Rembrandt’s Facebook Timeline

The Rijksmu­se­um, locat­ed in Ams­ter­dam, hous­es famous paint­ings by Rem­brandt, Ver­meer, and oth­er Dutch mas­ters. Recent­ly, the 212-year-old muse­um decid­ed to get a lit­tle mod­ern when it imag­ined what Rem­brandt’s Face­book Time­line might look like. “I made a self-por­trait. Let me know what you think!,” Rem­brandt announces (in Eng­lish!) 384 years ago — to which Peter Paul Rubens, a con­tem­po­rary, responds, “Nice one!” And lat­er Rem­brandt announces, “Look what Johannes [Ver­meer] made!,” point­ing to the The Milk Maid, which already has over 5,000 “Likes.” And so the video goes.

You can find The Rijksmu­se­um on Face­book here, and our stim­u­lat­ing Face­book Page here, where we share our posts every day.

via Sci­ence Dump

by | Permalink | Make a Comment ( 4 ) |

Andrei Tarkovsky’s Very First Films: Three Student Films, 1956–1960

The great Russ­ian film­mak­er Andrei Tarkovsky made only sev­en fea­ture films in his short life. (Find most of them online here.) But before mak­ing those, he direct­ed and co-direct­ed three films as a stu­dent at the All-Union State Cin­e­ma Insti­tute, or VGIK. Those three films, when viewed as a pro­gres­sion, offer insights into Tarkovsky’s ear­ly devel­op­ment as an artist and his strug­gle to over­come the con­straints of col­lec­tivism and assert his own per­son­al vision.

The Killers, 1956:

Tarkovsky was for­tu­nate to enter the VGIK when he did. As he arrived at the school in 1954 (after first spend­ing a year at the Insti­tute of East­ern Stud­ies and anoth­er year on a geo­log­i­cal expe­di­tion in Siberia) the Sovi­et Union was enter­ing a peri­od of lib­er­al­iza­tion known as the “Krushchev Thaw.” Joseph Stal­in had died in 1953, and the new Com­mu­nist Par­ty First Sec­re­tary, Niki­ta Khrushchev, denounced the dead dic­ta­tor and insti­tut­ed a series of reforms. As a result the Sovi­et film indus­try was enter­ing a boom peri­od, and there was a huge influx of pre­vi­ous­ly banned for­eign movies, books and oth­er cul­tur­al works to draw inspi­ra­tion from. One of those new­ly acces­si­ble works was the 1927 Ernest Hem­ing­way short sto­ry, “The Killers.”

Tarkovsky’s adap­ta­tion of Hem­ing­way’s sto­ry (see above) was a project for Mikhail Rom­m’s direct­ing class. Romm was a famous fig­ure in Sovi­et cin­e­ma. There were some 500 appli­cants for his direct­ing pro­gram at the VGIK in 1954, but only 15 were admit­ted, includ­ing Tarkovsky. In The Films of Andrei Tarkovsky: A Visu­al Fugue, Vida T. John­son and Gra­ham Petrie describe the envi­ron­ment in Rom­m’s class:

Rom­m’s most impor­tant les­son was that it is, in fact, impos­si­ble to teach some­one to become a direc­tor. Tarkovsky’s fel­low students–his first wife [Irma Rausch] and his friend, Alexan­der Gordon–remember that Romm, unlike most oth­er VGIK mas­ter teach­ers, encour­aged his stu­dents to think for them­selves, to devel­op their indi­vid­ual tal­ents, and even to crit­i­cize his work. Tarkovsky flour­ished in this uncon­strained envi­ron­ment, so unusu­al for the nor­mal­ly stodgy and con­ser­v­a­tive VGIK.

