EarÂliÂer this week we feaÂtured the ForÂeign SerÂvice InstiÂtute’s list of lanÂguages ranked by how long they take to learn. Now that you have a sense of the relÂaÂtive life investÂment required to learn the tongue or tongues of your choice, how about a few words of advice on how to start? Or perÂhaps we’d do betÂter, before the how, to conÂsidÂer the why. “A lot of us start with the wrong motiÂvaÂtion to learn a lanÂguage,” says BenÂny Lewis in his TED Talk “HackÂing LanÂguage LearnÂing.” Those motiÂvaÂtions include “just to pass an exam, to improve our career prospects, or in my case for superÂfiÂcial reaÂsons, to impress peoÂple.”
Real lanÂguage learnÂing, on the othÂer hand, comes from pasÂsion for a lanÂguage, for “the litÂerÂaÂture and the movies and being able to read in the lanÂguage, and of course, to use it with peoÂple.” But Lewis, who now brands himÂself as “The Irish PolyÂglot,” says he got a late start on lanÂguage-learnÂing, conÂvinced up until his earÂly twenÂties that he simÂply couldÂn’t do it.
He cites five flimÂsy defensÂes he once used, and so many othÂers still do, for their monoÂlinÂgualÂism: lack of a “lanÂguage gene or talÂent,” being “too old to learn a secÂond lanÂguage,” not havÂing the resources to “travÂel to the counÂtry right now,” and not wantÂiÂng to “frusÂtrate native speakÂers” by using the lanÂguage before attainÂing fluÂenÂcy.
None of these, howÂevÂer, seem to have occurred to Tim DonÂer, who went viral at sixÂteen years with a video whereÂin he spoke twenÂty lanÂguages that he taught himÂself. He disÂcussÂes that expeÂriÂence, and the fasÂciÂnaÂtions and techÂniques that got him to that point and now well past it, in his talk “BreakÂing the LanÂguage BarÂriÂer.” At first put off by the drudgery of French classÂes in school, he only began to grasp the nature of lanÂguage itself, as a kind of sysÂtem breakÂable into masÂterÂable rules, when he began studyÂing Latin.
WantÂiÂng to underÂstand more about the conÂflict between Israel and PalesÂtine, DonÂer decidÂed to find his way into the subÂject through Hebrew, and specifÂiÂcalÂly through rap music recordÂed in it. Using lanÂguage study as a means of dealÂing with his insomÂnia, he disÂcovÂered techÂniques to expand into othÂer linÂguisÂtic realms, such as the method of loci (i.e., rememÂberÂing words by assoÂciÂatÂing them with places), learnÂing vocabÂuÂlary in batchÂes of simÂiÂlar sounds rather than simÂiÂlar meanÂings, and seekÂing out the forÂeign-lanÂguage learnÂers and speakÂers all around him — a relÂaÂtiveÂly easy task for a New YorkÂer like DonÂer, but applicÂaÂble nearÂly everyÂwhere.
In “How to Learn Any LanÂguage in Six Months,” Chris LonsÂdale delivÂers, and with a pasÂsion borÂderÂing on fury, a set of useÂful prinÂciÂples like “Focus on lanÂguage conÂtent that is relÂeÂvant to you,” “Use your new lanÂguage as a tool to comÂmuÂniÂcate from day one,” “When you first underÂstand the mesÂsage, you will unconÂsciousÂly acquire the lanÂguage.” This resÂonates with the advice offered by the much more laid-back Sid EfroÂmovich in “Five TechÂniques to Speak any LanÂguage,” includÂing an encourÂageÂment to “get things wrong and make misÂtakes,” a sugÂgesÂtion to “find a stickÂler” to help you idenÂtiÂfy and corÂrect those misÂtakes, and a stratÂeÂgy for overÂcomÂing the proÂnunÂciÂaÂtion-hinÂderÂing limÂiÂtaÂtions of the “dataÂbase” of sounds long estabÂlished in your brain by your native lanÂguage.
Your native lanÂguage, in fact, will play the role of your most aggresÂsive and perÂsisÂtent eneÂmy in the strugÂgle to learn a forÂeign one — espeÂcialÂly if your native lanÂguage is as wideÂly used, to one degree or anothÂer, as EngÂlish. And so Scott Young and Vat JaiswÂal, in their talk “One SimÂple Method to Learn Any LanÂguage,” proÂpose an absolute “no-EngÂlish rule.” You can get results using it with a conÂverÂsaÂtion partÂner in your homeÂland, while travÂelÂing for the purÂpose of lanÂguage-learnÂing, and espeÂcialÂly if you’ve reloÂcatÂed to anothÂer counÂtry perÂmaÂnentÂly.
With the rule in place, you’ll avoid the sorÂry fate of one felÂlow Young and JaiswÂal know, “an AmerÂiÂcan busiÂnessÂman who went to Korea, marÂried a KoreÂan women, had chilÂdren in Korea, lived in Korea for twenÂty years, and still couldÂn’t have a decent conÂverÂsaÂtion in KoreÂan.” As an AmerÂiÂcan livÂing in Korea myself, I had to laugh at that: I could name at least three dozen long-term WestÂern expaÂtriÂates I’ve met in that very same sitÂuÂaÂtion. In my case, I spent a few years develÂopÂing self-study habits for KoreÂan and a couÂple othÂer lanÂguages while still in AmerÂiÂca, and so didÂn’t have to impleÂment them on the fly after movÂing here.
Even so, I still must conÂstantÂly refine my lanÂguage-learnÂing stratÂeÂgy, incorÂpoÂratÂing rouÂtines like those laid out by EngÂlish polyÂglot Matthew Youlden in “How to Speak any LanÂguage EasÂiÂly”: seekÂing out exploitable simÂiÂlarÂiÂties between the lanÂguages I know and the ones I want to know betÂter, say, or findÂing sources of conÂstant “pasÂsive” linÂguisÂtic input. PerÂsonÂalÂly, I like to lisÂten to podÂcasts not just in forÂeign lanÂguages, but that teach one forÂeign lanÂguage through anothÂer. And just as EngÂlish-learnÂers get good lisÂtenÂing pracÂtice out of TED Talks like these, I seek them out in othÂer lanÂguages: KoreÂan, JapanÂese, SpanÂish, or wherÂevÂer good old linÂguisÂtic pasÂsion leads me next.
RelatÂed ConÂtent:
A Map ShowÂing How Much Time It Takes to Learn ForÂeign LanÂguages: From EasÂiÂest to HardÂest
Learn 48 LanÂguages Online for Free: SpanÂish, ChiÂnese, EngÂlish & More
The Tree of LanÂguages IllusÂtratÂed in a Big, BeauÂtiÂful InfoÂgraphÂic
Where Did the EngÂlish LanÂguage Come From?: An AniÂmatÂed IntroÂducÂtion
Based in Seoul, ColÂin MarÂshall writes and broadÂcasts on cities and culÂture. His projects include the book The StateÂless City: a Walk through 21st-CenÂtuÂry Los AngeÂles and the video series The City in CinÂeÂma. FolÂlow him on TwitÂter at @colinmarshall or on FaceÂbook.
True! these are the basic and more imporÂtant things when learnÂing a forÂeign lanÂguage. Thanks for sharÂing!
Iam very clear to speak EngÂlish in this webÂsite. Thank you