Briefly notÂed: Last spring, HaruÂki MurakaÂmi released a new colÂlecÂtion of short stoÂries in Japan, roughÂly transÂlatÂed as Men WithÂout Women. If past trends hold, this volÂume may nevÂer see the light of day in the States. But we may get to read all of the indiÂvidÂual stoÂries in the pages of The New YorkÂer. Last year, the magÂaÂzine pubÂlished two of Murakami’s six new stoÂries — “Scheherazade” and “YesÂterÂday.” And now comes anothÂer, “Kino.” You can read it online here.
If you would like to supÂport the misÂsion of Open CulÂture, conÂsidÂer makÂing a donaÂtion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your conÂtriÂbuÂtions will help us conÂtinÂue proÂvidÂing the best free culÂturÂal and eduÂcaÂtionÂal mateÂriÂals to learnÂers everyÂwhere. You can conÂtribute through PayÂPal, PatreÂon, and VenÂmo (@openculture). Thanks!
As much as any conÂtemÂpoÂrary writer of litÂerÂary ficÂtion ever does, Junot DĂaz has become someÂthing of a houseÂhold name in the years since his debut novÂel, The Brief WonÂdrous Life of Oscar Wao appeared in 2007, then went on to win the Pulitzer Prize, among othÂer many othÂer honÂors. The novÂel has recentÂly topped critÂics lists of the best 21st cenÂtuÂry novÂels (so far), and the recogÂniÂtion is well-deserved, and very hard-won. DĂaz spent a decade writÂing the book, his process, in the words of The New York Times’ Sam AnderÂson, “notoÂriÂousÂly slow” and laboÂriÂous. But none of his time workÂing on Oscar Wao, it seems, was spent idle. DurÂing the long gesÂtaÂtion periÂod between his first book of stoÂries, 1996’s Drown, his first novÂel, and the many accoÂlades to folÂlow, Diaz has reliÂably turned out short stoÂries for the likes of The New YorkÂer, culÂmiÂnatÂing in his most recent colÂlecÂtion from 2012, This Is How You Lose Her.
DĂaz is his own worst critic—even he admits as much, callÂing his overÂbearÂing critÂiÂcal self “a charÂacÂter defect” and “way too harsh.” PerÂhaps one of the reaÂsons he finds his process “misÂerÂable” is that his “narÂraÂtive space,” as critÂic LizÂaÂbeth ParÂavisiÂni-Gebert writes, conÂsists not of “nosÂtalÂgic recreÂations of ideÂalÂized childÂhood landÂscapes,” but rather the “bleak, barÂren, and decayed marÂgins of New Jersey’s inner cities,” as well as the tragÂic, bloody past of his native DominiÂcan RepubÂlic.
Despite the hisÂtorÂiÂcal vioÂlence from which his charÂacÂters emerge, the voicÂes of Diaz’s narÂraÂtives are a vital force, full of lightÂenÂing-fast recall of pop culÂturÂal touchÂstones, hip-hop, hisÂtoric and folkÂloric alluÂsions, and the minuÂtiÂae of high geekÂery, from sci-fi film, to gamÂing, to comÂic book lore. (Watch Diaz disÂcuss geek culÂture at New York’s St. Mark’s Comics above.)
Like a nerdy New World Joyce, DĂaz works in a dizzyÂing swirl of refÂerÂences that critÂic and playÂwright Gregg BarÂrios calls a “deft mash-up of DominiÂcan hisÂtoÂry, comics, sci-fi, magÂic realÂism and footÂnotes.” The writer’s unique idiom—swinging with ease from the most streetÂwise and proÂfane verÂnacÂuÂlar to the most forÂmal acaÂdÂeÂmÂic prose and back again—interrogates catÂeÂgories of genÂder and nationÂal idenÂtiÂty at every turn, askÂing, writes BarÂrios, “Who is AmerÂiÂcan? What is the AmerÂiÂcan expeÂriÂence?” Diaz’s narÂraÂtive voice—described by Leah Hager Cohen as one of “radÂiÂcal inclusion”—provides its own answers.
That notoÂriÂousÂly slow process pays divÂiÂdends when it comes to fulÂly-realÂized charÂacÂters who seem to live and breathe in a space outÂside the page, a conÂseÂquence of DĂaz “sitÂting with my charÂacÂters” for a long time, he tells CresÂsiÂda Leyshon, “before I can write a sinÂgle word, good or bad, about them. I seem to have to make my charÂacÂters famÂiÂly before I can access their hearts in any way that matÂters.” You can read the results of all that sitÂting and agoÂnizÂing below, in sevÂen stoÂries that are availÂable free online, in text and audio. StoÂries with an asterÂisk next to them appear in This Is How You Lose Her. The final stoÂry comes from Diaz’s first colÂlecÂtion, Drown.