Tarkovsky worked with a pair of co-direc­tors on The Killers, but by all accounts he was the dom­i­nant cre­ative force. There are three scenes in the movie. Scenes one and three, which take place in a din­er, were direct­ed by Tarkovsky. Scene two, set in a board­ing house, was direct­ed by Gor­don. Osten­si­bly there was anoth­er co-direc­tor, Mari­ka Beiku, work­ing with Tarkovsky on the din­er scenes, but accord­ing to Gor­don “Andrei was def­i­nite­ly in charge.” In a 1990 essay, Gor­don writes:

The sto­ry of how we shot Hem­ing­way’s The Killers is a sim­ple one. In the spring Romm told us what we would have to do–shoot only indoors, use just a small group of actors and base the sto­ry on some dra­mat­ic event. It was Tarkovsky’s idea to pro­duce The Killers. The parts were to be played by fel­low students–Nick Adams by Yuli Fait, Ole Andreson the for­mer box­er, of course, by Vasi­ly Shuk­shin. The mur­der­ers were Valentin Vino­gradov, a direct­ing stu­dent, and Boris Novikov, an act­ing stu­dent. I played the cafe own­er.

The film­mak­ers scav­enged var­i­ous props from the homes of friends and fam­i­ly, col­lect­ing bot­tles with for­eign labels for the cafe scenes. The script fol­lows Hem­ing­way’s sto­ry very close­ly. While two short tran­si­tion­al pas­sages are omit­ted, the  film oth­er­wise match­es the text almost word-for-word. In the sto­ry, two wise-crack­ing gang­sters, Al and Max, show up in a small-town eat­ing house and briefly take sev­er­al peo­ple (includ­ing Hem­ing­way’s recur­ring pro­tag­o­nist Nick Adams) hostage as they set up a trap to ambush a reg­u­lar cus­tomer named Ole Andreson. One notable depar­ture from the source mate­r­i­al occurs in a scene were the own­er George, played by Gor­don, ner­vous­ly goes to the kitchen to make sand­wich­es for a cus­tomer while the gang­sters keep their fin­gers on the trig­gers. In the sto­ry, Hem­ing­way’s descrip­tion is mat­ter-of-fact:

Inside the kitchen he saw Al, his der­by cap tipped back, sit­ting on a stool beside the wick­et with the muz­zle of a sawed-off shot­gun rest­ing on the ledge. Nick and the cook were back to back in the cor­ner, a tow­el tied in each of their mouths. George had cooked the sand­wich, wrapped it up in oiled paper, put it in a bag, brought it in, and the man had paid for it and gone out.

In Tarkovsky’s hands the scene becomes a cin­e­mat­ic set piece of height­ened sus­pense, as the cus­tomer wait­ing at the counter (played by Tarkovsky him­self) whis­tles a pop­u­lar Amer­i­can tune, “Lul­la­by of Bird­land,” while the ner­vous cafe own­er makes his sand­wich­es. Our point of view shifts from that of George, who glances around the kitchen to see what is going on, to that of Nick, who lies on the floor unable to see much of any­thing. “Tarkovsky was seri­ous about his work,” writes Gor­don, “but jol­ly at the same time. He gave the cam­era stu­dents, Alvarez and Rybin, plen­ty of time to do the light­ing well. He cre­at­ed long paus­es, gen­er­at­ed lots of ten­sion in those paus­es, and demand­ed that the actors be nat­ur­al.”

There Will Be No Leave Today, 1958:

Tarkovsky and Gor­don again col­lab­o­rat­ed on There Will Be No Leave Today, which was a joint ven­ture between the VGIK and Sovi­et Cen­tral Tele­vi­sion. “The film was no more than a pro­pa­gan­da film, intend­ed to be aired on tele­vi­sion on the anniver­sary day of the World War II vic­to­ry over the Ger­mans,” said Gor­don in a 2003 inter­view. “At the time, there was only one TV sta­tion and it would often screen pro­pa­gan­da mate­r­i­al on the great­ness­es of the USSR. This par­tic­u­lar film was broad­cast on TV for at least three con­sec­u­tive years. But this did not make the film par­tic­u­lar­ly famous, because you could see films like that on TV all day, at the time.”

