Gustave Flaubert Tells His Mother Why Serious Writers Shouldn’t Bother with Day Jobs (1850)

We are what we do — or in oth­er words, we are what we choose to spend our time doing. By this log­ic, a “musi­cian” who spends one quar­ter of his time with his instru­ments and three quar­ters with Excel, though he counts as no less a human being for it, should by rights call him­self a mak­er of spread­sheets rather than a mak­er of music. This view may sound stark, but it has its adher­ents, some of them suc­cess­ful and respect­ed artists. We can rest assured that no less a cre­ator than Gus­tave Flaubert, for instance, would sure­ly have accept­ed it, if we take seri­ous­ly the words of a let­ter he wrote to his moth­er in Feb­ru­ary of 1850.

Though he’d com­plet­ed sev­er­al books at the time, the then 28-year-old Flaubert had yet to make it as a man of let­ters. He did, how­ev­er, do a fair bit of trav­el­ing at that time in his life, com­pos­ing this par­tic­u­lar piece of cor­re­spon­dence dur­ing a sojourn in the Mid­dle East. It seems that even halfway across the world, he could­n’t escape his moth­er’s entreaties to find prop­er employ­ment, if only “un petite place” that would grant him slight­ly more social respectabil­i­ty and finan­cial sta­bil­i­ty. Final­ly fed up, he clar­i­fied his posi­tion on the mat­ter of day jobs once and for all:

Now I come to some­thing that you seem to enjoy revert­ing to and that I utter­ly fail to under­stand. You are nev­er at a loss of things to tor­ment your­self about. What is the sense of this: that I must have a job — “a small job,” you say. First of all, what job? I defy you to find me one, to spec­i­fy in what field, or what it would be like. Frankly, and with­out delud­ing your­self, is there a sin­gle one that I am capa­ble of fill­ing? You add: “One that would­n’t take up much of your time and would­n’t pre­vent you from doing oth­er things.” There’s the delu­sion! That’s what Bouil­het told him­self when he took up med­i­cine, what I told myself when I began law, which near­ly brought about my death from sup­pressed rage. When one does some­thing, one must do it whol­ly and well. Those bas­tard exis­tences where you sell suet all day and write poet­ry at night are made for mediocre minds — like those hors­es equal­ly good for sad­dle and car­riage — the worst kind, that can nei­ther jump a ditch nor pull a plow.

In short, it seems to me that one takes a job for mon­ey, for hon­ors, or as an escape from idle­ness. Now you’ll grant me, dar­ling, (1) that I keep busy enough not to have to go out look­ing for some­thing to do; and (2) if it’s a ques­tion of hon­ors, my van­i­ty is such that I’m inca­pable of feel­ing myself hon­ored by any­thing: a posi­tion, how­ev­er high it might be (and that isn’t the kind you speak of) will nev­er give me the sat­is­fac­tion that I derive from my self-respect when I have accom­plished some­thing well in my own way; and final­ly, if it’s for mon­ey, any jobs or job that I could have would bring in too lit­tle to make much dif­fer­ence to my income. Weigh all these con­sid­er­a­tions: don’t knock your head against a hol­low idea. Is there any posi­tion in which I’d be clos­er to you, more yours? And isn’t not to be bored one of the prin­ci­pal goals of life?

The let­ter may well have con­vinced her: accord­ing to a foot­note includ­ed in The Let­ters of Gus­tave Flaubert: 1830–1857, “there seem to have been no fur­ther sug­ges­tions” that he secure a steady pay­check. Could Flaubert’s moth­er have had an inkling that her son would become, well, Flaubert? At that point he had­n’t even begun writ­ing Madame Bovary, a project that would begin upon his return to France. Its inspi­ra­tion came in part from the ear­ly ver­sion of The Temp­ta­tion of Saint Antho­ny he’d com­plet­ed before embark­ing on his trav­els, which his friends Maxime Du Camp and Louis Bouil­het (the reluc­tant med­ical stu­dent men­tioned in the let­ter) sug­gest­ed he toss in the fire, telling him to write about the stuff of every­day life instead.

Not all of us, of course, can work the same way Flaubert did, with his days spent in revi­sion of each page and his obses­sive life­long hunt for le mot juste: not for noth­ing do we call him “the mar­tyr of style.” But what­ev­er we cre­ate and how­ev­er we cre­ate it, we ignore the words Flaubert wrote to his moth­er at our per­il. The earn­ing of mon­ey has its place, but the idea that any old day job can be eas­i­ly held down with­out dam­age to our real life’s work shades all too eas­i­ly into self-delu­sion. We must remem­ber that “when one does some­thing, one must do it whol­ly and well,” a sen­ti­ment made infi­nite­ly more pow­er­ful by the fact that Flaubert did­n’t just artic­u­late it, he lived it — and now occu­pies one of the high­est places in the pan­theon of the nov­el as a result.

h/t Tom H.

