FelÂlow ridÂers failÂing to observe propÂer comÂmuter etiÂquette ranks high on the pet peeves list of habitÂuÂal subÂway users worldÂwide. While pasÂsenÂgers playÂing music loud enough for othÂer comÂmuters to hear would be inconÂceivÂable in OsaÂka, Japan, most straphangÂers wouldÂn’t bat an eye at iPods blastÂing in New York. MeanÂwhile, New YorkÂers have their own spin on subÂway etiÂquette. Gothamist, a New York City blog, freÂquentÂly posts phoÂtoÂgraphÂic vioÂlaÂtions of the unspoÂken ridÂers’ code of conÂduct; docÂuÂmentÂed gaffes include bringÂing a ChristÂmas tree on the subÂway and carÂryÂing a surfÂboard the wrong way.
To preÂvent such faux pas from ruinÂing the subÂway-ridÂing expeÂriÂences of Parisian comÂmuters, France’s pubÂlic transÂport operÂaÂtor (the RATP) has decidÂed to nip such gauche behavÂior in the bud by issuÂing a short illusÂtratÂed manÂuÂal on subÂway manÂners. The Savoir Vivre Guide For The ModÂern TravÂeller, availÂable here, is a quaint 1950s-style primer that proÂvides much-needÂed pointÂers for hapÂless forÂeignÂers and rurÂal French visÂiÂtors alike. Its 12 guideÂlines, five of which are illusÂtratÂed here, are a disÂtilÂlaÂtion of some 2000 tips that the RATP received in its crowdÂsourced etiÂquette camÂpaign. For the sake of your readÂing pleaÂsure and travÂelÂling know-how, we’ve includÂed a numÂber of the illusÂtraÂtions and tips below:
“Those No SmokÂing signs aren’t conÂtemÂpoÂrary art — they mean no smokÂing”
(C’est comÂprenÂdre que l’énorme cigÂaÂrette barÂrĂ©e sur le quai n’est pas une Ĺ“uvre d’art conÂtemÂpoÂrain, mais une interÂdicÂtion de fumer)
“Be conÂsidÂerÂate when using your cellÂphone”
(French readÂers will enjoy the pun: C’est ne pas faire de son portable un insupÂportÂable)
“Don’t be a creep and stare at peoÂple”
(C’est ne pas fixÂer une pasÂsagère avec insisÂtance, quand bien mĂŞme elle aurait les yeux revolver)
“On hot days, make like the emperÂor penÂguin — keep your arms low, and hold on to the botÂtom of the pole.”
(C’est les jours de grosse chaleur, tel le manÂchot empereur, bien garder les bras le long du corps et prenÂdre sa meilleure prise en bas du poteau, pas tout en haut)
For all 12 tips, head over to Gothamist.
Ilia BlinÂdÂerÂman is a MonÂtreÂal-based culÂture and sciÂence writer. FolÂlow him at @iliablinderman.
The French parenÂtheÂses are COMPLETELY WRONG — actuÂalÂly it’s not French at all, just French words one after the othÂer, not propÂer senÂtences at all. Please corÂrect.
C’est pourÂtant le texte origÂiÂnal, que vous pourÂrez lire ici dans son intĂ©ÂgralÂitĂ©. http://fr.scribd.com/doc/189913413/French-Subway-Etiquette-Manual
What…the french can’t even say “cellÂphone”? That’s pretÂty freakin’ lame.
Loud music and phone conÂverÂsaÂtions are not only conÂceivÂable in OsaÂka, they hapÂpen all the time. If you’re lookÂing for a modÂel city, Tokyo is probÂaÂbly the betÂter choice. OsaÂka is famous throughÂout the nation for its wild ways – more street crime, failÂure to obey trafÂfic lights, pushÂing into the train and eleÂvaÂtors before pasÂsenÂgers have a chance to get off, etc., etc.