“The Cheater’s Guide to Love” * (The New YorkÂer, July 2012—text, audio)
“MonÂstro” (The New YorkÂer, June 2012—text)
“Miss Lora” * (The New YorkÂer, April 2012—text)
“The Pura PrinÂciÂple” * (The New YorkÂer, March 2010—text)
“Alma” * (The New YorkÂer, DecemÂber 2007—text, audio)
“WildÂwood” (The New YorkÂer, June 2007—text)
“How to date a brown girl (black girl, white girl, or halÂfie)” (text, audio)
Get talkÂing with graphÂic design peoÂple, and Japan will come up soonÂer or latÂer. That counÂtry, always a world leader in aesÂthetÂics, has put the time and enerÂgy of genÂerÂaÂtions into perÂfectÂing the disÂciÂpline. You can see this progress chartÂed out on the Tokyo-based Ian Lynam Design’s “Misruptions/Disruptions: A JapanÂese GraphÂic Design HisÂtoÂry TimeÂline.” It labels the busy periÂod of 1910–1941 as the time of an “adopÂtion of WestÂern Avant Garde aesÂthetÂics in GraphÂic Design & TypogÂraÂphy, coinÂcidÂing with Left-leanÂing experÂiÂmenÂtaÂtion and increased state supÂpresÂsion of the Left” — and the time that gave rise to JapanÂese Art Deco.
Last year, I attendÂed Deco Japan, a show at the SeatÂtle Art MuseÂum, which showÂcased a great many artiÂfacts from that preÂwar moveÂment of such comÂbined artisÂtic and comÂmerÂcial abunÂdance. It put on disÂplay all manÂner of paintÂings, vasÂes, pieces of furÂniÂture, houseÂhold items, and packÂages, but someÂhow, the periÂod adverÂtiseÂments struck me as still the most vital of all. The JapanÂese graphÂic designÂers who made them drew, in the words of CapÂiÂtal’s Grace-Yvette GemÂmell, “on staÂples of proÂgresÂsive EuroÂpean and AmerÂiÂcan high and popÂuÂlar art, incorÂpoÂratÂing stylÂized verÂsions of gears and clocks that bring to mind Fritz Lang’s MetropÂoÂlis and CharÂlie Chaplin’s ModÂern Times.”
This makes more sense than it sounds like it would: “the Deco use of forÂeign imagery and design eleÂments was a virÂtuÂalÂly seamÂless process givÂen existÂing pracÂtices of both abstracÂtion and culÂturÂal approÂpriÂaÂtion at work in the decÂoÂraÂtive arts at the time in Japan. Many traÂdiÂtionÂal designs already posÂsessed a sort of visuÂal affinÂiÂty with the Art Deco aesÂthetÂic; the synÂtheÂsis of conÂvenÂtionÂal design eleÂments with conÂtemÂpoÂrary, pared-down forms appealed to the culture’s colÂlecÂtive knowlÂedge of traÂdiÂtionÂal motifs and symÂbols while feedÂing their desire for modÂern conÂsumer prodÂucts that reflectÂed a keen sense of cosÂmopoliÂtanism perÂfectÂly comÂbinÂing the old with the ultraÂmodÂern.”
Many of the adverÂtiseÂments, or othÂer works of graphÂic design like leaflets and magÂaÂzine covÂers, to come out of Japan’s Art Deco goldÂen age feaÂture the image of the “moga,” or, in Japanized EngÂlish, “modÂern girl.” HavÂing appeared in Japan as a new kind of jazz-lovÂing, bob-haired, relÂaÂtiveÂly libÂerÂatÂed woman, the moga quickÂly became an attracÂtive comÂmerÂcial propoÂsiÂtion. The Asian Art MuseÂum printÂed up a leaflet of their own, listÂing off the “ten qualÂiÂfiÂcaÂtions for being a moga” as origÂiÂnalÂly enuÂmerÂatÂed in 1929 by illusÂtraÂtor TakÂaÂbatake KashĹŤ in the magÂaÂzine Fujin sekai (Ladies’ World):
Strength, the “eneÂmy” of conÂvenÂtionÂal femÂiÂninÂiÂty
ConÂspicÂuÂous conÂsumpÂtion of WestÂern food and drink
DevoÂtion to jazz records, dancÂing, and smokÂing GoldÂen Bat cigÂaÂrettes from a metÂal cigÂaÂrette holdÂer
KnowlÂedge of the types of WestÂern liquor and a willÂingÂness to flirt to get them for free
DevoÂtion to fashÂion from Paris and HolÂlyÂwood as seen in forÂeign fashÂion magÂaÂzines
DevoÂtion to cinÂeÂma
Real or feigned interÂest in dance halls as a way to show off one’s ostenÂsiÂble decaÂdence to mobo (modÂern boys)
Strolling in the GinÂza every SatÂurÂday and SunÂday night
PawnÂing things to get monÂey to buy new clothes for each seaÂson
OfferÂing one’s lips to any man who is useÂful, even if he is bald or ugly, but keepÂing one’s chastiÂty because “infringeÂment of chastiÂty” lawÂsuits are out of style
Sound a fair bit more interÂestÂing than the women demandÂed for today’s ads in the West, don’t they?