Relat­ed Con­tent:

Read 4,500 Unpub­lished Pages of Flaubert’s Madame Bovary

How Sein­feld, the Sit­com Famous­ly “About Noth­ing,” Is Like Gus­tave Flaubert’s Nov­els About Noth­ing

Charles Bukows­ki Rails Against 9‑to‑5 Jobs in a Bru­tal­ly Hon­est Let­ter (1986)

William Faulkn­er Resigns From His Post Office Job With a Spec­tac­u­lar Let­ter (1924)

Bri­an Eno’s Advice for Those Who Want to Do Their Best Cre­ative Work: Don’t Get a Job

Based in Seoul, Col­in Mar­shall writes and broad­casts on cities and cul­ture. His projects include the book The State­less City: a Walk through 21st-Cen­tu­ry Los Ange­les and the video series The City in Cin­e­ma. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

Enter “The Magazine Rack,” the Internet Archive’s Collection of 34,000 Digitized Magazines

Before we kept up with cul­ture through the inter­net, we kept up with cul­ture through mag­a­zines. That his­tor­i­cal fact may at first strike those of us over 30 as triv­ial and those half a gen­er­a­tion down as irrel­e­vant, but now, thanks to the Inter­net Archive, we can all eas­i­ly expe­ri­ence the depth and breadth of the mag­a­zine era as some­thing more than an abstrac­tion or an increas­ing­ly dis­tant mem­o­ry. In keep­ing with their appar­ent mis­sion to become the pre­dom­i­nant archive of pre-inter­net media, they’ve set up the Mag­a­zine Rack, a down­load­able col­lec­tion of over 34,000 dig­i­tized mag­a­zines and oth­er month­ly pub­li­ca­tions.

Mag­a­zines haven’t gone away, of course, and at the Inter­net Archive’s Mag­a­zine Rack you can do just what you might have done at a tra­di­tion­al mag­a­zine rack: flip through brand new issues of pub­li­ca­tions like Tech Advi­sor, Avi­a­tion His­to­ry, and Amer­i­ca’s Civ­il War. But quite unlike a tra­di­tion­al mag­a­zine rack, where recen­cy was all, you can also read back issues — in some cas­es quite far-back issues, stretch­ing all the way to the mid-18th cen­tu­ry. The Lon­don Mag­a­zine, or, Gen­tle­man’s Month­ly Intel­li­gencer vol. XXII for the Year 1753, the old­est mag­a­zine on these dig­i­tal shelves, offers such arti­cles as “Remark­able acci­dents,” “Dan­ger of the empire’s being with­out a head,” and “Life and char­ac­ter of Christi­na, queen of Swe­den.”

As British mag­a­zines of the past go, it also delight­ed me per­son­al­ly to find in the Mag­a­zine Rack many issues of Com­put­er and Video Games (also known as CVG) which did much, giv­en its inex­plic­a­ble avail­abil­i­ty at the library of the Seat­tle sub­urb where I grew up, to shape my world­view. Oth­er titles cater­ing to “nerdy” inter­ests, broad­ly speak­ing, have — per­haps pre­dictably — been archived with a spe­cial exten­sive­ness: com­put­er and gam­ing mag­a­zines have their own vast sec­tions, but the col­lec­tions of ear­ly Sci­en­tif­ic Amer­i­can, sci-fi fan mag­a­zine Star­log, vin­tage men’s mag­a­zines (some, of course, NSFW), and the long-run­ning ama­teur radio jour­nal 73 Mag­a­zine come not far behind.

The Mag­a­zine Rack also con­tains plen­ty of pub­li­ca­tions of the kind we tend to ref­er­ence here on Open Cul­ture, includ­ing quite a few titles devot­ed to pulp fic­tion, the influ­en­tial Moe­bius- and H.R. Giger-fea­tur­ing “adult fan­ta­sy mag­a­zine” Heavy Met­al, the Hugo Award-win­ning sci­ence fic­tion mag­a­zine IF, and the made-for-PDF-for­mat inter­na­tion­al art mag­a­zine Rev­o­lu­tion­art. Spend enough brows­ing time there and you’ll remem­ber — or learn — that, espe­cial­ly in the print-sat­u­rat­ed twen­ti­eth cen­tu­ry, mag­a­zines did­n’t just let us keep up with the cul­ture, they helped cre­ate it.