There Will Be No Leave Today is based on a true sto­ry about an inci­dent in a small town where a cache of unex­plod­ed shells, left over from the Ger­man occu­pa­tion, was dis­cov­ered and–after some drama–removed. The pro­duc­tion was far more ambi­tious than that of The Killers, involv­ing a com­bi­na­tion of pro­fes­sion­al and ama­teur actors, hun­dreds of extras, and var­i­ous shoot­ing loca­tions. It was filmed in Kursk over a peri­od of three months, and took anoth­er three months to edit. Gor­don pro­vid­ed more details:

With respect to the con­tri­bu­tion done by the two directors–I and Andrei–I believe that Andrei con­tributed the major­i­ty. We wrote the script togeth­er right at the start. There was an addi­tion­al scriptwriter, who was sub­se­quent­ly replaced by anoth­er group of scriptwrit­ers. Col­lab­o­ra­tion was very good dur­ing this first stage. Dur­ing the sec­ond stage, Andrei fin­ished up the script, with the scenes in the hos­pi­tal and the sto­ry of the vol­un­teer who det­o­nates the bomb–these ideas were Andrei’s. It was a jovial atmos­phere, we dis­cussed the scenes in the evening. The main sto­ry­line was cre­at­ed in the begin­ning, when we wrote the script, and no great changes were made to it. It was very easy work.

Despite the scope of the sto­ry, and occa­sion­al com­par­isons to Hen­ri-Georges Clouzot’s 1953 thriller The Wages of Fear, it’s clear that nei­ther Gor­don nor Tarkovsky took the film very seri­ous­ly. It was sim­ply a learn­ing exer­cise. Per­haps the only sur­pris­ing thing is that Tarkovsky, who would lat­er strug­gle bit­ter­ly with Sovi­et bureau­crats over the artis­tic integri­ty of his work, would sub­mit so read­i­ly to mak­ing a pro­pa­gan­da film. “VGIK pro­posed that we make a prac­tice film intend­ed for TV audi­ences, a pro­pa­gan­da piece on the vic­to­ry of the USSR over the Ger­mans,” said Gor­don, “and we just chose an easy, uncom­pli­cat­ed script. We did not set out to do a mas­ter­piece. Our focus was on learn­ing the ele­men­taries of film­mak­ing, through mak­ing a film that was rel­a­tive­ly uncom­pli­cat­ed and also easy for the peo­ple to con­sume. Andrei was hap­py with this. He had no prob­lems with this approach.”

The Steam­roller and the Vio­lin, 1960:

Watch the full film here.

Tarkovsky’s first work as sole direc­tor, The Steam­roller and the Vio­lin, is an artis­ti­cal­ly ambi­tious film, one that in many ways fore­shad­ows what was lat­er to come. As Robert Bird writes in Andrei Tarkows­ki: Ele­ments of Cin­e­ma:

When the door opens in the first shot of Steam­roller and Vio­lin one sens­es the cur­tain going up on Andrei Tarkovsky’s career in cin­e­ma. Out of this door will pro­ceed an entire line of char­ac­ters, from the medieval icon-painter Andrei Rublëv to the post-apoc­a­lyp­tic vision­ar­ies Domeni­co and Alexan­der. It will open onto native land­scapes and alien words, onto scenes of medieval des­o­la­tion and post-his­tor­i­cal apoc­a­lypse, and onto the inner­most recess­es of con­science. Yet, for the moment, the open door reveals only a chub­by lit­tle school­boy named Sasha with a vio­lin case and music fold­er, who awk­ward­ly and ten­ta­tive­ly emerges into the famil­iar, if hos­tile court­yard of a Stal­in-era block of flats.

The young direc­tor expressed his plan for The Steam­roller and the Vio­lin in an inter­view with a pol­ish jour­nal­ist, lat­er trans­lat­ed into Eng­lish by Trond S. Trond­sen and Jan Bielaws­ki at Nostalghia.com:

Although it’s dan­ger­ous to admit–because one does­n’t know whether the film will be successful–the intent is to make a poet­ic film. We are bas­ing prac­ti­cal­ly every­thing on mood, on atmos­phere. In my film there has to be a dra­matur­gy of image, not of lit­er­a­ture.