The great capÂiÂtalÂist game of MonopÂoly was first marÂketÂed by ParkÂer BrothÂers back in FebÂruÂary 1935, right in the midÂdle of the Great DepresÂsion. Even durÂing hard times, AmerÂiÂcans could still imagÂine amassÂing a forÂtune and securÂing a monopÂoly on the real estate marÂket. When it comes to makÂing monÂey, AmerÂiÂcans nevÂer run out of optiÂmism and hope.
MonopÂoly didÂn’t realÂly begin, howÂevÂer, in 1935. And if you trace back the oriÂgins of the game, you’ll encounter an ironÂic, curiÂous tale. The stoÂry goes like this:ElizÂaÂbeth (Lizzie) J. Magie Phillips (1866–1948), a disÂciÂple of the proÂgresÂsive era econÂoÂmist HenÂry George, creÂatÂed the proÂtoÂtype for MonopÂoly in 1903. And she did so with the goal of illusÂtratÂing the probÂlems assoÂciÂatÂed with conÂcenÂtratÂing land in priÂvate monopÂoÂlies.
As Mary Pilon, the author of the new book The MonopÂoÂlists: ObsesÂsion, Fury, and the ScanÂdal Behind the World’s Favorite Board Game, recentÂly explained in The New York Times, the origÂiÂnal game — The Landlord’s Game — came with two sets of rules: “an anti-monopÂoÂlist set in which all were rewardÂed when wealth was creÂatÂed, and a monopÂoÂlist set in which the goal was to creÂate monopÂoÂlies and crush oppoÂnents.” Phillips’ approach, Pilon adds, “was a teachÂing tool meant to demonÂstrate that the first set of rules was moralÂly supeÂriÂor.” In othÂer words, the origÂiÂnal game of MonopÂoly was creÂatÂed as a criÂtique of monopÂoÂlies — someÂthing the trust- and monopÂoly-bustÂing presÂiÂdent, Theodore RooÂsevelt, could relate to.
PatentÂed in 1904 and self-pubÂlished in 1906, The LandÂlord’s Game feaÂtured “play monÂey and deeds and propÂerÂties that could be bought and sold. PlayÂers borÂrowed monÂey, either from the bank or from each othÂer, and they had to pay taxÂes,” Pilon writes in her new book.
The Landlord’s Game also had the look & feel of the game the ParkÂer BrothÂers would evenÂtuÂalÂly basÂtardize and make famous. Above, you can see an image from the patent Philips filed in 1904 (top), and anothÂer image from the marÂketÂed game.
Magie Philips nevÂer got credÂit or residÂuÂals from the ParkÂer BrothÂers’ game. Instead, a felÂlow named Charles DarÂrow came along and draftÂed his own verÂsion of the game, tweaked the design, called it MonopÂoly (see the earÂliÂest verÂsion here), slapped a copyÂright on the packÂagÂing with his name, and then sold the game to ParkÂer BrothÂers for a reportÂed $7,000, plus residÂuÂals. He evenÂtuÂalÂly made milÂlions.
As they like to say in the US, it’s just busiÂness.
If you would like to supÂport the misÂsion of Open CulÂture, conÂsidÂer makÂing a donaÂtion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your conÂtriÂbuÂtions will help us conÂtinÂue proÂvidÂing the best free culÂturÂal and eduÂcaÂtionÂal mateÂriÂals to learnÂers everyÂwhere. You can conÂtribute through PayÂPal, PatreÂon, and VenÂmo (@openculture). Thanks!