Relat­ed Con­tent:

A Dig­i­tal Archive of Heavy Met­al, the Influ­en­tial “Adult Fan­ta­sy Mag­a­zine” That Fea­tured the Art of Moe­bius, H.R. Giger & More

Read 1,000 Edi­tions of The Vil­lage Voice: A Dig­i­tal Archive of the Icon­ic New York City Paper

A Com­plete Dig­i­ti­za­tion of Eros Mag­a­zine: The Con­tro­ver­sial 1960s Mag­a­zine on the Sex­u­al Rev­o­lu­tion

Down­load the Com­plete Archive of Oz, “the Most Con­tro­ver­sial Mag­a­zine of the 60s,” Fea­tur­ing R. Crumb, Ger­maine Greer & More

Enter the Pulp Mag­a­zine Archive, Fea­tur­ing Over 11,000 Dig­i­tized Issues of Clas­sic Sci-Fi, Fan­ta­sy & Detec­tive Fic­tion

Enter a Huge Archive of Amaz­ing Sto­ries, the World’s First Sci­ence Fic­tion Mag­a­zine, Launched in 1926

Based in Seoul, Col­in Mar­shall writes and broad­casts on cities and cul­ture. His projects include the book The State­less City: a Walk through 21st-Cen­tu­ry Los Ange­les and the video series The City in Cin­e­ma. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

When David Bowie Became Nikola Tesla: Watch His Electric Performance in The Prestige (2006)

Only two major actors have played inven­tor Niko­la Tes­la in pop cul­ture: one is John C. Reil­ly and the oth­er is David Bowie. As much as I love this episode of Drunk His­to­ry, let’s talk about the Star­man him­self, who Christo­pher Nolan cast as Tes­la in his 2006 film The Pres­tige.

By 2005, Bowie was in seclu­sion. As elu­ci­dat­ed in the recent BBC doc, The Last Five Years, the singer was recu­per­at­ing from a heart attack on his Real­i­ty tour, a tour that would turn out to be his last.

Nolan begged Bowie to take the role:

Tes­la was this oth­er-world­ly, ahead-of-his-time fig­ure, and at some point it occurred to me he was the orig­i­nal Man Who Fell to Earth. As some­one who was the biggest Bowie fan in the world, once I made that con­nec­tion, he seemed to be the only actor capa­ble of play­ing the part…It took me a while to con­vince him, though—he turned down the part the first time. It was the only time I can ever remem­ber try­ing again with an actor who passed on me.

Bowie relent­ed and above you can see his best moment in the film (or *the* best moment in the film)–where Tes­la enters through a show­er of elec­tric­i­ty to greet Robert (Hugh Jack­man) and Alley (Andy Serkis). It’s a rock star entrance, for sure.

Nolan con­tin­ues:

The expe­ri­ence of hav­ing him on set was won­der­ful. Daunt­ing, at first. He had a lev­el of charis­ma beyond what you nor­mal­ly expe­ri­ence, and every­one real­ly respond­ed to it. I’ve nev­er seen a crew respond to any movie star that way, no mat­ter how big. But he was very gra­cious and under­stood the effect he had on peo­ple. Every­one has fond mem­o­ries of get­ting to spend time with him or speak to him for a lit­tle bit. I only worked with him briefly—four or five days—but I did man­age to sneak a cou­ple moments to chat with him, which are very trea­sured mem­o­ries of mine. Nor­mal­ly when you meet stars, no mat­ter how star­ry they are, when you see them as peo­ple, some of that mys­tique goes away. But not with David Bowie. I came away from the expe­ri­ence being able to say I was still his biggest fan, and a fan who had the very mirac­u­lous oppor­tu­ni­ty to work with him for a moment. I loved the fact that after hav­ing worked with him, I had just the same fas­ci­na­tion with his tal­ent and his charis­ma. I thought that was quite mag­i­cal.

Despite a very brief role in a film called August and an appear­ance around the same year on Ricky Ger­vais’ Extras, this would be Bowie’s last major film role, and real­ly his last filmed appear­ance until 2013, when he shot pro­mos for The Next Day.

A look at the YouTube com­ments sug­gest that many view­ers watched The Pres­tige and had no idea who was play­ing Tes­la. And that might have just tick­led the man, play­ing a magi­cian in recluse high up in the moun­tains, more in com­mu­ni­ca­tion with the invis­i­ble gods than the mor­tals.