The project was Tarkovsky’s “diplo­ma film,” a require­ment for grad­u­a­tion. He wrote the script with fel­low stu­dent Andrei Kon­chalovsky over a peri­od of more than six months. It tells the sto­ry of a friend­ship between a sen­si­tive lit­tle boy, who is bul­lied by oth­er chil­dren and sti­fled by his music teacher, and a man who oper­ates a steam­roller at a road con­struc­tion site near the child’s home. The boy needs a father fig­ure. The man is emo­tion­al­ly trou­bled by his wartime expe­ri­ences and finds solace in work. He resists the flir­ta­tions of women. When he sees a group of chil­dren bul­ly­ing the boy on his way to a vio­lin les­son, he comes to the child’s aid and they become friends. “Those two peo­ple, so dif­fer­ent in every respect,” said Tarkovsky, “com­ple­ment and need one anoth­er.”

The film marks the begin­ning of Tarkovsky’s cin­e­mat­ic obses­sion with meta­physics. Accord­ing to Trond­sen and Bielaws­ki, “VGIK archive doc­u­ments reveal that the direc­tor’s inten­tion with The Steam­roller and the Vio­lin was to chart the attempts at con­tact between two very dif­fer­ent worlds, that of art and labor, or, as he referred to it as, ‘the spir­i­tu­al and the mate­r­i­al.’ ” The inner world of the boy is sug­gest­ed in pris­mat­ic effects of light sparkling through water and glass and images split into mul­ti­ples. The work­er’s world, by con­trast, is con­crete and earth.

When Tarkovsky fin­ished his film, not every­one at Mos­film, the gov­ern­ment agency that fund­ed the project, liked what they saw. “Sur­pris­ing­ly,” writes Bird, “it was Tarkovsky’s sub­tle inno­va­tion in this seem­ing­ly harm­less short film that inau­gu­rat­ed the adver­sar­i­al tone that sub­se­quent­ly came to dom­i­nate his rela­tion­ship with the Sovi­et cin­e­ma author­i­ties. Unlike­ly as it seems, Steam­roller and Vio­lin was hound­ed from pil­lar to post by vig­i­lant aes­thet­ic watch­dogs and was lucky to have been released at all.” As part of the process of earn­ing his degree, Tarkovsky had to defend his film dur­ing a meet­ing of the artis­tic coun­cil of the Fourth Cre­ative Unit of Mos­film on Jan­u­ary 6, 1961. The crit­i­cisms were var­ied, accord­ing to Bird, but much of it came down to resent­ment over the por­tray­al of a social­ly elite rich boy in con­trast to a poor work­er. Tarkovsky’s response to his crit­ics was cap­tured by a stenog­ra­ph­er:

I don’t under­stand how the idea arose that we see here a rich lit­tle vio­lin­ist and a poor work­er. I don’t under­stand this, and I prob­a­bly nev­er will be able to in my entire life. If it is based on the fact that every­thing is root­ed in the con­trast in the inter­re­la­tions between the boy and the work­er, then the point here is the con­trast between art and labor, because these are dif­fer­ent things and only at the stage of com­mu­nism will man find it pos­si­ble to be spir­i­tu­al­ly and phys­i­cal­ly organ­ic. But this is a prob­lem of the future and I will not allow this to be con­fused. This is what the pic­ture is ded­i­cat­ed to.

Despite the back­lash at Mos­film, the author­i­ties at the VGIK were impressed. Tarkovsky grad­u­at­ed with high marks, and over time the film has acquired the respect and appre­ci­a­tion its mak­er desired. “The Steam­roller and the Vio­lin,” write Trond­sen and Bielaws­ki, “must be regard­ed as an inte­gral part of Tarkovsky’s oeu­vre, as it is indeed ‘Tarkovskian’ in every sense of the word.”

NOTE: All three stu­dent films will now be includ­ed in our pop­u­lar col­lec­tion of Free Tarkovsky Films Online.

Relat­ed con­tent:

Stan­ley Kubrick­’s Very First Films: Three Short Doc­u­men­taries

Mar­tin Scors­ese’s Very First Films: Three Imag­i­na­tive Short Works

 

Explorer David Livingstone’s Diary (Written in Berry Juice) Now Digitized with New Imaging Technology

One of the 19th century’s most intrigu­ing fig­ures, the Scot­tish explor­er David Liv­ing­stone may be best known for words uttered by a reporter when the two men met on the shores of Lake Tan­ganyi­ka: “Dr. Liv­ing­stone, I pre­sume?”

