules be da#*d ! long sen­tences can bet­ter con­vey the urgency of a sit­u­a­tion, pan­ic, mania. they may be rough on the read­er, but imag­ine being the char­ac­ter in that state of agi­ta­tion or eupho­ria

  • Gia says:

    Oh, heck, I hand wrote one con­tin­u­ous sen­tence three pages long for my Meth­ods of Ed mid-term eons ago. I thought it would piss off my pro­fes­sor which was my aim (I don’t remem­ber why). I got the test back marked “cre­ative” and an “A.” I remem­ber being dis­ap­point­ed that I did­n’t get the rise out of my pro­fes­sor I was after. Learned not to let stu­dent stunts get the bet­ter of me from that man.

  • Chad says:

    Patent claims must be a sin­gle sen­tence. The longest one I am aware of has over 17000 words (U.S. Patent No. 6,953,802). These are often chem­istry patents where a core struc­ture is invent­ed and then the lawyers and chemists then list every pos­si­ble thing you could rea­son­ably attach at every pos­si­ble point.

  • Toni says:

    Yes it does. A writer is like an artist. There are no rules. He is undoubt­ed­ly the great­est Amer­i­can nov­el­ist of our time.

    Should there be rules for poets? Of course not. What is the dif­fer­ence? If this ‘gets under your skin’ don’t read him.

    Faulkn­er nev­er grad­u­at­ed from high school nor earned a col­lege degree. He worked in the coal mines using his breaks to write.
    Quite an accom­plish­ment in my opin­ion.

  • Arlene Brown says:

    It glad­dens my heart to be out here to say a word of thank you to Dr Isiko­lo.  
    I nev­er thought I would be able to see my mar­riage work again despite the fact that every­thing had already been work­ing against me, Dr Isiko­lo came to my res­cue. I had a prob­lem in my home which made my hus­band left and I was already preg­nant and it became dif­fi­cult for me to cope with­out him in my life. His fam­i­ly sup­port­ed me all along but no one could help reunite us back except Dr Isiko­lo who respond­ed at the time I need­ed help the most. He got the prob­lem fixed and my hus­band returned back home to me just after 48 hours because he was still liv­ing in the same city with me. It quite amaz­ing when you find help where you least thought you can get help. Once again thank you Dr Isiko­lo for all you do to help peo­ple in dire need of assis­tance. text or call him on What­sApp via +234–8133261196

  • MABEL says:

    My hus­band and I have been mar­ried for about 7 years now. We are hap­pi­ly mar­ried with two kids, a boy, and a girl. 3 months ago, I start­ed to notice some strange behav­ior from him and a few weeks lat­er I found out that my hus­band is see­ing anoth­er Woman. I reached out to Dr Oni­ha for help, i am out here to tes­ti­fy about this great spell cast­er because he came for my resque. Thanks to Dr Oni­ha for sav­ing my mar­riage.
    CALL OR WHATSAPP +16692213962

Leave a Reply

Quantcast