Relat­ed Con­tent:

Watch David Bowie Star in His First Film Role, a Short Hor­ror Flick Called The Image (1967)

Ricky Ger­vais Cre­ates Out­landish Com­e­dy with David Bowie

David Bowie Sings in a Won­der­ful M.C. Esch­er-Inspired Set in Jim Henson’s Labyrinth

Niko­la Tesla’s Pre­dic­tions for the 21st Cen­tu­ry: The Rise of Smart Phones & Wire­less, The Demise of Cof­fee, The Rule of Eugen­ics (1926/35)

The Peri­od­ic Table of David Bowie: A Visu­al­iza­tion of the Sem­i­nal Artist’s Influ­ence and Influ­ences

The David Bowie Book Club Gets Launched by His Son: Read One of Bowie’s 100 Favorite Books Every Month

Ted Mills is a free­lance writer on the arts who cur­rent­ly hosts the artist inter­view-based FunkZone Pod­cast and is the pro­duc­er of KCR­W’s Curi­ous Coast. You can also fol­low him on Twit­ter at @tedmills, read his oth­er arts writ­ing at tedmills.com and/or watch his films here.

How to Use the Rotary Dial Phone: A Primer from 1927

Most every piece of tech­nol­o­gy, no mat­ter how sim­ple, comes with a user man­u­al of some sort. Even the seem­ing­ly straight­for­ward rotary dial phone.

Although Alexan­der Gra­ham Bell patent­ed the first tele­phone in 1876, the first rotary dial phones did­n’t make their way into Amer­i­can homes until 1919. Then came the oblig­a­tory tuto­r­i­al. Cre­at­ed by AT&T in 1927 and orig­i­nal­ly shown in the­atres in Fres­no, Cal­i­for­nia, the silent film above breaks down the process of dial­ing a call–from using a phone direc­to­ry and find­ing a num­ber, to pick­ing up the receiv­er and lis­ten­ing for that steady hum­ming sound called the “dial tone,” to turn­ing and releas­ing the rotary dial mul­ti­ple times, and so on. This primer would car­ry Amer­i­cans through 1963 when the first push-but­ton phones start­ed to pop up. That advent of the push-but­ton phone also came with a video, of course.

If you would like to sign up for Open Culture’s free email newslet­ter, please find it here. Or fol­low our posts on Threads, Face­book, BlueSky or Mastodon.

If you would like to sup­port the mis­sion of Open Cul­ture, con­sid­er mak­ing a dona­tion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your con­tri­bu­tions will help us con­tin­ue pro­vid­ing the best free cul­tur­al and edu­ca­tion­al mate­ri­als to learn­ers every­where. You can con­tribute through Pay­Pal, Patre­on, and Ven­mo (@openculture). Thanks!

via the Pub­lic Domain Review

Relat­ed Con­tent:

Hear the Voice of Alexan­der Gra­ham Bell for the First Time in a Cen­tu­ry

How Vinyl Records Are Made: A Primer from 1956

Herbie Hancock Explains the Big Lesson He Learned From Miles Davis: Every Mistake in Music, as in Life, Is an Opportunity

One thing they don’t teach you in par­ent­ing school is how to guide a young child into mak­ing few­er mis­takes in her home­work, while also com­mu­ni­cat­ing to her that mis­takes are not “bad” but often “good” in that they can be con­duits for cre­ative think­ing and intu­itive path­ways to progress. This les­son presents even more prob­lems if your child has per­fec­tion­ist ten­den­cies. (If you have sound ped­a­gog­i­cal meth­ods, I’m all ears.)

The prob­lem isn’t just that adults con­stant­ly tele­graph bina­ry “yes/no,” “good/bad” mes­sages to every­one and every­thing around them, but that most adults are deeply uncom­fort­able with ambi­gu­i­ty, and thus deeply afraid of mis­takes, as a result of imbib­ing so many bina­ry mes­sages them­selves. Impro­vi­sa­tion fright­ens trained and untrained musi­cians alike, for exam­ple, for this very rea­son. Who wants to screw up pub­licly and look like… well, a screw up?

We think that doing some­thing well, and even “per­fect­ly,” will win us the pat on the head/gold star/good report card we have been taught to crave all our lives. Sure­ly there are excel­lent rea­sons to strive for excel­lence. But accord­ing to one who should know—the most excel­lent Miles Davis—excellence by nature obvi­ates the idea of mis­takes. How’s that, you ask? Let us attend to one of Davis’ for­mer side­men, Her­bie Han­cock, who tells one of his favorite sto­ries about the man above.