David Liv­ing­stone dis­ap­peared in Africa for six years before meet­ing the famous­ly quot­ed Hen­ry Mor­ton Stan­ley. He was a hero in Vic­to­ri­an Eng­land for his rags-to-rich­es sto­ry of an impov­er­ished boy who went on to become a sci­en­tif­ic inves­ti­ga­tor and anti-slav­ery cru­sad­er. Liv­ing­stone became impas­sioned about the poten­tial of Chris­tian­i­ty to erad­i­cate the slave trade in Africa and took his mis­sion­ary work into the African inte­ri­or.

An avid chron­i­cler of his adven­tures, Liv­ing­stone left behind a num­ber of jour­nals, but one of his most vivid accounts—of a mas­sacre hit wit­nessed in 1871—has been inac­ces­si­ble until now. Liv­ing­stone’s 1871 Field Diary cap­tures a five-month peri­od when the explor­er was strand­ed in a vil­lage in the Con­go. He had run out of paper and ink to main­tain his usu­al jour­nal, so he impro­vised by writ­ing over an old copy of The Stan­dard news­pa­per using ink made from the seeds of a local berry.

In col­lab­o­ra­tion with British and Amer­i­can archivists, the UCLA Dig­i­tal Library Pro­gram used spec­tral imag­ing tech­nol­o­gy to dig­i­tize the del­i­cate mate­r­i­al. Over­all the site offers an inter­est­ing pre­sen­ta­tion of Livingstone’s work, though the diary pages them­selves aren’t too leg­i­ble. Crit­i­cal notes are abun­dant and intrigu­ing, and diary pages appear side-by-side with tran­scrip­tions. View­ers can zoom in to study Livingstone’s spi­dery script writ­ten per­pen­dic­u­lar to the news­pa­per copy. The spec­tral imag­ing process itself is worth a look. With­out this tech­nique, the diaries appear as noth­ing more than ghost­ly scrib­bles.

Pre­vi­ous to keep­ing this field diary, Liv­ing­stone embarked on a mis­sion to find the source of the Nile Riv­er, which he misiden­ti­fied. But his the­o­ries about cen­tral African water sys­tems are fas­ci­nat­ing. Liv­ing­stone was the first Euro­pean to see Mosi-oa-Tun­ya, “the smoke that thun­ders,” water­fall, which he renamed Vic­to­ria Falls after his monarch. His diaries pro­vide a peek into a time when explo­ration was dan­ger­ous, dif­fi­cult and even dead­ly. Liv­ing­stone died of Malar­ia in present-day Zam­bia, where his heart is buried under a tree. The rest of his remains were interred at West­min­ster Abbey.

Kate Rix is an Oak­land based free­lance writer. See more of her work at .

Neil Young’s New Album, Americana, Electrifies the Folklore You Know and Love

Neil Young’s new album, his first with Crazy Horse in nine years, is a raw, heav­i­ly ampli­fied inter­pre­ta­tion of clas­sic Amer­i­can folk songs of the kind many of us learned in ele­men­tary school, like “She’ll Be Com­ing ‘Round the Moun­tain” and “Oh My Dar­ling, Clemen­tine.”

But while the gui­tar chords may be dis­tort­ed, the lyrics are not. As Young told Ter­ry Gross this week on NPR’s “Fresh Air,” he wants lis­ten­ers to hear the words as they were orig­i­nal­ly writ­ten. So, for exam­ple, he has restored the scathing protest-song ele­ments of Woody Guthrie’s “This Land is Your Land.” And in “Clemen­tine” he sings a verse teach­ers did­n’t want inno­cent lit­tle chil­dren to hear: “How I missed her, how I missed her, how I missed my Clemen­tine. So I kissed her lit­tle sis­ter, and for­got my Clemen­tine.”