Today you can be a fly on the wall at ColumÂbia UniÂverÂsiÂty, and lisÂten to Robert ThurÂman’s lecÂtures on “The CenÂtral PhiÂlosÂoÂphy of Tibet.” ThurÂman is, as his own webÂsite rightÂly describes him, a “worldÂwide authorÂiÂty on reliÂgion and spirÂiÂtuÂalÂiÂty,” and an “eloÂquent advoÂcate of the relÂeÂvance of BudÂdhist ideas to our daiÂly lives.” A “leadÂing voice of the valÂue of reaÂson, peace and comÂpasÂsion,” he was “named one of Time magazine’s 25 most influÂenÂtial AmerÂiÂcans.” And, in case you’re wonÂderÂing, he’s also Uma ThurÂman’s dad.
The audio above comes from a course taught by Prof. ThurÂman at ColumÂbia, and it’s based on his book The CenÂtral PhiÂlosÂoÂphy of Tibet. The course “explores the philoÂsophÂiÂcal thought of Indo-Tibetan BudÂdhism, both in the intelÂlecÂtuÂal setÂting of ancient India and Tibet and in the conÂtext of the curÂrent globÂal phiÂlosÂoÂphy.” You will find the course added to our ever-growÂing list, 1,700 Free Online CoursÂes from Top UniÂverÂsiÂties.
Note: There are 13 lecÂtures in total, each runÂning almost two hours. The audio playÂer above should stream through them all. The first 30 secÂonds are a litÂtle mufÂfled, but then things improve. The lecÂtures are hostÂed by Archive.org.
David Carr took sevÂen years to get through colÂlege. He didÂn’t have a MasÂter’s degree or a PhD. Before he made it big writÂing for The New York Times, he spent time in rehab and on welÂfare. David Carr didÂn’t fit the proÂfile of your averÂage comÂmenceÂment speakÂer.
And yet Carr, who died in the Times newsÂroom on ThursÂday night, earned his spot speakÂing before the 2014 gradÂuÂatÂing class at UC BerkeÂley’s GradÂuÂate School of JourÂnalÂism. Known for his insightÂful reportÂing on changes in pubÂlishÂing, teleÂviÂsion and social media, Carr underÂstood the world these young jourÂnalÂists were enterÂing. And when he offered 10 pieces of gradÂuÂaÂtion advice, you know the stuÂdents took note. You should too:
1.) SomeÂone who is underÂesÂtiÂmatÂed will be the one who changes the world. It’s not the perÂson everyÂone expects. It might be you.
2.) “Do what is front of you.” Focus on the small steps ahead of you.
3.) Don’t worÂry about achievÂing a masÂter plan, about the plot to take over the world.
4.) Be a workÂer among workÂers. It’s more imporÂtant that you fit in before you stick out.
5.) FolÂlow the “Mom Rule.” Don’t do anyÂthing you couldn’t explain or jusÂtiÂfy to your mom.
6.) Don’t just do what you’re good at. Get outÂside of your comÂfort zone. Being a jourÂnalÂist is perÂmisÂsion for lifeÂtime learnÂing.
7.) Be present. Don’t worÂry about docÂuÂmentÂing the moment with your smartÂphone. ExpeÂriÂence it yourÂself.
8.) Take responÂsiÂbilÂiÂty for the good and the bad. Learn to own your failÂures.
9.) Be honÂest, and be willÂing to have the difÂfiÂcult conÂverÂsaÂtion.
10.) Don’t be afraid to be ambiÂtious. It’s not a crime.
He says it’s a lisÂtiÂcle that won’t appear on BuzÂzfeed. But it fits perÂfectÂly on OC. David, we’re so sorÂry to see you go.
If you would like to supÂport the misÂsion of Open CulÂture, conÂsidÂer makÂing a donaÂtion to our site. It’s hard to rely 100% on ads, and your conÂtriÂbuÂtions will help us conÂtinÂue proÂvidÂing the best free culÂturÂal and eduÂcaÂtionÂal mateÂriÂals to learnÂers everyÂwhere. You can conÂtribute through PayÂPal, PatreÂon, and VenÂmo (@openculture). Thanks!
Last year, we feaÂtured a 1936 poll where readÂers preÂdictÂed what writÂers would make it into the litÂerÂary canon of the year 2000. But what results would the same inquiry yield today? What 21st-cenÂtuÂry novÂels (earÂly in the game, I know, but still) will remain wideÂly read over half a cenÂtuÂry from now? How much more preÂscience have we evolved comÂpared to that of our equivÂaÂlents almost 80 years ago? How many modÂern SinÂclair LewisÂes and Willa Cathers would we pick — verÂsus how many modÂern James Truslow Adamses and James Branch Cabells?