Loose impro­vi­sa­tion is inte­gral to jazz, but we all know Miles Davis as a very exact­ing char­ac­ter. He could be mean, demand­ing, abra­sive, cranky, hyper­crit­i­cal, and we might con­clude, giv­en these per­son­al qual­i­ties, and the con­sis­tent excel­lence of his play­ing, that he was a per­fec­tion­ist who couldn’t tol­er­ate screw ups. Han­cock gives us a very dif­fer­ent impres­sion, telling the tale of a “hot night” in Stuttgart, when the music was “tight, it was pow­er­ful, it was inno­v­a­tive, and fun.”

Mak­ing what any­one would rea­son­ably call a mis­take in the mid­dle of one of Davis’ solos—hitting a notice­ably wrong chord—Hancock react­ed as most of us would, with dis­may. “Miles paused for a sec­ond,” he says, “and then he played some notes that made my chord right… Miles was able to turn some­thing that was wrong into some­thing that was right.” Still, Han­cock was so upset, he couldn’t play for about a minute, par­a­lyzed by his own ideas about “right” and “wrong” notes.

What I real­ize now is that Miles didn’t hear it as a mis­take. He heard it as some­thing that hap­pened. As an event. And so that was part of the real­i­ty of what was hap­pen­ing at that moment. And he dealt with it…. Since he didn’t hear it as a mis­take, he thought it was his respon­si­bil­i­ty to find some­thing that fit.

Han­cock drew a musi­cal les­son from the moment, yes, and he also drew a larg­er life les­son about growth, which requires, he says, “a mind that’s open enough… to be able to expe­ri­ence sit­u­a­tions as they are and turn them into med­i­cine… take what­ev­er sit­u­a­tion you have and make some­thing con­struc­tive hap­pen with it.”

This bit of wis­dom reminds me not only of my favorite Radio­head lyric (“Be con­struc­tive with your blues”), but also of a sto­ry about a Japan­ese monk who vis­it­ed a monastery in the U.S. and promised to give a demon­stra­tion in the fine art of Zen archery. After much solemn prepa­ra­tion and breath­less antic­i­pa­tion, the monk led his hosts on a hike up the moun­tain, where he then blind­ly fired an arrow off a cliff and walked away, leav­ing the stunned spec­ta­tors to con­clude the tar­get must be wher­ev­er the arrow hap­pened to land.

What mat­ters, Davis is quot­ed as say­ing, is how we respond to what’s hap­pen­ing around us: “When you hit a wrong note, it’s the next note that you play that deter­mines if it’s good or bad.” Or, as he put it more sim­ply and non-dual­is­ti­cal­ly, “Do not fear mis­takes. There are none.”

Relat­ed Con­tent:

Hear a 65-Hour, Chrono­log­i­cal Playlist of Miles Davis’ Rev­o­lu­tion­ary Jazz Albums

Miles Davis Dish­es Dirt on His Fel­low Jazz Musi­cians: “The Trom­bone Play­er Should be Shot”; That Ornette is “F‑ing Up the Trum­pet”

Her­bie Han­cock Presents the Pres­ti­gious Nor­ton Lec­tures at Har­vard Uni­ver­si­ty: Watch Online

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

Hear Albert Einstein Read “The Common Language of Science” (1941)

Albert Ein­stein, 1921, by Fer­di­nand Schmutzer via Wiki­me­dia Com­mons

Here’s an extra­or­di­nary record­ing of Albert Ein­stein from the fall of 1941, read­ing a full-length essay in Eng­lish:

The essay is called “The Com­mon Lan­guage of Sci­ence.” It was record­ed in Sep­tem­ber of 1941 as a radio address to the British Asso­ci­a­tion for the Advance­ment of Sci­ence. The record­ing was appar­ent­ly made in Amer­i­ca, as Ein­stein nev­er returned to Europe after emi­grat­ing from Ger­many in 1933.

Ein­stein begins by sketch­ing a brief out­line of the devel­op­ment of lan­guage, before explor­ing the con­nec­tion between lan­guage and think­ing. “Is there no think­ing with­out the use of lan­guage,” asks Ein­stein, “name­ly in con­cepts and con­cept-com­bi­na­tions for which words need not nec­es­sar­i­ly come to mind? Has not every one of us strug­gled for words although the con­nec­tion between ‘things’ was already clear?”