One of the best tracks on the new album is a rol­lick­ing ver­sion of “She’ll Be Com­ing ‘Round the Moun­tain.” (See the video above.) In the “Fresh Air” inter­view, Young explains the ori­gin of his arrange­ment:

I heard that song back in 1964, and I was real­ly into the groove and the melody and the fact that it was an old song with a new melody and old lyrics. And then, when I did it in 2012, I start­ed relat­ing more to the lyrics and start­ed doing more research on the lyrics. I actu­al­ly got into what the lyrics were real­ly about more than I was in 1964. I chose a few vers­es that empha­sized a cer­tain dark­ness, but they were all the orig­i­nal vers­es.

Young was first exposed to a few of the songs on Amer­i­cana when he heard Tim Rose and The Thorns play in Cana­da in 1964. He was deeply impressed by Rose’s rock­ing arrange­ment of “Oh, Susan­na” (anoth­er song on the new album). “I saw what he did to ‘Oh, Susan­na,’ and thought, wow, I could do that to a lot of these songs,” Young told Gross. “And that’s a real­ly cool thing to do to them, because it gives them a new life. Plus I have drums in my band, and the Thorns did­n’t have drums, so I knew we could real­ly rock these things.”

You can lis­ten to Young’s inter­view with Ter­ry Gross, which includes more songs from the new album, at the NPR Web site. And you can get your copy of Amer­i­cana right here.

Ray Bradbury Reads Moving Poem, “If Only We Had Taller Been,” on the Eve of NASA’s 1971 Mars Mission

Pow­er­ful. Sim­ply pow­er­ful. In Novem­ber, 1971, the Mariner 9 space orbiter was about to make his­to­ry. It was rapid­ly approach­ing Mars, mak­ing it the first space­craft to orbit anoth­er plan­et. There, it would pro­duce a glob­al map­ping of the Mar­t­ian sur­face and cap­ture “the first detailed views of the mar­t­ian vol­ca­noes, Valles Mariner­is, the polar caps, and the satel­lites Pho­bos and Deimos.” This marked a major mile­stone in the great era of space explo­ration. The excite­ment lead­ing up to the moment was pal­pa­ble.


Just days before the Mariner 9 reached Mars, two of our great­est sci-fi writ­ers, the dear­ly depart­ed Ray Brad­bury and Arthur C. Clarke, shared the stage with two emi­nent sci­en­tists, Carl Sagan and Bruce Mur­ray, at a sym­po­sium held at Cal­tech. At one point, Brad­bury cap­ti­vat­ed the audi­ence when he read his poem, “If Only We Had Taller Been,” and gave an almost spir­i­tu­al inflec­tion to the Mariner 9 mis­sion, remind­ing us of some­thing that Neil deGrasse Tyson once said: the line sep­a­rat­ing reli­gious epiphany and feel­ings cre­at­ed by space explo­ration is awful­ly, awful­ly thin.

The video, which comes to us via Boing­Bo­ing, was put online by NASA’s Jet Propul­sion Lab­o­ra­to­ry.

Fol­low Open Cul­ture on Face­book and Twit­ter and share intel­li­gent media with your friends. Or bet­ter yet, sign up for our dai­ly email and get a dai­ly dose of Open Cul­ture in your inbox. And if you want to make sure that our posts def­i­nite­ly appear in your Face­book news­feed, just fol­low these sim­ple steps.

by | Permalink | Make a Comment ( 3 ) |

The Transit of Venus in HD Video

We told you how to get ready for the great 2012 Tran­sit of Venus. Now it’s only fit­ting that we show you how it all went down. Cour­tesy of NASA’s Solar Dynam­ics Obser­va­to­ry, we have high def video of the “rarest pre­dictable solar event.” The good peo­ple at NASA have made this video free to down­load on their web site. Get it right here.

by | Permalink | Make a Comment ( 1 ) |

Ray Bradbury Offers 12 Essential Writing Tips and Explains Why Literature Saves Civilization

