Every genÂerÂaÂtion of schoolÂchildÂren no doubt first assumes homeÂwork to be a hisÂtorÂiÂcalÂly disÂtinct form of punÂishÂment, develÂoped expressÂly to be inflictÂed on them. But the parÂents of today’s misÂerÂable homeÂwork-doers also, of course, had to do homeÂwork themÂselves, as did their parÂents’ parÂents. It turns out that you can go back surÂprisÂingÂly far in hisÂtoÂry and still find examÂples of the menÂace of homeÂwork, as far back as ancient Egypt, a civÂiÂlizaÂtion from which one examÂple of an out-of-classÂroom assignÂment will go on disÂplay at the British Library’s exhiÂbiÂtion WritÂing: MakÂing Your Mark, which opens this spring.
“BeginÂning with the oriÂgins of writÂing in Egypt, Mesopotamia, ChiÂna and the AmerÂiÂcÂas, the exhiÂbiÂtion will explore the many manÂiÂfesÂtaÂtions, purÂposÂes and forms of writÂing, demonÂstratÂing how writÂing has conÂtinÂuÂalÂly enabled human progress and quesÂtionÂing the role it plays in an increasÂingÂly digÂiÂtal world,” says the British Library’s press release.
“From an ancient wax tablet conÂtainÂing a schoolchild’s homeÂwork as they strugÂgle to learn their Greek letÂters to a ChiÂnese typeÂwriter from the 1970s, WritÂing: MakÂing Your Mark will showÂcase over 30 difÂferÂent writÂing sysÂtems to reveal that every mark made – whether on paper or on a screen – is the conÂtinÂuÂaÂtion of a 5,000 year stoÂry and is a step towards deterÂminÂing how writÂing will be used in the future.”
That wax tablet, preÂserved since the secÂond cenÂtuÂry A.D., bears Greek words that LiveÂscience’s Mindy WeisÂbergÂer describes as “familÂiar to any kid whose parÂents worÂry about them falling in with a bad crowd”: “You should accept advice from a wise man only” and “You canÂnot trust all your friends.” First acquired by the British Library in 1892 but not pubÂlicly disÂplayed since the 1970s, the tablet’s surÂface preÂserves “a two-part lesÂson in Greek that proÂvides a snapÂshot of daiÂly life for a pupil attendÂing priÂmaÂry school in Egypt about 1,800 years ago.” Its lines, “copied by this long-ago stuÂdent were not just for pracÂticÂing penÂmanÂship; they were also intendÂed to impart moral lessons.”
But why Greek? “In the 2nd cenÂtuÂry A.D., when this lesÂson was writÂten,” writes Smithsonian.com’s Jason Daley, “Egypt had been under Roman rule for almost 200 years folÂlowÂing 300 years of Greek and MaceÂdonÂian rule under the PtoleÂmy dynasty. Greeks in Egypt held a speÂcial staÂtus below Roman citÂiÂzens but highÂer than those of EgyptÂian descent. Any eduÂcatÂed perÂson in the Roman world, howÂevÂer, would be expectÂed to know Latin, Greek and — dependÂing on where they lived — local or regionÂal lanÂguages.” It was a bit like the sitÂuÂaÂtion today with the EngÂlish lanÂguage, which has become a requireÂment for eduÂcatÂed peoÂple in a variÂety of culÂtures — and a subÂject espeÂcialÂly loathed by many a homeÂwork-burÂdened stuÂdent the world over.
via LiveÂscience
RelatÂed ConÂtent:
You Could Soon Be Able to Text with 2,000 Ancient EgyptÂian HieroÂglyphs
Try the OldÂest Known Recipe For ToothÂpaste: From Ancient Egypt, CirÂca the 4th CenÂtuÂry BC
Based in Seoul, ColÂin MarÂshall writes and broadÂcasts on cities, lanÂguage, and culÂture. His projects include the book The StateÂless City: a Walk through 21st-CenÂtuÂry Los AngeÂles and the video series The City in CinÂeÂma. FolÂlow him on TwitÂter at @colinmarshall or on FaceÂbook.
Leave a Reply