Despite this evi­dent sep­a­ra­tion between lan­guage and think­ing, Ein­stein quick­ly points out that it would be a gross mis­take to con­clude that the two are entire­ly inde­pen­dent. In fact, he says, “the men­tal devel­op­ment of the indi­vid­ual and his way of form­ing con­cepts depend to a high degree upon lan­guage.” Thus a shared lan­guage implies a shared men­tal­i­ty. For this rea­son Ein­stein sees the lan­guage of sci­ence, with its math­e­mat­i­cal signs, as hav­ing a tru­ly glob­al role in influ­enc­ing the way peo­ple think:

The super­na­tion­al char­ac­ter of sci­en­tif­ic con­cepts and sci­en­tif­ic lan­guage is due to the fact that they have been set up by the best brains of all coun­tries and all times. In soli­tude, and yet in coop­er­a­tive effort as regards the final effect, they cre­at­ed the spir­i­tu­al tools for the tech­ni­cal rev­o­lu­tions which have trans­formed the life of mankind in the last cen­turies. Their sys­tem of con­cepts has served as a guide in the bewil­der­ing chaos of per­cep­tions so that we learned to grasp gen­er­al truths from par­tic­u­lar obser­va­tions.

Ein­stein con­cludes with a cau­tion­ary reminder that the sci­en­tif­ic method is only a means toward an end, and that the wel­fare of human­i­ty depends ulti­mate­ly on shared goals.

Per­fec­tion of means and con­fu­sion of goals seem–in my opinion–to char­ac­ter­ize our age. If we desire sin­cere­ly and pas­sion­ate­ly for the safe­ty, the wel­fare, and the free devel­op­ment of the tal­ents of all men, we shall not be in want of the means to approach such a state. Even if only a small part of mankind strives for such goals, their supe­ri­or­i­ty will prove itself in the long run.

The imme­di­ate con­text of Ein­stein’s mes­sage was, of course, World War II. The air force of Ein­stein’s native coun­try had only recent­ly called off its bomb­ing cam­paign against Eng­land. A year before, Lon­don weath­ered 57 straight nights of bomb­ing by the Luft­waffe. Ein­stein had always felt a deep sense of grat­i­tude to the British sci­en­tif­ic com­mu­ni­ty for its efforts dur­ing World War I to test the Gen­er­al The­o­ry of Rel­a­tiv­i­ty, despite the fact that its author was from an ene­my nation.

“The Com­mon Lan­guage of Sci­ence” was first pub­lished a year after the radio address, in Advance­ment of Sci­ence 2, no. 5. It is cur­rent­ly avail­able in the Ein­stein antholo­gies Out of My Lat­er Years and Ideas and Opin­ions.

Note: An ear­li­er ver­sion of this post appeared on our site in March 2013.

If you would like to sign up for Open Culture’s free email newslet­ter, please find it here. Or fol­low our posts on Threads, Face­book, BlueSky or Mastodon.

If you would like to sup­port the mis­sion of Open Cul­ture, con­sid­er mak­ing a dona­tion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your con­tri­bu­tions will help us con­tin­ue pro­vid­ing the best free cul­tur­al and edu­ca­tion­al mate­ri­als to learn­ers every­where. You can con­tribute through Pay­Pal, Patre­on, and Ven­mo (@openculture). Thanks!

Relat­ed Con­tent:

Albert Ein­stein on Indi­vid­ual Lib­er­ty, With­out Which There Would Be ‘No Shake­speare, No Goethe, No New­ton’

Albert Ein­stein Tells His Son The Key to Learn­ing & Hap­pi­ness is Los­ing Your­self in Cre­ativ­i­ty (or “Find­ing Flow”)

Albert Ein­stein Called Racism “A Dis­ease of White Peo­ple” in His Lit­tle-Known Fight for Civ­il Rights

Find Cours­es on Ein­stein in the Physics Sec­tion of our Free Online Cours­es Col­lec­tion

Aldous Huxley Tells Mike Wallace What Will Destroy Democracy: Overpopulation, Drugs & Insidious Technology (1958)

Over­pop­u­la­tion, manip­u­la­tive pol­i­tics, imbal­ances of soci­etal pow­er, addic­tive drugs, even more addic­tive tech­nolo­gies: these and oth­er devel­op­ments have pushed not just democ­ra­cy but civ­i­liza­tion itself to the brink. Or at least author Aldous Hux­ley saw it that way, and he told Amer­i­ca so when he appeared on The Mike Wal­lace Inter­view in 1958. (You can also read a tran­script here.) “There are a num­ber of imper­son­al forces which are push­ing in the direc­tion of less and less free­dom,” he told the new­ly famous news anchor, “and I also think that there are a num­ber of tech­no­log­i­cal devices which any­body who wish­es to use can use to accel­er­ate this process of going away from free­dom, of impos­ing con­trol.”

Hux­ley’s best-known nov­el Brave New World has remained rel­e­vant since its first pub­li­ca­tion in 1932. He appeared on Wal­lace’s show to pro­mote Brave New World Revis­it­ed (first pub­lished as Ene­mies of Free­dom), a col­lec­tion of essays on how much more rapid­ly than expect­ed the real world had come to resem­ble the dystopia he’d imag­ined a quar­ter-cen­tu­ry ear­li­er.