We woke up today to learn about the sad pass­ing of Ray Brad­bury. Brad­bury now joins Isaac Asi­mov, Arthur C. Clarke, Robert A. Hein­lein, and Philip K. Dick in the pan­theon of sci­ence fic­tion. It’s a place well deserved, see­ing that he effec­tive­ly brought mod­ern sci­ence fic­tion into the lit­er­ary main­stream. His first short sto­ry, “Holler­bochen’s Dilem­ma,” appeared in 1938. And his last one, “Take Me Home,” was just pub­lished this week in The New York­er’s first spe­cial issue devot­ed to sci­ence fic­tion. Dur­ing the 74 years in between, Brad­bury pub­lished eleven nov­els, includ­ing the great Fahren­heit 451, and count­less short sto­ries. His books, now trans­lat­ed into 36 lan­guages, have sold over eight mil­lion copies.

To help cel­e­brate his lit­er­ary lega­cy, we want to revis­it two moments when Brad­bury offered his per­son­al thoughts on the art and pur­pose of writ­ing. Above, we start you off with a 1970s clip where Brad­bury explains why lit­er­a­ture serves more than an aes­thet­ic pur­pose — it’s actu­al­ly the safe­ty valve of civ­i­liza­tion. (See our orig­i­nal post here.) And below we bring you back to Brad­bury’s 2001 keynote address at Point Loma Nazarene University’s Writer’s Sym­po­sium By the Sea. There, he gives 12 essen­tial pieces of writ­ing advice to young writ­ers. You can find a nice list of his tips in our orig­i­nal post here. And, if you’re hun­ger­ing for more, let us direct you to anoth­er clip rec­om­mend­ed by one of our read­ers: a lengthy talk record­ed in 2005 at the Los Ange­les Times Fes­ti­val of Books.

Relat­ed Con­tent:

Free Sci­ence Fic­tion Clas­sics on the Web: Hux­ley, Orwell, Asi­mov, Gaiman & Beyond

Leonard Nimoy Reads Ray Brad­bury Sto­ries From The Mar­t­ian Chron­i­cles & The Illus­trat­ed Man (1975–76)

Watch Ray Brad­bury: Sto­ry of a Writer, a 1963 Film That Cap­tures the Para­dox­es of the Leg­endary Sci-Fi Author

 

by | Permalink | Make a Comment ( 3 ) |

Patti Smith Reads Her Final Words to Her Dear Friend Robert Mapplethorpe

Per­haps you’ve lis­tened to Pat­ti Smith’s albums. Per­haps you’ve also seen Robert Map­plethor­pe’s pho­tog­ra­phy. If you keep up with mem­oirs, you’ll sure­ly know that Smith’s Just Kids, a remem­brance of her time with Map­plethor­pe in the late six­ties, won all man­ner of acclaim, includ­ing the Nation­al Book Award, when it came out in 2010. But you might still have no idea of the close­ness and impor­tance of each artist to the oth­er, as many of their fans did­n’t before read­ing Smith’s book. While those 278 pages will tell you every­thing you need to know about it, the 178 words of Smith’s let­ter to the dying Map­plethor­pe fea­tured last week on Let­ters of Note say near­ly as much.

But don’t take it from me; in the video above, you can hear the let­ter as read by Smith her­self. She brought it out, appro­pri­ate­ly enough, at the open­ing of her exhi­bi­tion, Cam­era Solo, at Hartford’s Wadsworth Atheneum Muse­um of Art, the first show of her own ven­tures into Mapplethorpe’s craft. Alas, Map­plethor­pe did­n’t live long enough to get around to try­ing his hand at rock music — he did­n’t even live long enough to actu­al­ly read this let­ter — but his artis­tic sen­si­bil­i­ty per­sists in Smith’s own work. “I learned to see through you,” she reads, “and nev­er com­pose a line or draw a curve that does not come from the knowl­edge I derived in our pre­cious time togeth­er.”

Relat­ed con­tent:

Pat­ti Smith Remem­bers Robert Map­plethor­pe

Col­in Mar­shall hosts and pro­duces Note­book on Cities and Cul­ture. Fol­low him on Twit­ter at @colinmarshall.

« Go BackMore in this category... »
Quantcast
Open Culture was founded by Dan Colman.