The future already looks bright for sevÂerÂal of LuchetÂte’s picks. Junot Diaz’s “habit-formÂingÂly colÂorÂful and bright” (not to menÂtion Pulitzer-winÂning) The Brief WonÂdrous Life of Oscar Wao recentÂly topped BBC CulÂture’s critÂics poll for the best novÂel of the 21st cenÂtuÂry so far. OthÂers face longer odds. As high a point in the zeitÂgeist as Yann Martel’s Life of Pi reached — and no less an opinÂion leader than Barack ObaÂma called it “an eleÂgant proof of God” — I perÂsonÂalÂly tend to agree with the assessÂment of James Wood, who likens its cenÂtral revÂeÂlaÂtion to “an ediÂtoÂrÂiÂal meetÂing of Social Text.”
And so we hand it over to you, Open CulÂture readÂers. What does the future’s canon look like from where you stand? In the comÂments, name the books you think will remain wideÂly read (or grow more so) at the end of the cenÂtuÂry, or indeed, the ones wideÂly read now that will have, by that point, colÂlectÂed the betÂter part of a cenÂtuÂry’s dust. Bonus points for telling us why.
When cofÂfee first came to the westÂern world durÂing the 17th cenÂtuÂry, it didÂn’t taste parÂticÂuÂlarÂly good. So the peoÂple importÂing and pedÂdling the new comÂmodÂiÂty talked up the health benÂeÂfits of the new drink. The first known EngÂlish adverÂtiseÂment for cofÂfee, datÂing back to 1652, made these claims: CofÂfee is “very good to help digesÂtion.” It also “quickÂens the SpirÂits, and makes the Heart LightÂsome.” And it “is good against sore Eys, and the betÂter if you hold your Head o’er it, and take in the Steem that way.”
It turns out that chocoÂlate had a simÂiÂlar introÂducÂtion to the West. WritÂing at the always interÂestÂing PubÂlic Domain Review,ChrisÂtine A. Jones recounts how when chocoÂlate “first arrived from the AmerÂiÂcÂas into Europe in the 17th cenÂtuÂry it was a rare and mysÂteÂriÂous subÂstance, thought more of as a drug than as a food.” The SpanÂish, who conÂquered the Aztecs in 1521, first docÂuÂmentÂed the chocoÂlate they encounÂtered there in 1552. And then, in 1631, they placed chocoÂlate in the annals of medÂical hisÂtoÂry when AntoÂnio ColmenÂero de LedesÂma, a SpanÂish physiÂcian and surÂgeon, wrote a medÂical essay called Curioso TrataÂdo de la natÂuÂraleza y calÂiÂdad del chocoÂlate. The essay made the case that chocoÂlate, if takÂen corÂrectÂly, could help balÂance the body’s humors (Blood, YelÂlow Bile, Black Bile & Phlegm) and ward off disÂease. (You can bone up on the ancient sciÂence of Humorism here.) When transÂlatÂed into EngÂlish in 1651, the treaÂtise now called ChocoÂlate; or, an IndiÂan Drinke came prefÂaced by an introÂducÂtion that toutÂed chocoÂlate’s health benÂeÂfits:
It is an excelÂlent help to DigesÂtion, it cures ConÂsumpÂtions, and the Cough of the Lungs, the New DisÂease, or Plague of the Guts, and othÂer FluxÂes, the Green SickÂnesse, JaunÂdise, and all manÂner of InflaÂmaÂtions, OpiÂlaÂtions, and ObstrucÂtions. It quite takes away the MorÂphew, Cleanseth the Teeth, and sweetÂneth the Breath, ProÂvokes Urine, Cures the Stone, and stranÂgury, Expells PoiÂson, and preÂserves from all infecÂtious DisÂeases.
And it feaÂtured one of the first recipes for hot chocoÂlate:
To every 100. Cacaos, you must put two cods of the*Chiles long red PepÂper, of which I have spoÂken before, and are called in the IndiÂan Tongue, ChilparÂlagua; and in stead of those of the Indies, you may take those of Spaine which are broadÂest, & least hot. One handÂfull of Annis-seed OreÂjueÂlas, which are othÂerÂwise called PinacaxliÂdos: and two of the flowÂers, called MechaÂsuchil, if the BelÂly be bound. But in stead of this, in Spaine, we put in six RosÂes of AlexanÂdria beat to PowÂder: One Cod of Campeche, or LogÂwood: Two Drams of CinaÂmon; Almons, and Hasle-Nuts, of each one Dozen: Of white SugÂar, halfe a pound: of AchioÂteeÂnough to give it the colour.
We're hoping to rely on loyal readers, rather than erratic ads. Please click the Donate button and support Open Culture. You can use Paypal, Venmo, Patreon, even Crypto! We thank you!
Open Culture scours the web for the best educational media. We find the free courses and audio books you need, the language lessons & educational videos you want, and plenty of enlightenment in between.