Some of the rea­sons behind his grim pre­dic­tions now seem over­stat­ed — he points out that “in the under­de­vel­oped coun­tries actu­al­ly the stan­dard of liv­ing is at present falling,” though the reverse has now been true for quite some time — but oth­ers, from the van­tage of the 21st cen­tu­ry, sound almost too mild.

“We must­n’t be caught by sur­prise by our own advanc­ing tech­nol­o­gy,” Hux­ley says in that time before smart­phones, before the inter­net, before per­son­al com­put­ers, before even cable tele­vi­sion. We also must­n’t be caught by sur­prise by those who seek indef­i­nite pow­er over us: to do that requires “con­sent of the ruled,” some­thing acquirable by addic­tive sub­stances — both phar­ma­co­log­i­cal and tech­no­log­i­cal — as well as “new tech­niques of pro­pa­gan­da.” All of this has the effect of “bypass­ing the sort of ratio­nal side of man and appeal­ing to his sub­con­scious and his deep­er emo­tions, and his phys­i­ol­o­gy even, and so, mak­ing him actu­al­ly love his slav­ery.”

Wal­lace’s ques­tions bring Hux­ley to a ques­tion of his own: “What does a democ­ra­cy depend on? A democ­ra­cy depends on the indi­vid­ual vot­er mak­ing an intel­li­gent and ratio­nal choice for what he regards as his enlight­ened self-inter­est, in any giv­en cir­cum­stance.” But democ­ra­cy-debil­i­tat­ing com­mer­cial and polit­i­cal pro­pa­gan­da appeals “direct­ly to these uncon­scious forces below the sur­faces so that you are, in a way, mak­ing non­sense of the whole demo­c­ra­t­ic pro­ce­dure, which is based on con­scious choice on ratio­nal ground.” Hence the impor­tance of teach­ing peo­ple “to be on their guard against the sort of ver­bal boo­by traps into which they are always being led.” The skill has arguably only grown in impor­tance since, as has his final thought in the broad­cast: “I still believe in democ­ra­cy, if we can make the best of the cre­ative activ­i­ties of the peo­ple on top plus those of the peo­ple on the bot­tom, so much the bet­ter.”

Relat­ed Con­tent:

Aldous Hux­ley Reads Dra­ma­tized Ver­sion of Brave New World

Hux­ley to Orwell: My Hell­ish Vision of the Future is Bet­ter Than Yours (1949)

An Ani­mat­ed Aldous Hux­ley Iden­ti­fies the Dystopi­an Threats to Our Free­dom (1958)

Aldous Hux­ley Pre­dicts in 1950 What the World Will Look Like in the Year 2000

Aldous Hux­ley, Psy­che­delics Enthu­si­ast, Lec­tures About “the Vision­ary Expe­ri­ence” at MIT (1962)

Based in Seoul, Col­in Mar­shall writes and broad­casts on cities and cul­ture. His projects include the book The State­less City: a Walk through 21st-Cen­tu­ry Los Ange­les and the video series The City in Cin­e­ma. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall or on Face­book.

One of the Best Preserved Ancient Manuscripts of The Iliad Is Now Digitized: See the “Bankes Homer” Manuscript in High Resolution (Circa 150 C.E.)

Each time I sit through the end cred­its of a film, I think about how weird auteur the­o­ry is—that a work of cin­e­ma can be pri­mar­i­ly thought of the sin­gu­lar vision of the direc­tor. Typ­i­cal exam­ples come from arti­er fare than the usu­al Hol­ly­wood block­buster in which crews of thou­sands of stunt­peo­ple, spe­cial effects tech­ni­cians, and ani­ma­tors (and sev­er­al dozen “pro­duc­ers”) make essen­tial con­tri­bu­tions. In the case of, say, David Lynch or Wes Anderson—or ear­li­er direc­tors like Godard or Kubrick—one can’t deny the evi­dence of a sin­gu­lar mind at work. Even so, we tend to ele­vate direc­tors to the sta­tus of god­like arti­fi­cers, sur­round­ed by a few angel­ic helpers behind the cam­era and a few star actors in front of it. Every­one else is an extra, includ­ing, very often, the actu­al writ­ers of a film.

Of course, the notion of the auteur comes from the gen­er­al the­o­ry of author­ship that iden­ti­fies lit­er­ary works as the prod­uct of a sin­gle intel­lect. French the­o­rists like Michel Fou­cault and Roland Barthes have cast sus­pi­cion on this idea. When it comes to writ­ing from the man­u­script age, hun­dreds or thou­sands of years old, it can be next to impos­si­ble to iden­ti­fy the author of a work.

Many an ancient work comes down to us as the prod­uct of “Anony­mous.” In the case of the major Greek epics, The Odyssey and The Ili­ad, we have a name, Homer, that most clas­sics schol­ars treat as a con­ve­nient place­hold­er. As a Uni­ver­si­ty of Cincin­nati clas­sics site notes, “Homer” could stand for “a group of poets whose works on the theme of Troy were col­lect­ed.”

Though writ­ten ref­er­ences to Homer date back to the sixth cen­tu­ry B.C., giv­ing cre­dence to the his­tor­i­cal exis­tence of the leg­endary blind poet, he might have been more direc­tor than author, bring­ing togeth­er into a coher­ent whole the labor of hun­dreds of dif­fer­ent sto­ry­tellers. For his­to­ri­an Adam Nicol­son, author of Why Homer Mat­ters, “it’s a mis­take to think of Homer as a per­son. Homer is an ‘it.’ A tra­di­tion. An entire cul­ture com­ing up with ever more refined and ever more under­stand­ing ways of telling sto­ries that are impor­tant to it. Homer is essen­tial­ly shared.” The nar­ra­tive poet­ry attrib­uted to Homer, Nicol­son sug­gests, might go back a thou­sand years before the poet sup­pos­ed­ly put it to papyrus.

You can read this Nation­al Geo­graph­ic inter­view with Nicol­son (or buy his book) to fol­low the argu­ment. It isn’t par­tic­u­lar­ly original—as Daniel Mendel­sohn writes at The New York­er, “the dom­i­nant ortho­doxy” for over a hun­dred years “has been that The Ili­ad evolved over cen­turies before final­ly being writ­ten down” some­time around 700 B.C. We have no man­u­scripts from that ear­ly peri­od, and no one knows how much the poem evolved through scrib­al errors in the trans­mis­sion from man­u­script to man­u­script over cen­turies. This is one of many ques­tions lit­er­ary his­to­ri­ans ask when they approach papyri like that at the top—an excerpt from the so-called “Bankes Homer,” the most well-pre­served spec­i­men of a por­tion of The Ili­ad, con­tain­ing Book 24, lines 127–804, and dat­ing from cir­ca 150 C.E.

Pur­chased in Egypt in 1821 by Egyp­tol­o­gist William John Bankes, and acquired by an adven­tur­er named Gio­van­ni Finati on the island of Ele­phan­tine, the papyrus scroll, which you can see in full and in high res­o­lu­tion at the British Library site, was cre­at­ed like most oth­er “lit­er­ary papyri” for hun­dreds of years. As the British Library describes the process:

Pro­fes­sion­al scribes made copies from exem­plars at the request of clients, tran­scrib­ing by hand, word by word, let­ter by let­ter. Until around the 2nd cen­tu­ry CE these man­u­script books took the form of rolls com­posed of papyrus sheets past­ed one to the oth­er in suc­ces­sion, often over a con­sid­er­able length.

In addi­tion to the text itself, notes the site His­to­ry of Infor­ma­tion, the man­u­script con­tains “breath­ing marks and accents made by an ancient diorthotesor ‘cor­rec­tor’ to show cor­rect poet­ic pro­nun­ci­a­tion.” The ancient prac­tice of “cor­rect­ing” was a ped­a­gog­i­cal tech­nique used for train­ing stu­dents to prop­er­ly read the text. Like­ly for hun­dreds of years before there was a text, the poem would be com­mit­ted to mem­o­ry, and recit­ed by anony­mous bards all over the Greek-speak­ing world, prob­a­bly chang­ing in the telling to suit the tastes and bias­es of dif­fer­ent audi­ences. Who can say how many, if any, of those ancient bards bore the name “Homer”?

Again you can see the Bankes Homer in high res­o­lu­tion here.

Relat­ed Con­tent:

Hear What Homer’s Odyssey Sound­ed Like When Sung in the Orig­i­nal Ancient Greek

Emi­ly Wil­son Is the First Woman to Trans­late Homer’s Odyssey into Eng­lish: The New Trans­la­tion Is Out Today

Explore 5,300 Rare Man­u­scripts Dig­i­tized by the Vat­i­can: From The Ili­ad & Aeneid, to Japan­ese & Aztec Illus­tra­tions

Josh Jones is a writer and musi­cian based in Durham, NC. Fol­low him at @jdmagness

« Go BackMore in this category... »
Quantcast
Open Culture was founded by Dan Colman.